Глава 88: Перед Фестивалем (2)

Перед фестивалем (2)

Берег озера за старым зданием.

[Спасибо, что воспользовались нашим сервисом.]

Я завершил запрос ответом.

«Ах, у меня болит горло».

Ла Врисе. На обычном языке это «Одинокий ты».

Я изо всех сил старался подражать голосу известного актера мюзиклов из своей памяти, который пел ту же песню.

Конечно, это будет не совсем то же самое. Мой и его тембр смешивались наполовину. Но мое произношение было бы намного лучше.

«Что ты делаешь?»

Внезапно из кустов послышался голос. Я вздрогнул и обернулся.

Там стояла Сольетта. Выражение ее лица было, как обычно, бесстрастным.

«…Ты слышал?»

«О чем ты говоришь?»

К счастью, она, похоже, не услышала.

Сольетта подошла большими шагами и села на каменное сиденье напротив меня. Казалось, ей было комфортно, как будто это все время было ее место.

«…….»

Она молча смотрела на озеро. Она тихо следовала за крошечными чешуйками лунного света, дрожащими на волнах, словно вот-вот разобьющимися.

Через некоторое время она тихо пробормотала, как вздох.

«…Чтобы отследить Найтмера, нам нужно расследовать людей, которых убил Найтмэр».

Это было то, что я сказал однажды. Я кивнул ей.

«Это верно.»

«Да.»

Она сжала кулак. Она стиснула зубы.

«Давайте сделаем это. Но……»

Губы ее, собиравшиеся что-то весело сказать, дрогнули и остановились.

«Но……»

Она не могла осмелиться продолжить и низко опустила голову. Она скрыла выражение лица, но мне показалось, что я знаю почему.

Возможно, она боялась, что у Джареда и Феликса может быть «секрет», о котором она не знала.

Как и в случае с Берри, может раскрыться какой-то уродливый аспект.

«Тебе не нужно беспокоиться об этих двоих».

— беспечно сказал я, подбирая в лесу камешек. Сольетта быстро подняла голову. — спросила она дрожащим голосом.

— Вы уже исследовали их?

«Нет.»

Я бросил камешек в озеро. Он полетел и вызвал небольшой всплеск.

— Я тоже знаю этих двоих.

Джаред и Феликс.

Когда я был новичком, они были старшими и считались многообещающими шестизвездочными студентами.

Когда меня подвергли остракизму, они были кумирами, на которых все равнялись.

«Они слишком хороши».

Это люди, которые не пренебрегают другими, не судят произвольно и видят самый прекрасный свет, заключенный даже в самом незначительном человеке.

«…Как вы знаете.»

Некоторые люди могут освещать свое окружение, просто существуя. Подобно звезде, излучающей свой свет и согревающей другие планеты.

Джаред и Феликс были такими людьми.

— Они оба такие, как ты знаешь.

Я посмотрел на Сольетт.

Когда я впервые заговорил о них, Сольетта посмотрела мне в глаза. Она посмотрела на «меня» полностью. Ее голубые глаза были пропитаны воспоминаниями.

«Нет необходимости исследовать людей, которых вы уже знаете».

«…Это так. Какое облегчение.»

Сольетта поднялась с каменного сиденья. Она тут же обернулась. Сделав вид, что потягивается, она вытерла глаза рукавом.

— Тогда я пойду сегодня.

Не показывая лица, она пошла по лесной тропинке.

Я снова посмотрел на берег озера.

Я услышал звук ее удаляющихся шагов.

Неожиданно всплыли сцены из далекого прошлого.

Когда я был с Джаредом, когда я был рядом с Феликсом, Сольетта улыбалась так же невинно, как ребенок.

Зрелище, которое мне довелось увидеть однажды, но оно осталось ярким в моей памяти.

Тогда пейзажи мне показались очаровательными. Это было немного сюрреалистично.

Потому что это была история из мира, слишком далекого для меня.

«……»

Я молча поднял камешек. Я быстро бросил его в озеро. Плюх – брызнули мелкие капельки.

«…Это все, чего я заслуживаю».

Это все, на что я рассчитываю.

Камешек, вызывающий мелкую рябь на озере.

«Мне не следовало этого делать».

Мне не следовало даже пытаться заступиться за них. Я не должен был осмеливаться питать такие амбиции.

В конце концов, победа над человеком – это ответственность этого человека.

Преодоление человека не означает, что вы можете им стать.

Потому что я не звезда.

Сольетта почувствовала, как будто ее сердце разбилось. Как будто ее грудь разрывалась на части. Ее лицо непроизвольно исказилось, а конечности продолжали разрушаться.

Эта боль была слишком невыносимой, потому что она длилась слишком долго. Это было слишком неприятно, потому что прошло слишком много времени.

На ум пришли Джаред и Феликс.

Время, проведенное с ними, было дольше, чем время, которое она провела одна.

Она думала, что они будут вместе навсегда.

Перед ее глазами всплыли лица тех, кто ушел раньше нее.

Все моменты, которые она считала само собой разумеющимися, пронзили ее сердце, как лезвие.

«……Ебать.» Получите свои 𝒇любимые 𝒏ровеллы на сайте Novellb𝒊n(.)com.

То, что должно было быть воспоминаниями, стало болью. Истории, которыми следовало делиться со смехом, превратились в слезы.

Они были мертвы.

Убит Найтмером.

Теперь она больше никогда их не встретит, никогда больше не увидит.

Сольетта их любила.

Любовь, которую она не осознавала, когда они были вместе, разлука заставила ее понять.

Она любила свою плоть и кровь, Джареда, и тосковала по Феликсу, своему давнему другу.

«Ебать……»

Ей приходится страдать.

Даже если они снова придут на ум, и она ничего не сможет сделать, она не сможет этого избежать.

Она не может скрыть боль, потому что это страшно. Ей предстоит пережить эту подобную лезвию бурю.

Как и сказал Шион Аскал, они были хорошими людьми.

Они были слишком драгоценны, чтобы их можно было просто забыть, просто похоронить…

«Нюхай».

Сольетта высморкалась. Она потерла опухшие глаза. Слезы текли из кончика ее носа.

Вытирая их, она неосознанно улыбнулась.

Это был хриплый, коровий смех.

Потом она снова заплакала. Она закрыла лицо обеими руками и зарыла его в землю. Она дрожала, не издавая ни звука.

Царапина- Царапина-

В тот совершенно жалкий момент откуда-то донесся звук письма.

Звук карандаша, царапающего тетрадь.

Сольетта тупо подняла голову. Она ничего не могла видеть. Песок на земле прилип к ее слезам, превратившись в грязь.

Сольетта вытерла лицо обеими руками. Грязь на ее руках сделала ее лицо и волосы еще более грязными.

«Ебать.»

Она выругалась, поднимая свое Магическое Тело. Жар сжег все, что прилипло к ее телу. Только тогда она могла видеть вперед.

На земле лежал упавший блокнот.

[Давайте встретимся снова в четверг. Тогда я научу тебя латыни. Ты учишь меня боевым искусствам.]

[И поскольку на этой неделе я взял перерыв, я возьму только 3/4 своей зарплаты. Со следующей недели такой скидки не будет.]

«…Ах».

Увидев это, ее сердце немного замерло.

День зарплаты был скоро.

Другими словами, ей нужно было найти еще 20 000 рен. Конечно, она могла бы продать роскошные товары, скопившиеся дома, но, поскольку ей приходилось лгать о своей личности, ее постоянно обворовывали. Любой бы увидел, что она покупает что-то стоимостью 30 000 рен за 3 000 рен…

Ну, она ничего не могла сделать.

Ей придется постараться, чтобы ее не ограбили.

«Хех».

Сольетта, высморкавшаяся, снова пошла.

Понедельник. Фестиваль Д-2.

Это театр «Палитра» в Эндексе. В театре, рассчитанном на 2300 мест, сотрудники устанавливают различные «артефакты», в том числе серебряный занавес.

«Там много.»

Это предметы для [The Bard], самого яркого события фестиваля Endex в пятницу.

Особенно этот серебряный занавес. Если повесить его за сценой, вы сможете поставить спектакль, как драму или фильм.

Этот занавес представляет собой Артефакт, который трехмерно распыляет ману вокруг себя, поэтому весь фон сцены становится очень ярким, как если бы он был реальным. Переходы между сценами также становятся невероятно свободными.

Когда вы его включите, пейзажи здесь изменятся, как будто это настоящий дворец?

«Привет. Если ты не собираешься работать, просто иди».

Голос ощущался так, словно иголка колола кожу.

Он уже был мозолистым, не болел и не жалил, но благодаря этому ощущению личность этого голоса была ясна.

«Что.»

Конечно, это Элиза.

«Разве вы не видите, что все сейчас работают?»

«Это то, что я говорю. Это очень много для школьного спектакля».

«Просто иди. Убирайся к черту.»

Честно говоря, я тоже не хочу находиться здесь рядом с Элизой.

Но что я могу сделать? Если что-то пойдет не так, ей могут отрубить голову.

Тогда я стал бы неудачником, который не сможет сдержать обещание, данное благодетелю, хотя я и регрессор.

«……Эй, но. Можно вопрос?»

Но перед этим давайте подумаем. Давайте сделаем вывод.

Если ребята из преступного мира планируют воспользоваться вакуумом власти, возникающим во время фестиваля, они нацелятся на время, когда толпа наиболее сконцентрирована.

Любой может видеть, что сегодня пятница.

Спектакль заканчивается в пятницу, после чего сразу последует фейерверк и маскарад с 19:00 до полуночи.

Если у Элизы есть планы покинуть Endex до этого времени, это почти наверняка.

— У тебя есть какие-нибудь планы после окончания спектакля?

«……»

Элиза не ответила. Я снова спросил ее, у которой был плотно закрыт рот.

«У тебя есть какие-нибудь планы?»

«……»

Элиза обернулась и посмотрела на меня. Ее лицо было полно раздражения, но в нем также была смесь отвращения и подозрительности.

«Сразу после окончания спектакля я отправляюсь на экскурсию в Волшебную Башню. На две ночи и три дня. Даже если бы это было не так, у меня не было бы времени на тебя.

«……Тск».

Я щелкнул языком.

Элиза была права.

Это стало ясно, как только я это услышал.

Посещение Волшебной Башни, по сути, требует предварительного бронирования. Хотя бы за несколько месяцев вперед.

Элиза намеренно забронировала посещение Волшебной Башни во время фестивального сезона, недели отдыха, и эта информация просочилась.

Вероятно, Берхалси будет ориентироваться на путь, которым Элиза пойдет к Волшебной Башне.

«Перед тем, как ты уйдешь. Можешь уделить немного времени?»

Я спросил ее об этом. Если бы она могла дать мне хотя бы пять минут, я бы смог как-то сдержать ее как можно дольше.

«Если вам нечего делать, пойдите и расклейте листовки».

Элиза потянулась к воздуху. Затем сотни листовок полетели и прилипли к ее руке.

«Идти. Если вам это не по душе, вы даже можете где-нибудь арендовать костюм талисмана».

«……»

Я принял листовки, которые она мне вручила.

«Если я все закончу, можешь дать мне 10 минут? После занавеса, в гримерке».

При этом Элиза взглянула на меня презрительными глазами. Как смеет такой человек, как ты? Такое лицо.

Ах, это бесит. Должен ли я просто ударить?

«На что ты смотришь.»

– Это было в тот момент.

Тьфу-!

Внезапно в театре «Палитра» потемнело. Затем серебряный занавес расширился.

«……Ой.»

Я неосознанно восхищался этим. Элиза также удовлетворенно кивнула головой.

—Готово~

— Хлоп-хлоп-хлоп!

— Они сказали, что это последняя модель, и это правда. Занавес нашего театра даже не такой яркий.

Вся сцена превратилась в королевский дворец. Это почти как волшебное пространство, не так ли?

«Идите и расклейте листовки. Со среды тоже сделайте акцию. Тогда я подумаю об этом».

Элиза сказала это и поднялась на сцену. Я посмотрел на флаер в руке.

[Пятница, 19:00, Театр «Палитра».]

[Приходите посмотреть спектакль «Бард». Удивительная история для всех, рассказанная непосредственно Бардом. К вашим услугам.]

«……Ага. Я должен сделать это.»

В конце концов, если спектакль пройдет хорошо, то это хорошо и для меня. Потому что это означает, что нужно больше денег пожертвовать в детский дом.

Я сунул пачку листовок в руки.