Глава 146 Часть 2
Переводчик: «Ашита» Редактор: «Ласки»
(В конце концов, этот человек мне ничего не скажет)
Это мягкий молодой человек, который вел себя так, словно вышел из себя.
На уме у него был таинственный травник, проживающий в королевской столице.
Способны стабильно производить зелья высоких рангов и более того — они не имеют разницы в качестве.
Знаменитое существо, хорошо известное среди торговцев, торгующих зельями.
В настоящее время обработка монополизирована Торговой гильдией Королевской столицы.
(Почему это нет, интересно)
Он запросил информацию у Гильдии Торговцев, думая, что хотел бы иметь дело напрямую с этим травником, но получил отказ.
(Разве Гильдия Торговцев не помогает торговцам? Просто странно, что они отказались мне сказать)
После того как ему отказали, он направился в мастерскую, признанную лучшей в Королевстве.
Это мастерская, которую проводит профессор Терумано, профессор Королевской академии магии.
Если Тауро когда-нибудь услышит это имя, он, скорее всего, вспомнит инцидент, произошедший, когда он только что приехал в Королевскую столицу.
Лекарство для лечения травм C-ранга, излучающее слабый красный свет.
Худощавый молодой человек с кривым ртом, находившийся в расцвете сил, захотел похвастаться этим и приложил усилия, чтобы принести его на общий закупочный прием.
(Возможно, он берет перерыв)
Его должны были купить, но ученики прогнали его у двери.
В конце концов, единственное, что можно было купить в Королевской столице, — это зелья F-ранга, которые продавались в ящиках на переулке.
(Как и ожидалось, Королевская столица великолепна)
Даже такой товар хорошо продавался в городах и деревнях назначения.
Это связано с тем, что Королевская столица стала известна как район, производящий зелья высшего качества.
(Хотя я бы получил огромную прибыль, если бы заполучил это зелье с помощью этого)
Его плечи опустились, когда он подумал о прибыли, которую не мог получить.
С такими мыслями в голове он схватил поводья, пока карета големов двинулась вперед под солнцем, стоящим высоко в небе.
(Хм?)
n(/O𝒱𝐞𝐥𝗯In
Фигура пожилого человека, идущего по улице.
У молодого человека возникло странное чувство, когда он увидел эту фигуру.
(Откуда этот человек пришел и куда он пойдет, интересно?)
Он так и думал, но в окрестностях, на его взгляд, нет частных домов. Передвигаться пешком по такому месту явно странно.
「Что ты здесь делаешь, старик?」
Высокий и худой старик, одетый в грязную одежду.
Одежда, которую носят в середине зимы, хотя сейчас сезон — начало лета. Мантия, спрятанная у него под мышкой, как и следовало ожидать, предназначена для зимы.
Он поворачивается лицом к молодому человеку, когда слышит голос молодого человека.
「Хочешь продолжить? Я не против, если это где-нибудь, вплоть до следующего города.」
Не говоря уже о способностях молодого человека как купца, он добрый человек.
Запах пота был настолько сильным, что у него дергался нос, и любой мог подумать, что старик давно не принимал ванну. Старик понимает это, но не обращает на это внимания, садясь рядом с молодым человеком.
«Как вас зовут?»
Спрашивает молодой человек, но старик не отвечает.
Повторив много раз, как он спрашивает, а старик отвечает, он приходит к пониманию.
Старик не утратил мудрости, но потерял память.
「Что ж, я позволю тебе доехать до следующего города, Псевдо-Акации. После этого давайте получим помощь от жителей этой страны.」
Молодой человек, который считал старика жалким, высказал такое предположение.
Кстати, молодой человек вообще не является гражданином Псевдо-Акации.
Если это нация, они должны быть в состоянии что-то сделать. Он просто так думал.
И вот на следующий день он передал старика гарнизону Псевдо-Акации.
「Увидимся, старик. Оставаться здоровым»
Молодой человек улыбается, машет рукой, старик машет в ответ.
У толстого командира, стоявшего рядом, было очень раздраженное выражение лица.
(Ну тогда мне лучше приложить все усилия)
Слуга, который живет и работает в особняке, принадлежащем знатному дворянину. Он родился как сын этого слуги.
Воспитывался в нежной среде, отгороженной от бушующих волн общества.
Однако в определенный момент ситуация резко изменилась.
Дом работника снесли, и нанимать всех перестали.
«Оставь это мне»
Его родители были обеспокоены тем, что их доход сократился.
Тот, кто убедил их, взял деньги, которые они ему доверили, и использовал их как капитал для открытия своего дела.
Заработав денег, он вернется в родной город и будет обеспечивать своих родителей, несмотря ни на что.
(Однако ведение бизнеса должно увеличить количество денег, которые у меня есть)
Он так думал, но его прибыль совсем не выросла.
Его капитал постепенно тает.
(Будет плохо, если так и останется)
Как и ожидалось, бывают дни, когда он не может спать.
На кровати в гостинице. То время он прошел с чувством страха в сердце. Это то, что даже он ненавидит.
(Интересно, получится ли, если я поеду в следующий город)
Он трясет головой, чтобы прогнать малодушие. Затем он снова начал свое торговое путешествие.