Глава 144 Часть 2
Переводчик: «Ашита» Редактор: «Ласки»
「Это Рыцарь А-ранга из Рыцарского Ордена, его зовут Золотой Рыцарь」
Корниал протянул правую руку и указал на нее.
Затем он наклонился ко мне и сказал тихим голосом.
(Как это? Это ужасно, правда. Этот дизайн соответствует вкусу Золотого Гурмана)
Наверное, он хотел, чтобы я с ним согласился, но, к сожалению, я вообще не смог ответить.
Это потому, что я почувствовал шок, как будто меня ударила молния.
(В этом мире тоже есть гений)
Голова Золотого Рыцаря и оба его плеча.
Там лежит точно такая же форма, как и предмет искусства*, который я видел в прошлой жизни на берегу реки Сумида**.
Я до сих пор не могу забыть тот шок, который пронзил меня и потряс до глубины души.
[*Примечание TL: по-французски означает «предмет искусства». В английском языке это слово используется для обозначения миниатюрного предмета декоративного или художественного характера. Чтобы узнать больше, посетите https://en.wikipedia.org/wiki/Objet_d%27art] [**Примечание TL: знаменитый аттракцион золотистого цвета, похожий на удлиненную слизь с хвостом. Он расположен недалеко от реки Сумида. Чтобы узнать больше, посетите https://topics.tbs.co.jp/article/detail/?id=2981]
(Слишком круто)
Как мне вообще это объяснить?
Круглый и толстый заостренный конец, который выдвинулся под давлением и наконец показался внешнему миру.
n/-𝗼)/𝒱-)𝖾(.𝐋/(𝔟—1/-n
Продолжаем туловище и что-то вроде талии на полпути для разнообразия.
И, к сожалению, наконец, острый край, как у взбитых сливок.
Учитывая его золотистый цвет, кажется, что все находится в одной упаковке.
(Они установили это на крыше компании?)
В то время я сомневался в своих глазах.
Это потому, что эта компания не является производителем тканей, который использует нездоровый юмор, чтобы привлечь внимание средств массовой информации.
Первоклассная компания, не имеющая аналогов во всем мире. Кроме того, они обрабатывают продукты питания.
(Дизайнер, который рекомендовал это, несмотря на то, что знал все это)
Нет сомнений в том, что этот человек гений.
(И руководство компании, которое это принимает)
Как и следовало ожидать, нет никаких сомнений в том, что они оба гении.
Говорят, гении знают друг друга. Это люди, живущие в этом мире, который простые люди, такие как я, вообще не могут заставить себя понять.
「Тауро-сан! Следи за своим шагом」
Голос Корнеала вернул меня в реальность.
Кажется, я неосознанно отступил.
А позади — крутая лестница, ведущая вниз.
「Извини, я был немного рассеян」
Я смущенно ухмыльнулся, глядя на лестницу.
Есть знак, призывающий к осторожности, со словами «Остерегайтесь падения!» и изображением человека, падающего и получающего травмы.
(……Э?)
В этот момент в моей голове что-то связалось.
Объект искусства, который я видел на крыше компании в прошлой жизни. Этот знак, который, как предполагалось, не имел к нему никакого отношения, вызвал во мне что-то похожее на откровение.
(Это то же самое, что и этот предмет искусства?)
Знаки безопасности, которые размещаются в различных местах для предотвращения травм и несчастных случаев.
На большинстве из них есть только иллюстрации несчастных случаев.
Будьте осторожны, чтобы не стать такими! – именно такой сильный сигнал они призваны посылать.
(……Я понимаю)
Этот объект искусства привлекает внимание, чтобы предотвратить трагическую случайность.
Осторожно! Человек должен внимательно следить за своим здоровьем!
Это всегда прямо над их головами, постоянно кричит на сотрудников.
Все части подходят друг другу, если я так думаю.
(Значит, дело было так)
Почему это? – вот сомнение, которое меня беспокоило долгое время.
Но теперь загадка раскрыта.
Я много раз кивал, чрезвычайно тронутый.
«Что-то не так?»
Увидев озадаченного Корнеала, я махнул рукой в ответ.
「Нет, просто тоже важно смотреть на вещи под другим углом」
Он делает озадаченное выражение, но это все, что он сделал.
「Тогда перейдем к следующему」
Сказав это, он спустился по лестнице.
С другой стороны, на сердце у меня легко, потому что я только что разгадал одну из загадок жизни.
Легкими шагами я спустился по лестнице и пошел дальше.
И тот Рыцарь, о котором идет речь, наконец появился. Это Рыцарь, которого Корниал хотел показать мне.
«Это оно»
Я поднял глаза после того, как он произнес эти слова.
Красивый рыцарь, окрашенный в темно-синий цвет.
(Эх, но это так)
Я тоже пилот. Поэтому меня интересуют рыцари.
Я много раз одалживал «Ежегодник Гильдии Блэк Кузнецов Империи» и наслаждался множеством иллюстраций рыцарей со всего мира.
Кстати, причина, по которой оно называется «Империя», заключается в том, что она — единственная нация, издающая эти ежегодники.
「Это, разве это не Королевский Синий?」
Корнеал кивает, когда слышит эти слова.
「Да, это Рыцарь, который Его Высочество пилотировал до недавнего времени」
Он имеет в виду второго принца, который скончался на днях из-за травм, полученных им во время сражения в Ландбарне.
「Я вроде знаю, что хочет сказать Тауро-сан」
Посмотрев на меня, который был сбит с толку, сбоку, он тоже посмотрел на Royal Blue.
「Однако у меня нет возможности играть с рыцарем А-ранга. Неважно, в чем причина」
А еще, сказал он, повернувшись ко мне и закрыв один глаз.
「У этого рыцаря высокие характеристики. Неплохая идея оставить свою жизнь в его руках.」
Королевскую семью и Корниал, если их обоих это устраивает, то, наверное, все в порядке.
Существует также тот факт, что это критический момент для выживания нации.
Закончив сегодняшнюю задачу — осмотр достопримечательностей Рыцарей, мы вышли из ангара и направились в сторону кафе.
По дороге я спросил кое-что, что меня интересовало.
「Не поменяешь ли ты имя этого Рыцаря?」
Разве не плохо, что название по-прежнему остается Royal Blue, даже когда его пилотирует человек не из королевской семьи?
«Это правда», — говорит он с обеспокоенным выражением лица.
「Я ничего не могу придумать. Тауро-сан тоже поможет что-нибудь придумать?」
Ностальгирующий сверстник появился, когда мы обсуждали название после того, как пришли в кафе.
「Значит, ты был здесь, старшеклассник Корниал」
Красивый молодой человек с волнистыми волосами.
Ребенок дворянина, с которым я соревновался, когда учился в Школе Пилотов.
После того, как он был шокирован, увидев меня, он выровнял тон и поприветствовал меня.
「Прошло немало времени」
Вероятно, он почувствовал, что я здесь по деловым делам, по моему официальному костюму.
Как и ожидалось от человека, рожденного дворянином. Он ведет себя совсем не так, как Хвост, который тут же рычит на меня.
「Если подумать, Тауро-сан и этот парень были вместе в школе」
Корниал сидел рядом со мной.
И темой стала помолвка в Лэндбарне.
「Итак, этот парень дебютировал в реальном бою, а вот тот – нет」
Сын знатного человека смутился из-за Корнеала, грубо говорящего.
「Тауро-сан, представь кого-нибудь хорошего」
Это просьба, которая как раз мне подходит.
Я зверь, который всегда голодает.
Предоставьте это мне, я принимаю его просьбу, выпятив грудь.
Лицо ребенка дворянина стало багрово-красным, когда он вспыхнул на Корнеале. Я бросаю искоса взгляд на это зрелище, размышляя.
(Ребенок дворянина отличается от старика из арендованного книжного магазина)
Изысканный молодой человек с красивой внешностью. Нет сомнений, что он популярен.
「……Если подумать, зачем ты сюда пришел? Разве ты не искал меня?」
Сказал Корнеал, который был озадачен угрожающим взглядом, которым кинул на него ребенок дворянина.
Услышав это, ребенок дворянина внезапно осознал.
«Это верно. Была назначена внезапная встреча со службой безопасности королевской столицы, я пришел сюда по этому поводу.」
Корниал объясняет, поскольку я питал сомнения по поводу этой фразы – безопасность Royal Capital.
「Похоже, на этот раз будет заключено соглашение о прекращении огня. Итак, есть такие вещи, как люди из Империи, которые приезжают в Королевскую столицу. Итак, от планов обеспечения безопасности до других, есть много вещей, которые необходимо сделать」
Ребенок дворянина сделал лицо, которое ясно подразумевало: «Можно ли говорить об этом постороннему?». В ответ на это Корниал сказал: «Все в порядке», с раздраженным выражением лица.
Тем не менее, похоже, что плотный график работы Corneal по-прежнему сохраняется.
Учитывая такой график, похоже, что перезапуск Клуба гурманов для взрослых можно будет осуществить только когда-нибудь в будущем.
На этом мы оба расстались в кафе.