Глава 44 Сталкер

Когда Саммер врезалась в нас, Драс и я были удивлены посетителем, который присоединился к нам в таверне однажды ночью.

— Добрый вечер, книжные черви, — сказал Чарльз, плюхаясь рядом с нами.

Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, кто это был. Его кожа начала немного краснеть, и все его тело наполнилось. Он все еще был бледен и имел огромные глаза, но уже не был похож на заблудшего ребенка, живущего в пещере.

«Привет, Чарльз, давно не виделись». Драс оторвался от работы и легонько ударил нашего друга по плечу.

«Там где-нибудь мы можем поговорить? Знаешь, так, чтобы никто нас не подслушал».

Драс немного моргнул, и я поставила звуковой барьер, прежде чем повернуться к молодому человеку. На данный момент он определенно был мужчиной, его жилистое тело было покрыто мускулистыми мышцами.

«Окей, это классно. Приятно иметь возможность делать это по команде. В любом случае, у нас есть проблема».

«Эм… хорошо? Что за проблема?» — спросил Драс, прежде чем я успела.

— За вами двумя следят.

«Откуда вы знаете?» Настала моя очередь говорить в этом раунде.

— Потому что я время от времени следил за тобой.

— Итак… ты здесь, чтобы сказать нам, что следишь за нами?

«И да, и нет. Я следил за тобой в рамках моего обучения, и не очень долго. Проблема в том, что кто-то другой следил за тобой».

Я сузил глаза. «Я так рада, что вы преследуете нас. Кто наш другой сталкер?» Я чувствовал, что мне нужно добавить немного сарказма.

«Я не знаю, я не видел его лица. За ним также значительно труднее следить, чем за вами двоими».

— Мы должны сказать Люсьену. — заметил Драс.

«Он знает или скоро узнает. Моя учительница собирается обсудить это с ним. Она хочет, чтобы мы справились с этим, если сможем, но думай об этом как о тесте, сказала она».

«Вероятно, мы могли бы взять их, но что, если это дворянин или ты знаешь…»

«На грани закона… если ты поймаешь их, у них будут проблемы. Если бы ты поймал меня и разозлился, я бы разозлился. Хотя вы двое немного не обращаете внимания, просто чтобы вы знали. если мы их поймаем, не будет большой проблемы. Если предположить, что они не из… ну, понимаешь.

Само собой разумеется, что если мы нападем на кого-то из королевского дворца, чтобы шпионить за нами, это будет проблемой. Я не мог придумать причину, по которой они могли бы это сделать, или послать кого-то, кого Чарльз мог бы поймать.

«Каково ваше мнение?» Я был в полной растерянности, что здесь делать.

«Поймай и растопчи их». Драс был прямолинеен, по крайней мере.

«Захвати, а потом посмотри, куда он пойдет». Чарльз был лишь немногим меньше.

«Мы уверены, что сможем? Знаем ли мы, что этот человек сильнее нас?»

«Должно быть возможно. Учитель заглядывал к ним несколько раз и казался лишь слегка обеспокоенным. Она подруга Люсьена, поэтому, если бы она думала, что они представляют серьезную угрозу, она, вероятно, не сказала бы мне, как с этим справиться».

«Я хотел бы узнать мнение Люсьена, прежде чем мы что-то предпримем. Давайте придумаем план, как их уничтожить».

Мы провели остаток ночи, обдумывая идеи и вещи, которые мы могли бы воплотить в жизнь. Мальчишки знали город гораздо лучше меня, поэтому лучше было, чтобы они выбирали места для засады, чем спрашивали меня.

На следующее утро я пошел спросить самого надежного взрослого заклинателя, которого я знал. Ну хотя бы тот, кто был в столице. Это действительно говорило о том, насколько облажался тот стареющий бард, который, судя по всему, был абсолютным бабником в юности. Хотя, возможно, здесь пригодился бы его выстраданный опыт, а с возрастом он, конечно, успокоился.

— Итак, я полагаю, вы уже знаете, что происходит?

«Ага.»

— Вы знаете, кто это?

— Не совсем так, но у меня есть довольно хорошая идея.

— Ты собираешься что-нибудь делать?

«Я думаю, лучше всего будет, если вы, дети, справитесь с этим».

«Любой совет?»

«Не стремись убить, только захватить».

«Вау, спасибо за помощь».

— Хватит дерзости. Если бы я думал, что это какая-то реальная проблема, я бы что-нибудь предпринял, скорее всего, сообщил об этом городской страже. В нынешнем виде я думаю, что вы можете справиться с этим самостоятельно, и вам троим нужен опыт, который поможет приходят только из полевых работ. Так что позаботьтесь об этом или нет, результаты будут для вас образовательными, что бы вы ни делали».

Нам с ребятами потребовалось несколько дней, чтобы получить полное представление о том, как именно наш преследователь преследовал нас. Привычки, как далеко позади, где бы они были, если бы мы пошли в переулок, и тому подобное. Ездить и ходить по городу каждый день без особой причины, а по необходимости было утомительно. Я подозревал, что если бы наш маленький друг был профессионалом, они бы поняли, что их сделали, но это не выглядело так.

Чарльз, со своей стороны, преследовал сталкера, порхая между зданиями и крышами, как тень. Даже зная, что он был там, я не видела его, по крайней мере, если он этого не хотел. Его учитель, а мне не дали имени, определенно хорошо его обучил. Я подумал, что еще он изучает, но решил не спрашивать. Было так много причин, чтобы научиться выслеживать и прятаться. Конечно, я не был тем, кто говорил на этот счет.

Мы встретились ночью после нашей повседневной работы, чтобы обсудить то, что у нас было, и спланировать. Эта часть была довольно простой, мы все знали, на что способны. Вопрос заключался в том, что сталкер мог сделать. За несколько украденных кратких снимков я убедился, что у нашего последователя есть аура, хотя и не сильная. Я подозревал, что они скрывали это, чтобы избежать внимания, но, возможно, я был параноиком. Причина этого подозрения заключалась в том, что он щелкал и выключался, что также затрудняло его хорошее ощущение.

Все ауры, с которыми я сталкивался до сих пор, имели уникальное ощущение или вкус. Часто что-то в человеке, у которого он был, отражалось в его ауре, иногда нет, но оно всегда было очень уникальным. Однако чем слабее он был, тем труднее было его почувствовать. Для особенно слабых, таких как девушка, которую я видел в доме дворянина так давно в Истлане, потребовалось много времени и тщательного осмотра, чтобы понять это.

Когда настал день забастовки, все было идеально. У меня был выходной, наш сталкер появился рано, а с раннего утра накрылся густой туман, Драс даже приехал на весь день на уроки магии. Чарльз настоял на том, чтобы мы уехали пораньше, чтобы максимально использовать удачную погоду, с чем я горячо согласился.

Через десять минут мы добрались до оговоренной точки. Мы с Драсом свернули в переулок и увидели зеленую бутылку, лежащую у одной из боковых стен. Это была дешевая глиняная посуда и наш знак того, что пару минут назад наш хвост все еще был на месте, что-то, что предложил Чарльз. Когда мы проходили мимо, я отметил в уме, что это действительно хорошо.

Я подошел к мусорному ведру, быстро напевая два заклинания. Во-первых, это была моя невидимость, лучшее, что я мог сделать, чтобы оставаться незамеченным, наряду с подавлением собственной ауры. После этого я послал что-то похожее на теневую версию себя, идущую вместе с Драсом. Это не обмануло бы никого, кто подошёл бы даже относительно близко, но туман очень помогал, а наш хвост держался хорошо.

Если здесь что-то не получится, это будет иллюзия. Он покачивался, как будто шел, но все цвета были неправильными, он двигался тоже не совсем правильно. Опять же, туман был большим подспорьем, как и тот факт, что многие люди просто видят то, что хотят видеть. Я надеялся, что это проработает достаточно долго, чтобы наш преследователь не понял, что у него нет ауры.

Драс и тень Алана прошли в конец переулка и вошли в стоявшую там дверь. Это был один из менее известных и малоиспользуемых входов в Подгород, хотя они и не собирались туда входить.

Я услышал быстрые шаги, когда кто-то шел по переулку, быстрый *стук, стук, стук* ботинок по камню. Когда она прошла, и теперь я был уверен, что это она, я услышал бормотание. Ее темный плащ с поднятым капюшоном не смог скрыть отчетливо женский голос.

«Из всех глупых… Куда они вообще идут? Это ведь здание магазина? Подвал? Только не говори мне, что они идут в…»

В этот момент она была достаточно далеко от мусорного ведра, за которым я прижался, чтобы я мог четко выстрелить ей в спину. Было странно приятно разбить ее криком, который я выпустил. Давненько у меня не было возможности по-настоящему расслабиться, и я собирался воспользоваться этим, я даже достал свою старую булаву.

Крик был сигналом к ​​бегу, и Чарльз спрыгнул вниз и побежал вперед с сетью, чтобы попытаться связать женщину. Драс почти буквально вылетел из двери, в которую только что вошел, вода закрутилась вокруг его руки. Он выбрал его, потому что было гораздо легче сохранить его нелетальным, чем огонь или лед.

Женщина выздоровела гораздо быстрее, чем я ожидал. Прежде чем Чарльз смог добраться до нее, она уже встала на одно колено и наложила на него какое-то заклинание, достаточно сильное, чтобы он упал на землю, свернувшись от боли. Примерно в это же время в нее попал водомет Драса и швырнул ее на камни, совершенно несолидно распластавшись.

Она послала что-то в его сторону, от чего он увернулся, и я увидел красный. Когда она снова поднялась на ноги, я превратил мокрую землю под ней в лед — один из трюков Джексона. Она споткнулась и немного поскользнулась, но устояла на ногах, когда я приблизился с булавой. Мощный удар по ее бедру, достаточный, чтобы повалить ее на землю и удержать там.

Замах и промах, действительно отсутствие практики с этим возвращалось ко мне. Она вскрикнула от нападения и прижалась к стене в качестве опоры. Ее глаза метнулись ко мне, и вылетело еще одно заклинание, попав мне прямо в живот.

Все мое тело онемело, как будто кто-то вколол мне везде новокаин. Как марионетка с перерезанными нитями, я упал на землю, не в силах пошевелиться, потому что мышцы просто не реагировали. Было не больно, но довольно неприятно. Более того, было ясно, с чем мы сейчас столкнулись, но я ничего не мог с этим поделать.

Яростный рев Драса, когда он увидел, как я падаю, мог сотрясти все здания. Я хотел сказать ему, чтобы он не делал глупостей, сохранял голову, придерживался плана, не убивал жрицу. К сожалению, я почти ничего не чувствовал и вообще не мог двигаться.

Мощная струя воды хлестнула меня, снова подхватив женщину. Несколько капель плеснули на меня, и даже я почувствовал, что она ледяная. Хотя небольшие кусочки слякоти, отрывающиеся от него, были убедительным подтверждением. В считанные минуты девушка лежала, не в силах пошевелиться от быстро наступившего переохлаждения.

К ней маршировал разъяренный молодой волшебник.