Глава 199 Часть 2
Переводчик: «Ашта» Редактор: «Ланки»
Время возвращается из прошлого в настоящее.
Местом действия было здание на северной окраине центра королевской столицы. На ветке самого большого дерева в саду на крыше гусеница наблюдала за заходящим солнцем.
『……』
Приближается то же самое время года, когда он пришел в это место.
Это был вынужденный вызов, но на месте, куда его отвезли, росло лучшее дерево в мире.
И человек, который был владельцем земли, посадил его на ветку и сказал ему это.
「Не сдерживайся и ешь сейчас, хорошо? В конце концов, на этом моем дереве много листьев」
В это было трудно поверить. Когда он был в лесу духов, это было дерево, к которому ему даже не разрешили приблизиться.
А Хозяин Земли добрый и всепрощающий. Было очень приятно работать вместе с ним над созданием садового леса.
Тем временем он ел и набирался сил, и в конце концов ему удалось привести своего друга.
(Это не сон, правда?)
Дух-зверь по имени Имосукэ посмотрел на свое тело. Теперь его длина составляла двадцать сантиметров, что сильно отличалось от того, когда ему было всего три или четыре сантиметра.
«В чем дело?»
На земле под деревом на него смотрел его друг. Дух-зверь по имени Дангоро обратился к Имосукэ.
Этот тоже около пятнадцати сантиметров и значительно вырос с тех пор, когда его размер составлял всего три сантиметра.
『Мы стали намного больше, не так ли?』
Дангоро размышляет о значении полученного ответа. Наконец он понял и ответил.
n𝓸𝒱𝗲-𝓵𝚋(В
『В конце концов, мы едим много』
Имосукэ кивнул в знак согласия.
Тогда им не хватало магической силы, и их огонь жизни вот-вот погаснет. Теперь они наконец-то достигли своего истинного размера.
Пока он думал об этом, он услышал человеческие голоса, называющие их имена.
『Кажется, нас позвали』
«Пойдем»
Сегодня он, похоже, вернулся домой до захода солнца, что было необычно.
По зову любимого хозяина два зверя на ветках и на земле начали двигаться к нему.
***
Я вышел в лесной сад и огляделся в поисках членов своей семьи.
Их было легко найти. Личинки пятого возраста бабочки-парусника повернулись ко мне и подошли к кончику ветки, а навозный жук поплелся по земле.
「В последнее время стало холоднее」
Я вернулся в свою комнату с гусеницей с ветки на плече и навозным жуком на ладони.
Я собираюсь провести встречу топ-менеджеров «Отряда Рока».
Я кладу их на полотенце на пол и рассказываю им об этом. Затем два животных умоляли меня принести их костюмы.
«Хорошо хорошо. Ну вот»
Заместитель начальника Имосукэ носит повязку на глазу. Генерал Дангоро носит светло-зеленый каштановый шип для использования в помещении.
Он носит его как рак-отшельник, и почему-то оно никогда не снимается. Думаю, именно этого и следовало ожидать от духа-зверя.
「Джентльмены, время пришло!」
Убедившись, что мои подчиненные готовы, я объявил строгим голосом.
「Завтра я наконец встречусь лицом к лицу с лёгким крейсером-сенсеем」
Заместитель начальника и генерал были в оцепенении.
Я, лидер отряда Рока, Доктор Слайм, и лидер Джаянны, Легкий крейсер-сенсей.
В каком-то смысле игру между нами можно было бы назвать битвой на высшем уровне квартала красных фонарей королевской столицы. Если бы это было шоу о супергероях, это было бы похоже на финальную серию.
«Удачи»
«Будь осторожен»
Я несколько раз кивнул в ответ на их восторженную поддержку.
Я принял решение и решил рассказать правду двум животным, которым доверял.
「Честно говоря, мне не с чем бороться с ней」
Я думал о многом, но в итоге так и не смог ничего придумать. Мои ощущения сейчас были похожи на чувства неподготовленного человека в день экзамена.
Мои родственники закричали от этого шокирующего факта.
「Если так будет продолжаться, я, вероятно, буду полностью побеждён ею」
Возможно, не в силах вынести смысл моих слов, Имосукэ рухнул на банное полотенце, а Дангоро свернулся клубочком и откатился прочь.
Генерал, сам превратившийся в каштанового картежника, остановился, застряв в подушке на полу.
Высшие руководители со временем восстанавливают самообладание. Потом они спросили меня с обеспокоенным видом.
「Что будет со мной, если я проиграю, спросишь ты?」
Я думаю, они беспокоятся о наказании.
Но каким бы соревновательным ни был этот матч, он происходит на кровати в борделе. Ничего серьезного.
«Не волнуйся. Не то чтобы меня поймали, и вы, ребята, больше не сможете здесь оставаться.」
Заместитель начальника и генерал с облегчением переглянулись. Я посмотрел на них и продолжил говорить.
「В лучшем случае моя слава как Доктора Слизи немного снизится, вот и всё.」
Честно говоря, я совершенно не против.
Мне не нужно, чтобы меня называли «Два величайших человека», «Ценное сокровище» или какие-то другие подобные грандиозные прозвища.
「Хотя в прошлый раз я полностью ее победил, говоришь?」
— спросил меня Имосукэ с оттенком нервозности. Кажется, он вспомнил, поскольку я говорил об этом несколько раз.
「Ну, в конце концов, я это сделал, но это потому, что я перестарался после победы. Сам матч был настолько близок, что я мог проиграть」
Именно из-за того, что я напал на святилище, мне не разрешили войти, этому легкому крейсеру-сенсею пришлось уснуть на три недели.
Хотя у нее было много для этого качеств, она сама запретила кому-либо целиться ей в тыл.
Она была удивлена, смущена и умоляла меня остановиться. Зрелище было настолько притягательным, что я не смог удержаться.
「Вы спросите, когда я в последний раз встречался с ней?」
Лесной мудрец, лидер моего рода, кажется, чем-то интересуется. Ему всегда хотелось задавать вопросы.
Я смотрел на них и думал.
«Думаю, год еще не прошел. Поскольку это было после того, как сюда пришел Дангоро.」
Члены моей семьи снова переглянулись. Они смотрели друг на друга и оживленно, но нервно совещались друг с другом.
Когда они, казалось, пришли к выводу, Имосукэ повернулся ко мне.
「Все будет хорошо? Ты говоришь, я стал намного сильнее, чем был тогда?」
Говорят, что моя аура светится по-другому и все такое.
Единственный раз, когда эти два животных видели спектакль, это когда Кул-сан пришёл в дом. Вероятно, они не понимают смысла самого поступка.
Но когда духовные звери сказали мне это, я почувствовал себя несколько увереннее.
«Ты прав. Я уже не тот человек, которым был тогда. Я горжусь полученным опытом и достигнутым ростом」
Игра в борделе. Это взрастило мои способности к магическому манипулированию и проложило мне путь к тому, чтобы стать пилотом Рыцаря.
И обучение на пилота, и опыт после катания на Рыцаре. Эти две вещи еще больше усовершенствовали мои навыки магических манипуляций.
「Я никогда не стоял на месте, это то, что ты хочешь сказать, верно?」
Я почувствовал, как у меня полегчало на сердце, и я глубоко вздохнул из груди.
Я так благодарен, что у меня есть семья, с которой я могу поговорить и поддержать меня.
「Вы говорите, что будете здесь, если мне когда-нибудь понадобится помощь?」
Сказал генерал Дангору, раскачивая свое тело, завернутое в каштановый шип, из стороны в сторону.
Я представил, как каштановый шип скатывается по спине Легкого крейсера-сенсея.
「Нет, мне не нужно этого делать. Это борьба между мной и сенсеем, и мы уладим ее сами.」
Военный Дангоро, казалось, был убежден. Он слегка кивнул.
「Благодаря вам, ребята, мои колебания исчезли. Спасибо»
Это мое истинное чувство.
Честно говоря, я не думал, что консультации с членами моей семьи помогут мне определить мою цель.
Я надеялся, что, посоветовавшись с ними, я смогу найти ключ к решению проблемы, изложив им свои мысли. Это было единственное намерение, которое у меня было.
Результаты оказались лучше, чем я ожидал.
«Хорошо, я прочитаю тебе твою любимую книгу. Какой вы хотите?»
Члены моей семьи были рады услышать мои слова.
По просьбе Имосукэ мы выбрали «Орки и эльфы» в качестве первой книги.
Это уникальная история, в которой злодеи-орки играют главную роль от начала и до конца. Это был подходящий выбор для заместителя руководителя злой организации.
――Но орки были хитрыми. Они разглядели ложь и ловушки эльфов и притворились, что влюбились в них. 『Не приходите сюда! Ты подлец!』 Кричала эльфийская королева, но не могла пошевелиться с сеткой на голове. Среди орков, окружавших ее, выделялся крупный мужчина с огромным телом――
На этом встреча топ-менеджеров команды Doom закончилась, и сеанс чтения книжек с картинками продолжался, пока мы не пошли спать.