Глава 724 — Минъюэ входит в Сердце Господа (57)

Глава 724: Минъюэ входит в Сердце Господа (57)Пан Минъюэ определенно будет жить здесь в будущем.

Присутствие матери Лу успокоило Цинь Ран.

Все эти цветы были посажены Чэн Му, но из-за того, что он следовал за отцом Линем на подземный аукцион, в последнее время он не был так инвестирован.

Цветы, которые должны были быть посажены сегодня в доме семьи Лу, были обязанностью Ши Лимина.

Ши Лимин был поклонником Чэн Му номер один и, естественно, очень серьезно относился к работе, особенно с тех пор, как Чэн Му дал ему лопату.

Пан Минюэ взглянул на мать Лу. «- Тетушка, что вы думаете?»

Мать Лу также любила цветы и посадила много цветов во дворе, а также комнатные растения в холле и спальне. Она потратила много денег на то, чтобы нанять садовников для выращивания этих цветов.

В это время она прямо привела Ши Лайминга в цветочную комнату и подошла к клочку земли посередине. «Слушай, эта земля достаточно большая?»

Ши Лимин посмотрел на размер и сказал: «Он должен быть немного больше.»

Выражение лица матери Лу не изменилось. «Ладно, пусть сначала люди уберут.»

Услышав, что участок должен быть расчищен, садовник бросился к нему, огорченный драгоценными цветами. «Мадам, эти цветы очень дорогие. Если они переносятся в этот момент, то выживаемость невелика.»

Матушка Лу была довольно беспечна. «Все в порядке, просто построй еще один питомник и посади цветы Минъюэ рядом со мной. Это хорошая идея.»

Видя, как она взволнована, а не расстроена, садовник не мог не открыть рот, пытаясь найти нужные слова. Наконец он промолчал.

Вместе с остальными они убрали все цветы матери Лу на земле.

Он убрал последние цветы.

Когда корни дорогих цветов были повреждены из-за транспортировки, он не мог не пожаловаться в отчаянии работнику рядом с ним. «Какой грязный цветок должен быть посажен вместе с цветами мадам? Это же абсурд.»

Рабочий отрицательно покачал головой. «Не знаю, но мне сказали, что это цветы мисс Пэн.»

Садовник вздохнул. Хотя ему нравилась эта будущая Молодая мадам, он действительно не мог вынести этого как садовник.

Глубоко вздохнув, он осторожно отодвинул цветы.

Когда персонал увидел, что он упаковывает драгоценные цветы и собирается уходить, он быстро поднял глаза и спросил: «Вы не помогаете мадам сажать цветы?»

«Нет. Сначала я позабочусь об этих цветах.» Садовник покачал головой и аккуратно расставил цветы.

Когда он уже собирался уходить, мать Лу привела второго дядю Лу, отца Лу и молодого человека.

Каждый держал в руках по несколько цветов.

Эти цветы были покрыты пластиковым пакетом на корнях, и некоторые корни были обнажены, выглядя очень беспорядочно.

«Старый Хозяин, мадам.» Садовник отступил в сторону и уступил им дорогу.

Второй дядя Лу вошел и покрылся холодным потом, увидев, как Ши Известковывает землю лопатой. Он быстро сказал: «Мистер Ши, позвольте мне.»

Ши Лаймин передвинула лопату и, прищурившись, посмотрела на него, выглядя очень страшно. «Ты хочешь вырвать его у меня?»

Второй дядя Лу: «- Нет, нет. Я бы не посмел.»

Ши Лимин отвел взгляд и кивнул.

Он сделал два шага назад и очень серьезно посмотрел, как Ши Лимин копает яму, затем сделал еще два шага назад и небрежно отбросил цветок в сторону.

Однако он не осмелился уйти.

Садовник, стоявший рядом с ним, уже собирался уходить, но посмотрел на цветы, небрежно брошенные на землю Вторым дядей Лу по дороге.

Листья казались немного увядшими, и на них было несколько красных бутонов.

Он подумал и вышел.

Как только он вышел из цветочной, в его мозгу вспыхнула лампочка, и он вдруг кое — что вспомнил. Он вдруг остановился и большими шагами пошел назад. Остановившись рядом со Вторым дядей Лу, он присел на корточки и внимательно осмотрел букет.

Затем он достал свой мобильный телефон и щелкнул по фотографии, которую сохранил раньше.

На фотографии был изображен горшок с цветами, выставленный на аукционе.

Листья были точно такими же, как и букет цветов на земле.

Это были цветы, на которые он мог пойти только в аукционный дом, чтобы долго смотреть.

Но в этот момент у его ног лежала целая куча.

Целая куча.

Садовник растерянно огляделся и увидел еще одну кучу рядом с отцом Лу.

Земля, которую только что расчистила мадам Лу, выглядела так, будто в ней поместилось 16 растений.

Бум.

Он упал на землю.

Стоявший рядом с ним второй дядя Лу был ошеломлен. «- Ты в порядке?»

Увидев, что садовник ошеломленно смотрит на телефон, он не мог не взглянуть.

Телефон садовника показывал фотографию цветка в горшке и, похоже, выставлялся на подпольный аукцион. Информация, выведенная на экран рядом с цветком в горшке, гласила:—

[Один лилейник, стартовая цена-5 миллионов юаней.]

Второй дядя Лу потерял дар речи.

Через минуту он молча присел на корточки и искренне поднял цветок, который только что бросил ему под ноги.

**

Внешний.

Лу Чжаоин вернулся со Шлаковым Драконом.

«Привет. Я знаю тебя, ты дочь начальника отдела Цзяна.» Лу Чжаоин поздоровался с тремя соседями Пан Минъюэ вежливо и уверенно, совершенно не так, как обычно.

Все трое сразу же были сбиты с толку.

«Минюе, этот парень не плохой,» -прошептала коротко стриженная девушка. «Он красив и красивее тебя. Он хороший человек.»

Цзян Ифань отчаянно кивнул. «Именно так.»

Казалось, они забыли о своем предыдущем предложении Лу Чжаою обмануть ее.

Пан Минюэ: «…»

За спиной Лу Чжаоина Дракон Шлака с улыбкой поприветствовал трех соседок по комнате Пан Минюэ, а затем повернулся к ней. «Мой подарок от босса Чанга. Возвращайтесь с нами вечером.»

Он, естественно, говорил о 129.

Шлаковый Дракон был очень живым и любил разговаривать с людьми, а также очень любил посплетничать. В Пекине его мало кто знал, а сегодня он приехал из-за отношений учителя и ученика с Пань Минъюэ.

Однако для Чан Нина это было не то же самое.

Многие люди в Пекине знали его, и если он действительно приедет сегодня, все взорвется.

«Хорошо.» Пань Минъюэ кивнула, выражая свое понимание.

Шлаковый Дракон посмотрел на Цзян Ифаня и остальных и покачал головой. «Водитель, с которым вы только что приехали, должен быть более осторожен. В следующий раз бери поменьше такси. Этот водитель был слишком беспечен…»

Несколько человек разговаривали одновременно.

Невдалеке оживленные голоса Гу Миншэна и его спутников внезапно смолкли.

Во всем саду было так тихо, что слышался только шум ветра.

Немного любопытствуя, Цзян Ифань оглянулся. «Что случилось?»

— сказал Дракон Шлака, не оглядываясь., «Ничего страшного, здесь моя младшая сестра.»

Кто еще мог превратить всю атмосферу в холодильник?