Глава 227: Опыт работы (2)

Опыт работы (2)

Разведывательное агентство Весов.

Белл Мур усмехнулся, глядя на офис, который «раньше» занимал руководитель разведывательного управления.

«Хитрый сукин сын».

Так ему и надо. Как он смеет пытаться свалить на меня преступление?

В этот момент он мог только мысленно ругаться, но это также пугало.

Если бы план лидера команды осуществился.

Нет, если бы Шион Аскаль обманул лидер группы.

Ложные обвинения против Сони целиком лежали бы на нем.

«Он совсем облажался~»

Белл Мур несколько раз постучал в дверь кабинета на всякий случай и повернулся, чтобы уйти ─

«Мистер. Белл Мур.

К нему подошли несколько сотрудников Разведывательного управления.

«О, да?»

— Что задумал этот новичок Чейзер?

— Ну… я правда не знаю.

Новичок Чейзер. Конечно, они говорили о Шион Аскаль.

Этот сумасшедший убил лидера группы. Он подошел к особняку и, обнаружив Бенедикта беззащитным, одним ударом перерезал ему шею.

Новичок, убивший старшего, это был удар в спину, который заставил бы любого Преследователя покачать головой, независимо от обстоятельств.

— Он, наверное, сейчас в университете?

Таким образом, выражения лиц сотрудников Разведывательного управления были не слишком довольными.

— Если хочешь затеять драку, найди его сам.

Белл Мур лукаво ухмыльнулся.

«Но будь осторожен. Этот парень настоящий сумасшедший».

«…»

Сотрудники Разведывательного управления молчали.

Эти ребята до сих пор не знают, насколько Шион Аскал сумасшедший и сколько внимания он привлекает от Весов.

«Ну тогда. Я ухожу.

Белл Мур махнул рукой и пошел по коридору. Из угла вестибюля появился человек.

«Прошу прощения.»

Райли. Она скрестила руки на груди и посмотрела на Белл Мур.

«Что.»

«Что ты имеешь в виду? Ты звал меня.»

«…Что.»

Белл Мур приподнял бровь. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m для получения новых обновлений.

«Ничего особенного. Хочешь поработать над чем-нибудь вместе со мной?»

«Работа?»

«Ага. Думаю, мне нужна команда».

«Снова? Разве ты не знаешь никого, кроме меня? У тебя нет друзей-Чейзеров?

Конечно, есть много Преследователей.

Но единственный, кому он может доверять, это Райли.

«Нам было весело в прошлый раз, когда мы делали это вместе».

«Похоже, вы заблуждаетесь. Я не Охотник за…

«Речь идет о [Ванчоне]».

— сказал Белл Мур.

Выражение лица Райли мгновенно стало жестче.

— О… Ванчоне?

«Ага. Это снова от Шион.

«…»

Райли посмотрела на Белла Мура, не говоря ни слова. Белл Мур глубоко улыбнулся.

«Я пока не могу говорить о деталях, но это возможность подняться по служебной лестнице».

* * *

Я поехал на место происшествия. Это был обычный лес.

«Ух ты! Шион, у тебя тоже есть машина?!

Глаза Лейлы сверкнули, когда она увидела внедорожник.

Это был внедорожник, подаренный Беллом Муром, и он оказался весьма полезным.

«Ага. Здесь.»

Я протянул ей хлеб. Это была булочка с кремом, которую купил Белл Мур.

Кстати, сам Белл Мур, вероятно, сейчас формирует команду. Ванчон — предательская организация, за голову которой назначена огромная награда не только от Весов, но и от Совета.

«Ух ты!»

Выражение лица Лейлы оживилось.

— Шион, как ты это купил?

Она была ослеплена видом булочки с кремом.

Я задал ей вопрос.

«У меня есть связи. Где место преступления?

— Ах да, поехали!

Дело о колдовском убийстве.

Проще говоря, это тот случай, когда людей убивают с помощью колдовства.

Но это отличается от обычных убийств. Колдовское убийство — это «убийство на расстоянии», потому что колдовство активируется в одном пространстве и летит в другое.

Символ «убить» (殺) является типичным примером.

«Это настоящая сцена».

Рядом озеро. К дереву цеплялись леденящий талисман и нитки, а рядом, словно гной, сочилась темно-красная жидкость.

«Это колдовское убийство».

Вдруг знакомый, несколько приятный голос.

Я обернулся посмотреть.

Это была Элиза.

Помимо нас здесь были и другие пары студентов университета. Все они, должно быть, выбрали «детектива» в качестве опыта совместной работы.

Элиза слегка подняла подбородок.

«Вы впервые занимаетесь чем-то подобным, не так ли?»

«…Разве ты тоже не новичок?»

К сведению, это мой не первый раз. Живя в подземном мире, вы можете испытать самые разные вещи.

«Хм. Это не.»

Элиз подошла ко мне.

Вернее, она попыталась, но Лейла оттолкнула ее.

«Элли. Не можешь ли ты проследить за моей командой?

«…Хвост?»

Глаза Элизы сузились.

— ──Подожди.

Внезапно Герхен вмешался с довольно серьезным выражением лица. Мы все обернулись, чтобы посмотреть на него.

Он уже что-то придумал?

Герхен с лицом настолько серьезным, что даже дыхания казалось неслышным, указал пальцем.

«…Что.»

Он указал на Лейлу. Лейла вздрогнула от удивления.

«Что-что?! У меня на спине что-то есть?!

«Это булочка с кремом Берри-о?»

«…Что?»

Глаза Лейлы расширились. Она озадаченно посмотрела на Герхена, а Герхен продолжал серьезно смотреть на булочку с кремом «Берри-о».

«Булочки с ягодным кремом от Balance Bakery. Ограничение — два на человека».

Его любопытство, критика и жадность подразумевались в его вопросе, почему у нее их целая куча.

«Просто дайте ему одну. Если ты этого не сделаешь, позже у тебя возникнут проблемы».

Я рассказал Лейле.

Это не ложь. Герхен, как минимум, запомнит такие тривиальные детали, связанные с едой.

Лейла выкинула из сумки булочку с кремом.

«…Здесь.»

«…»

Герхен молча принял это. Сморщился, сморщился — он повозился с оберткой, прежде чем аккуратно засунуть ее в карман.

«Каждый! Вы все собрались?!

Хлоп, хлоп ─ !

Центральный детектив хлопнул в ладоши.

«Да, участники командной программы Национального университета Эдсиллы, добро пожаловать. Я детектив Беор, и меня поручили расследовать дело об убийстве с помощью колдовства. К вашему сведению, я тоже выпускник национального университета. Ха-ха.

— со смехом сказал детектив Беор.

«Колдовские убийства определенно труднее выявить, чем другие дела об убийствах. Они совершаются на расстоянии и больше похожи на проклятия, чем на магию, что затрудняет идентификацию жертв и доказательство причинно-следственной связи. Однако «следы» обязательно останутся».

Колдовство и проклятия оптимизированы для удаленных убийств.

Вот почему большинство магов тайно берут на себя роль киллеров.

«Найди эти следы в Магическом Пространстве и сообщи о них мне. Пожалуйста, будьте осторожны и не беспокойте слишком сильно место преступления».

Детектив раздал перчатки. Я надел их.

«Почему бы тебе не заняться предвыборной агитацией, Элли?»

«Мне не нужно помогать легко выиграть третий срок. Кроме того, может ли такой дурак, как ты, вообще что-нибудь сделать?

«Что-что?! Дурак?!»

Элиза и Лейла все еще находились в разгаре борьбы за власть.

Я посмотрел на дерево. Я положил на него руку.

Используя «Блокнот», я вызвал «Память», которая осталась здесь.

……Цзин, цзин, цзин.

Звук колокольчиков доносился до моих ушей. Я видел, как коса двигалась сама по себе. По тротуару прыгал маг, творивший колдовство.

Я внимательно посмотрел на видение, прежде чем открыть глаза.

— спросил я детектива.

«…У вас есть список подозреваемых?»

«О да.»

Детектив улыбнулся и передал список имен. Это был список местных жителей, которых называли «магами».

«Этот мужчина.»

Я указал на одного человека. Мужчина с прищуренными глазами и торчащими волосами.

Его звали [Реко].

«Кажется, этот человек виноват».

«…Какого черта, Шион! Мы должны сделать это вместе!»

В этот момент Лейла резко обернулась.

«Что делать вместе? В любом случае от тебя никакой помощи.

Элиза усмехнулась и затеяла драку.

— Заткнись, Элли!

Лейла подбежала ко мне, и детектив наклонил голову.

«Почему вы так думаете?»

«Я слышал колокола».

«Колокола?»

«Да. Я все еще слышу их, что-то вроде шестого чувства. Следы еще остались».

Шестое чувство. Проще говоря, это своего рода талант. Не то чтобы такое существовало, но чтение Памяти гораздо точнее.

«Единственный маг, который использует колокольчики, — это тот человек».

Точно так же, как магия требует медиума, единственный маг, который использует колокольчики для колдовства, — это маг [Реко].

Детектив говорил.

«Нет ли доказательств?»

«Прямых доказательств колдовских убийств нет. Однако вы можете просто привести подозреваемого и заставить его продемонстрировать колдовство. Вы услышите звон колокольчиков в листьях».

«……»

Детектив наклонил голову, но тем не менее записал мои слова в протокол.

«Затем-«

«Вы выяснили, куда улетело это «волшебство»?»

На этот раз это была Элиза. Глаза детектива расширились.

Элиза продолжила, скрестив руки на груди.

«Это просто. Они использовали векторы. Сначала измерьте количество магической силы, создаваемой колдовством здесь, затем измерьте его еще раз на расстоянии 30 метров. Поскольку колдовство летит прямо, в этом направлении должна оставаться остаточная магия.

Подразумевалось, что, измеряя остаточную магию на пути волшебства, можно было определить его направление.

«Кроме того, измерь, насколько ослабевает магическая сила с интервалом в 100 метров, 300 метров, 500 метров. Герхен помог мне с этими измерениями».

Например, если 100 единиц волшебства ниже до 99 единиц на отметке 30 метров и до 97 единиц на отметке 100 метров, можно рассчитать направление и расстояние, которое прошло волшебство, на основе скорости затухания.

Элиза посмотрела на Лейлу с победоносной улыбкой, как бы говоря, в этом разница между тобой и мной.

Лейла вздрогнула, как будто даже не подумала об этом.

«Колдовство пошло вверх».

— Вверх, говоришь?

Элиза пожала плечами и сказала:

«Да. Координаты, которые я рассчитал:……”

Выражение ее лица слегка напряглось. Она взглянула на меня, но затем беспечно заговорила.

«Он отправился в Воздушный сад Весов».

* * *

В то же время.

Сольетт находился под землей. В подземной Бутылке Душ. Она исследовала это вместе с Джаредом Аркне.

Клик-клик—

С горящим костром посередине она продолжала поглядывать на Джареда, оценивая его реакцию.

«……»

— Тебе не нужно идти?

Внезапно спросил Джаред. Сольетта наклонила голову.

«Похоже, ты пробыл здесь слишком долго. Ты не отсюда.

Его голос со временем стал ей знаком.

Поначалу каждый раз, когда она это слышала, она плакала, но теперь она смогла это вынести.

Такое ощущение, что она просто была в путешествии.

Путешествие, которого у нее никогда не было, со своим потерянным старшим братом, который теперь с опозданием вместе.

Было ли это соображением Шион?

«……Все в порядке. И что еще более важно, знаешь ли ты, что под нами?

– спросила Сольетт Джареда.

«Эм… Я не знаю. Однако взрывчатка, которую нам нужно закрепить в самом низу, все еще здесь».

Джаред слабо улыбнулся, вытаскивая из-за пазухи взрывчатку.

«Прикрепите это подземелье и взорвите его, и это конец».

«……»

Сольетта нашла слова Джареда горькими.

Она все еще не знала, действительно ли это был Джаред. Был ли он просто Джаредом, созданным программированием, или же он был реконструированным существом с настоящей душой Джареда.

Но, как бы там ни было.

«Разве ты не боишься того, что произойдет, если эта Бутылка рухнет?»

Он исчезнет вместе с этой Бутылкой.

Следовательно, это путешествие призвано убить Джареда.

«Все нормально.»

Джаред слабо улыбнулся.

«В конце концов, этот мир фальшивый. Независимо от того, удастся ли нам освободить Бутылку или потерпим неудачу и нас будет эксплуатировать человек, оба исхода приведут к смерти».

Сольетта спокойно слушала его слова.

«Я хочу, чтобы моя смерть произошла на моих собственных условиях».

Он склонил голову.

На мгновение она чуть не заплакала.

Джаред подложил еще дров в костер.

— Почему бы тебе не поспать?

«…Да.»

Сольетта огляделась. В метро было темно во всех направлениях.

Это место представляло собой маршрут, который проникал через дно фальшивой Эдсиллы, стремясь достичь дна бутылки.

С точки зрения игры, это был путь, ведущий к финалу.

Она наблюдала за Джаредом, сидящим с закрытыми глазами.

«У тебя есть семья?»

«…?»

Услышав ее слова, Джаред слегка приоткрыл глаза. Он посмотрел на нее с озадаченным выражением лица, и она повторила его.

Они были похожи.

В своих действиях, выражениях и манере говорить.

— Ты говоришь о семье?

«Да.»

«…У меня был один.»

Сказал Джаред с непринужденной улыбкой.

«У меня был бы такой, когда я был жив. Был строгий отец, добрая мать, которая рано ушла из жизни…»

Треск- Треск-

Джаред наблюдал за звуком костра.

«И очень милая младшая сестра, похожая на ту маму».

Сольетта вытерла уголки глаз, притворяясь, будто в них загорелась искра, притворяясь, что ее глаза раздражены.

«Я всегда хотел относиться к ней хорошо. Она была такой маленькой и драгоценной. Не знаю, хорошо ли я поработал».

Она сильно закусила губу, не желая, чтобы ее смятое лицо было видно, поэтому легла на спину.

«…….»

Джаред ничего ей не сказал.

Он лишь сохранял слабую улыбку на лице, пока писал маленькие буквы на земле.

[Сольетт]

* * *

«Ха-ха».

Нефрит Весов находился в крайнем хранилище камня маны. Он оглядел места, заполненные камнями маны, и улыбнулся.

«Ха-ха».

Неторопливый смех дворянина. Его элегантность и достоинство заслужили аплодисменты всех вокруг.

«Хм. К чему весь этот шум?

Джейд махнул рукой в ​​ответ.

Бизнес удался.

Эффективность экстремальных камней маны, исследованных Весами, скоро станет предметом новостей. Это принесло бы в десятки раз больше прибыли самому Джейд.

С этой прибылью он начнет еще одно дело, а потом еще…

Тадададак──

В этот момент послышалось множество шагов. Джейд выглянула из хранилища. Это были ублюдки из разведывательного управления Весов.

«В чем дело?»

Они выстроились перед Джейд.

«Лорд Джейд. Мы получили информацию, что главный маг произвел «разрез» по одной из прямых линий Весов».

«……»

Джейд на мгновение моргнула. Напротив, лица агентов Разведывательного управления были чрезвычайно серьезными.

Вероятно, они думали, что получение этой информации было большим достижением.

«Ага. А теперь проваливай».

Джейд только махнул рукой.

«Лорд Джейд может быть целью…»

«Я сказал, что понял, а теперь проваливай. Бизнес сейчас важнее».

Резать.

Что бы это ни было, Джейд было все равно.

Сейчас для него было важно следующее дело.

«……Кроме. Дэвис. Как продвигается это дело?

– спросила Джейд у своего недавно назначенного секретаря.

«Переговоры в настоящее время продолжаются. Результаты исследования почвы именно такие, как они сказали».

Его следующей целью был женьшень.

Регион, где рос женьшень, эликсироподобная трава, увеличивающая ману тех, кто ее потреблял. Если бы он приобрел эту землю и обрабатывал ее должным образом…

«Это мошенничество».

Вдруг кто-то прервал. Джейд глубоко нахмурилась и повернулась, чтобы посмотреть в том направлении.

Как смеет агент разведки вмешиваться в мои дела…

«Хм?»

Но это был не просто агент.

Джейд скривил уголок рта и ухмыльнулся, глядя на него.

«Афера, говорите вы».

Среди агентов Разведывательного управления один выделялся высоким ростом и светлыми волосами.

«Да.»

Шион Аскаль.

Мужчина уверенно говорил, приближаясь.

«Этот регион женьшеня — мошенничество, лорд Джейд».