Глава 147. Часть 1.

Глава 147. Часть 1.

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

Большая городская площадь в центре королевской столицы.

На востоке находится торговая улица, на западе — квартал красных фонарей, на юге — главные ворота города, а на севере — замок.

Это пересечение больших улиц, соединяющих эти места.

Приходит и уходит большое количество людей, уличные артисты демонстрируют свое мастерство, иногда здесь проводятся мероприятия. Это было лучшее место в королевской столице.

На восточной стороне такого места находилось трехэтажное здание торговой гильдии.

В комнате главы гильдии на верхнем этаже здания разговаривали два человека.

「В последнее время количество людей, обнюхивающих окрестности, увеличивается」

Тот, кто сидел на диване и докладывал об этом, был худым мужчиной с узкими глазами.

Тело его было худощавым, но в нем чувствовалась хлыстовая гибкость. Если люди с определенным количеством навыков посмотрят на него, они смогут увидеть, что он человек без каких-либо открытий в каждом из его действий.

「Хотя до сих пор ничего подобного не было」

Мастер гильдии посмотрел в окно, прислонившись спиной к мужчине, сидевшему в приемной.

Множество людей приходили и уходили на городской площади внизу под пасмурным небом.

「Вы знаете, кто их послал?」

「Вероятно, это Империя」

От этих слов глава гильдии застонал.

「…Они наконец-то напали на нас, хах」

И он ответил себе.

「В конце концов, в битве северных стран есть достижение. Вероятно, они почувствовали связь между боевым стилем Тауро и инцидентом в «Пробуждении».」

Худощавый мужчина с узкими глазами молчал.

Он был главой Гильдии Убийц. И он тайно защищает частную жизнь Тауро.

У него такое пугающее название, но на самом деле их основная работа — сопровождение.

「Это будет не так, как у тех группировок из гильдии искателей приключений, хах」

Гильдия искателей приключений, которая, скорее всего, причинит вред. Но они ничего не предприняли, когда узнали о причастности гильдии убийц.

Была причина, по которой гильдия искателей приключений нацелилась на Тауро.

Это произошло потому, что они оказались в невыгодном положении из-за деятельности Рыцарей торговой гильдии.

С появлением Тауро на Старушке безопасность торгового пути значительно повысилась.

В результате потребность в сопровождении значительно снизилась.

『Покупайте все, пока ваш кошелек не опустеет, и носите с собой! 』

С этим лозунгом купцы сели на место кучера экипажа, полного товаров, и начали бродить по разным местам.

Медленный, но дорогой эскорт.

Освободившись от них, купцы теперь скупали до предела своих средств различные товары, весело заполняли большую дорогу и с страстной речью продавали свой товар.

«Что это значит!?»

Хотя поток товаров улучшился, некоторые оказались в очень невыгодном положении. Это были авантюристы.

Шоссе, где процветают демонические звери и воры. Все это время, чтобы безопасно проехать по этой магистрали, торговцам необходимо нанять их в качестве сопровождающего.

Кроме того, из-за плохого потока товаров сырье приходилось производить на месте для местного потребления.

Поэтому запросы о сборе никогда не прекращались.

「Не шути со мной! Если так будет продолжаться, я не смогу удовлетворять свои ежедневные потребности!」

В вестибюле гильдии искателей приключений.

На их лицах, когда они приближались к прилавку, было отчаяние.

Последнее время оставалось всего несколько запросов на сопровождение, а теперь даже квестов по сбору почти не осталось.

Это произошло потому, что даже если торговцы не сделали запрос на сбор, они могли найти его проданным по низкой цене в торговом районе.

「…..Это вина этого ублюдка, не так ли?」

Гильдия искателей приключений, естественно, стала враждебно относиться к пилоту торговой гильдии.

「Он важен для нас. Защитить Тауро любой ценой」

Мастер гильдии, обеспокоенный происходящим вокруг, обратился к гильдии убийц с просьбой о сопровождении.

Возможно, напуганные этим именем, никто, похоже, не причинил им никакого вреда. По крайней мере, до сих пор.

「Тауро – не единственная их цель. Все люди, связанные с Рыцарем, такие как руководители торговой гильдии, охранники в ангаре и механики, также подвергаются атаке.」

Выражение лица главы гильдии стало более горьким.

「Должны ли мы избавиться от них?」

Если гильдия торговцев готова поддержать нас до самого конца, мы это сделаем. Об этом говорят глаза шефа.

Как бы они ни скрывали это, говоря: «Наша основная работа — сопровождение, Ассасин был лишь прикрытием», они всё равно остаются группой убийц.

Если бы кто-то был готов поддержать их, они без колебаний предприняли бы действия.

Шеф ждет ответа, не шевельнувшись ни единым мускулом.

(Я не могу проконсультироваться по этому поводу с премьер-министром и рыцарем-командором)

Я стал целью Империи, поэтому мне нужна ваша помощь. Если бы он сказал что-то подобное, его, скорее всего, спросили бы, почему?

И если бы эта власть стала известна, обязательно было бы проведено что-то вроде «операции по захвату Landbarn».

Некоторые сумасшедшие могут даже предложить начать контратаку и вторгнуться в Имперский город, чтобы лишить Императора жизни.

(Такие действия — не что иное, как глупость)

Они верят, что если им прикажут, купеческая гильдия обязательно сделает то, что они сказали.

Слуга следует за их высшим руководством. Они воспринимают это как должное.

Высокопоставленные чиновники, работавшие в исполнительной власти. Это болезнь профессионализма, которая часто наблюдается у таких людей.

(Если так, то мне тоже придется принять решение)

Мастер гильдии обернулся и посмотрел в глаза главе гильдии убийц.

「Сделай это тщательно. О деньгах и обязанностях позаботится торговая гильдия.」

Он сказал это тихим голосом, но в его словах была сила, способная сотрясти землю.

Шеф сглотнул слюну и неосознанно прижался спиной к дивану.

«….Понял. Это решение, я буду иметь это ввиду」

Он вытер пот со лба. Шеф встал.

Мастер гильдии, как и прежде, обернулся и продолжил смотреть на городскую площадь через окно.

***

Большая группа каменных складов, построенных в городе песочного цвета.

Это был ангар гильдии кузнецов Империи.

Рыцари императорской армии выстроились внутри и проходят техническое обслуживание и ремонт.

В офисе в углу здания.

На стуле сидел пожилой мужчина с серьезным выражением лица, скрестив руки.

(Какая работа гения)

Он вздохнул в глубине души.

Вид на ангар из окна.

n𝔬𝐕𝑬)𝓁𝑏-1n

Он уставился на белого рыцаря, лежащего в ангаре.

В этих глазах не отразилось ни слова похвалы.

(Это было слишком эгоцентрично. Я могу только думать, что оно было составлено так, как нравится владельцу)

Он был вице-мастером гильдии кузнецов.

И он отвечал за анализ девушки в ящике.

(Честно говоря, я сомневаюсь, что вообще существует какой-то план)

Рыцарь, который словно был покрыт дорогой краской и выглядит жемчужным цветом от некоего ангела, девушки в коробочке.

Он взглянул на это с презрением.

Сочетание магических кругов, напоминающее клубок запутанных ниток, существенно затрудняло аналитическую работу.

И мастер гильдии кузнецов постоянно требовал от него ответов.

(Его магическая атака разочаровала)

Новая технология, которую поначалу очень ждали. Магическое образование, которое могло активировать высокопроизводительную магию лишь с небольшим количеством магической силы.

Но такого не было.

Все, что было внутри девушки в коробке, — это прожорливый обычный магический круг, требовавший такого количества магической силы, которое пилот в одиночку не мог охватить.

Другими словами, магическая сила, необходимая для активации, такая же, как и раньше.

(Застряли)

Почувствовав необходимость изменить свое настроение, вице-мастер гильдии глубоко вздохнул.

(Думаю, я попробую порезать по-другому)

『Как он активировал мощную магию дальней атаки?』, именно так они исследовали это до сих пор.

Поэтому на этот раз он попробовал подумать об этом наоборот.

(Не сильные стороны, а недостатки. Какой же у него был недостаток, из-за которого они не решались его использовать?)

Он думал об информации, которая была у него в голове, одну за другой.

Однако на него напала сильная волна сонливости.

(Это потому, что я в последнее время плохо спал?)

Ему удалось вытерпеть, но он не выдержал и потерял сознание, лежа спиной на стуле.

Люди входили и выходили из офиса, но никто не хотел его будить. Это потому, что они знали, что он настаивает на этом.

Прошло несколько минут после этого.

(…Ах!)

Не время восполнять недостаток сна. Однако вице-мастер гильдии встал, не чувствуя себя спящим.

Пока он спал, он почувствовал что-то связанное.

(Мощная атакующая магия, требующая большого количества магической силы. Рыцари Королевства, павшие вокруг нее. И девушка в коробочке, напавшая на своих союзников)

Сцена битвы при Ландбарне проецировалась в его сознании так, как будто он видел ее собственными глазами.

(Может ли быть так, что… магическая сила была почерпнута из глубин души пилота?)

Это новая технология. Техника, позволяющая достичь высокой эффективности атакующей магии.

(Фу!)

На мгновение он почувствовал, как холодный воздух пробежал по его спине, и каждый волос на всем его теле встал дыбом.

Ему казалось, что он заглядывает в запретную бездну.