Глава 209

Глава 209

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

В северной части континента Ост раскинулся Лес Духов, центром которого является мировое дерево.

Это богатый лесной массив, питаемый магической силой, которая продолжает исходить из мирового древа.

Деревья и травы, у которых растут ветви и листья, впитывают протекающую через них магическую силу и становятся высококачественной пищей, становясь источником пищи для многих демонических зверей и духовных зверей.

『Интересно, почему здесь так тепло и уютно, когда это так далеко на севере?』

Человек-волшебник, однажды посетивший лес, оставил в своем дневнике запись о своем изумлении.

Заинтригованный, он провел расследование и позже выдвинул теорию.

『Должно быть, это из-за духов』

Чистая магическая сила — это пища для духов. Помимо четырех великих духов земли, воды, огня и ветра, здесь собралось множество других духов.

В результате того, что они сдерживали друг друга, это место стало местом, где не слишком жарко и не слишком холодно и где дует легкий ветерок.

Чистая вода и богатая земля. Они также должны существовать по той же причине.

『Как чудесно, это чудо природы』

Ему так это нравится, что он начинает жить у озера в лесу. Вскоре после этого он познакомился с гигантской черепахой.

Почему эльфы не попытались избавиться от него как от человека?

Было ли это потому, что они боялись черепахи, могущественного духовного зверя? А может быть, потому, что в нем признали искусного мага? Никто не знает наверняка.

Что бы это ни было, это была история давным-давно.

***

И вот, на равнине к югу от леса духов. Там стояли две фигуры в доспехах, не поколеблемые сильным ветром.

『Если бы нам пришлось построить контрольно-пропускной пункт, он был бы где-то здесь』

Один из них, одетый в малиновые доспехи, смотрит вокруг, сложив руки на груди, и говорит. Звук его голоса очень искусственный.

Это неудивительно. Потому что эта тень была не человека, а рыцаря.

Рыцарь — гуманоидный голем. Он был восемнадцатиметрового роста, в его груди сидел человек и управлял им.

На этой редкой растительности равнине не с чем было сравнивать. Но если бы мы были в городе, мы бы смогли понять, насколько он огромен.

『Тебе не кажется, что сзади это слишком далеко?』

Следующей заговорила женщина с хриплым голосом. Это был новый лорд страны, прекрасная виконтесса.

Багровый рыцарь был стройным, но имел заметную выпуклость вокруг груди и талии. Это был знак того, что этот рыцарь был рыцарем А-ранга.

『Это немного ближе к городу, чем к границе. Но если мы собираемся искать магические атаки дальнего действия, нам нужно находиться как минимум на таком расстоянии』

Рыцарь B-класса, стоящий по диагонали позади ее ответов, смотрит на лес духов на севере.

Эльфов не интересует ничего, кроме леса духов. Поэтому граница рассматривалась как граница между лесом и равниной.

『При такой видимости им негде будет спрятаться. Если они проявят себя и начнут нападать на нас, что ж, мы разберемся с этим, когда это произойдет』

Прекрасная виконтесса оглядывается на багрового рыцаря и кокетливо говорит в кабине.

Она планирует организовать здесь линию обороны. При этом она собиралась провести те же проверки, которые проводились при въезде в город на трассе.

『Ну тогда давайте сразу приступим к работе』

Худощавый мужчина со стареющим лицом кивает Рыцарю B-класса. Этот несчастный на вид пилот — заместитель прекрасной виконтессы.

В бою против северных стран он получил удар в колено и был уничтожен первым. Ужас дальних атак уже укоренился в его сознании.

『Хорошо, дальше будет местонахождение наблюдательного поста』

– произнесла зрелая виконтесса и направилась к близлежащим холмам.

На юге находился центральный город территории. Размер, вероятно, был стандартным для небольшого областного города. Но маленький городок на северо-востоке, которым она управляла раньше. Это было намного больше по сравнению с этим.

(Я думал, что утону, и был к этому готов, но, подумать только, вместо этого я получу такую ​​большую роль)

Задумался адъютант, глядя на покачивающуюся из стороны в сторону широкую задницу рыцаря своего начальника.

(Это мой последний шанс. Мне придется взять себя в руки)

Он глубоко вздохнул и заставил своего рыцаря B-класса следовать за малиновым рыцарем.

***

Действие перемещается в лес духов, немного севернее пограничного города в северной части империи.

Внутри большой полой части у основания мирового древа.

Это большое пространство с рядами книжных полок высотой в несколько десятков метров. Подвесной мост соединяет книжные полки друг с другом.

Это Великая библиотека эльфийской деревни. Это важное место, где хранятся знания и воспоминания.

(Должно быть что-то)

На одном из подвесных мостов сидит толстый высший эльф. Он пролистал страницы толстого исторического учебника.

Он исследовал события после «Бескровной революции».

Между прочим, Бескровная революция стала причиной перехода эльфов от монархии к парламентской системе.

Это была революция, которая произошла без пролития капли крови. Это было признаком высокого качества их людей, и они этим гордились.

(Королевская семья, пережившая революцию. Если они существуют, то должны были оставить след в истории, не так ли?)

Если бы была жестокая борьба, не было бы ничего удивительного, если бы она была записана.

По крайней мере, так думал толстый высший эльф и продолжал расследование день за днём.

(Хм?)

Закончив читать историю эльфов, толстый высший эльф листал «Историю и события Империи» человеческой расы.

Он нашел описание, которое привлекло его внимание, и остановил его руку.

(Массовый инцидент с «промыванием мозгов» в маленьком городе Империи?)

Это произошло через несколько десятилетий после бескровной революции сотни лет назад. И происходит это в неком борделе.

Многие клиенты-мужчины в течение многих лет жертвовали деньги и товары.

(Это обычная практика эльфов – промывать мозги своим клиентам в борделях. Но в эльфийской деревне нет никаких записей об этом инциденте)

Другими словами, речь не идет об эльфийской деревне.

Также следует отметить силу техники «промывания мозгов». Говорят, что для его снятия требовалось заклинание лечения аномалии статуса ранга E или D или что-то подобное.

Большинство техник, используемых в эльфийских борделях, можно освоить с рангом F. Это явно ненормально, если подумать.

(Человеку невозможно обладать такой силой. Даже для эльфов это невозможно, если они не особые эльфы)

Королевская семья превосходит обычное население эльфов с точки зрения магической силы. Просто родиться в этой родословной достаточно, чтобы быть признанным высшим эльфом.

Не так уж и странно думать, что столь мощный прием выполнил выживший член королевской семьи.

(Кто-то королевской крови выжил. Не должно быть никаких проблем, чтобы предположить это)

Почувствовав, что его предсказание верно, он удовлетворенно кивнул и встал.

Сильная дрожь в ногах напомнила ему, что сейчас он находится на подвесном мосту.

(Кажется, я был слишком сосредоточен)

Это верхний уровень книжной полки. Он не останется невредимым, если упадет, и даже его жизнь окажется в опасности, если книга, которую он уронит, ударит его.

Он посмотрел на пол далеко внизу, холодный пот стекал по его лицу, и прижал к груди книгу, которую держал.

(Но, к сожалению, следы их местонахождения после происшествия неизвестны)

Он восстановил самообладание и продолжил свои мысли.

Человечеству не удалось поймать преступника. Они куда-то исчезли, прихватив с собой большую сумму денег и товаров.

(Если бы это был я, я бы переехал и продолжил делать то, что делал там)

Есть ли подобный случай где-нибудь еще? Для того, чтобы узнать об этом, ему нужно найти новую книгу.

Толстый высший эльф бесстрашно прошел по подвесному мосту в секцию истории человечества.

***

Прошло некоторое время, и сцена возвращается в северный город империи.

Особняк лорда, стоявший лицом к центральной площади. Пилот постучал в дверь ее кабинета.

「Я пришел доложить」

Мужчина средних лет, которому разрешили войти в комнату, на мгновение вздрогнул и поспешно отвернулся.

Он на мгновение отвернулся, потому что новая хозяйка особняка держала в руке чашку кофе, высоко скрестив ноги.

«Что это такое?»

В уголках ее рта появилась улыбка, искажая тонкие линии щек. Она намеренно скрестила ноги, глядя на пилота.

Частью формы женщины-пилота была узкая юбка, а ее юбка была немного короче нормы.

Несмотря на то, что была зима, на ней не было колготок, обнажающих обнаженные бедра. Ее глаза сузились, когда она почувствовала взгляд, направленный на заднюю часть ее бедер.

「На блокпосту задержали группу фур. Кажется, они пришли из Леса духов.」

n𝑜𝑣𝑬)𝗅𝓑.В

Зрелая виконт поставила чашку кофе и посмотрела на адъютанта. Он призывает пилота продолжить и выслушать подробности.

「То, что они принесли с собой, это мусор, говоришь?」

Ее хриплый голос эхом разнесся по комнате. Там было шесть тележек, запряженных большими лошадьми-големами, и они были наполнены разным мусором.

Не было другого способа описать это, как мусор.

「Хорошо, я пойду туда прямо сейчас」

Повзрослевшая виконт встает со своего места и бросается к любимому рыцарю. За ней следуют пожилой адъютант и мужчина средних лет.

Багровый Рыцарь А-класса, простой Рыцарь Б-класса адъютанта и один непривлекательный Рыцарь С-класса. Трем рыцарям не потребовалось много времени, чтобы добраться до контрольно-пропускного пункта.

「Теперь ты можешь мне объяснить?」

В палатке блокпоста спрашивает старый тощий адъютант.

Перед ними остановилась пара, возглавлявшая группу повозок. Еще рано называть их старыми.

「Значит, вы забираете отходы из эльфийских деревень и сбрасываете их здесь?」

Адъютант застонал, слушая эту историю. Судя по всему, пара зарабатывала на жизнь этим уже много лет.

На их лицах, казалось, было виноватое выражение.

「Куда ты их брал? Скажи мне»

Пара мужчина и женщина пожимают плечами при звуке голоса зрелой виконтессы, который звучит ниже, чем обычно. Они как будто сдались и начали разговаривать шепотом.

Они сказали, что сбросили их в долине чуть дальше.

「Иди вперед. Сейчас»

На контрольно-пропускном пункте пару загоняют в небольшую карету големов в сопровождении солдата.

В сопровождении трех рыцарей повозка големов прибыла в небольшую долину над небольшой горой из северного города.

『Это… запах ужасный』

Зрелая виконт кивнула в сторону внешней звуковой системы своего адъютанта.

『Я думал, что качество воздуха в этом городе плохое, так что вот в чем причина, хах』

Кучи мусора заполняют долину. Возможно, для уменьшения его объема здесь подожгли обломки мусора.

Казалось, оно все еще тлело в глубине, и хотя пламени не было видно, из разных мест поднимался белый дым.

『А еще из него вытекает какая-то странная цветная вода』

Сказал мужчина средних лет и нахмурился. Его Рыцарь C-класса смотрит на ручей, вдалеке текущая вода основного зеленого и синего цвета.

Услышав внешнюю звуковую систему, издаваемую Рыцарем, пара в карете побледнела.

Точно так же, как раньше они находились в палатке, они, казалось, осознавали тот факт, что загрязняют воздух и воду.

(Это и наша вина, что не заметили этого)

Зрелая виконт думает, скрестив руки на груди. Вместо того, чтобы входить и выходить из города для торговли, они просто выбрасывают его на полпути и поворачивают назад.

Она никогда не думала, что существует такой бизнес.

(В любом случае, мы не должны больше этого допускать)

Она нахмурилась и цокнула языком.

С таким количеством больших повозок-големов потребовалось бы много рабочей силы, чтобы поднять и разгрузить груз. Если мы лишим их рабочих мест, это повлияет на жизнь многих людей.

Помимо пары, люди, которые на них работали, не были виноваты.

『Как насчет того, чтобы мы сами наняли этот фургон и рабочую силу? Мы можем использовать их для перевозки материалов для строительства рыцарских покоев』

Словно прочитав ее мысли, ее адъютант сделал предложение. Как и ожидалось от человека, который поддерживал зрелого виконта на протяжении многих лет.

Взгляд кажется старше своего возраста и производит впечатление несчастного. Вероятно, это было результатом многих трудностей, через которые ему пришлось пройти.

『Это хорошая идея, давай сделаем это』

Новый властитель северного города принял решение.

Долина на севере империи и эльфийская деревня. Таким образом, группа больших повозок големов, регулярно курсировавших между ними, была расформирована, не вернувшись туда, откуда они пришли.

***

Сцена перемещается из северного города на крайний юго-восток.

В королевской столице королевства трехэтажное здание расположено на северной окраине ее центра города.

Я сидел дома на полу в гостиной и смотрел на Имосукэ передо мной.

Голова моего знакомого теперь лежала на полотенце на полу, свернувшись клубком. Вероятно, он спал.

(Фуму)

Я был здесь один.

Заратан, наш новый член семьи, подплыл к центру пруда. И Дангоро нырнул под землю, очевидно, чтобы прикоснуться к земле.

(Гусеница — оптимизированная форма для хранения питательных веществ)

Если он хорошо вырастет, то, вероятно, станет куколкой. И после этого он должен превратиться во взрослого.

(Однако он духовный зверь. Возможно, его внешний вид всегда будет таким)

Оставляя в стороне эту возможность, я делаю предположение, основываясь на знаниях о моей предыдущей жизни.

(Судя по форме, он мог превратиться в бабочку-парусник)

Имоске взмахнул своими большими крыльями и взмыл в воздух. Я тихо кивнул, представляя в уме эту сцену.

(А бабочка — это оптимизированная форма для оставления потомства)

Они используют свою красивую одежду, чтобы привлечь внимание противоположного пола, а затем спариваются.

「Имосукэ, если ты когда-нибудь станешь бабочкой, ты будешь похож на парня, который ухаживает за женщинами?」

Кажется, он проснулся, поэтому я зову его.

『Бабочка?』

Он наклонил голову. Кажется, он не понимает, о чем я говорю, потому что я так неожиданно заговорил с ним.

Судя по его наивному виду, кажется, что он еще далек от взрослых тем.

(Но что будет после того, как он станет взрослым? Интересно, будет ли он махать своими причудливыми крыльями и спариваться повсюду?)

Когда он устает, он пьет нектар некоторых цветов в качестве питательного напитка. Затем они снова улетают на поиски противоположного пола.

「Как и ожидалось от головы моего фамильяра」

Всегда такой надежный.

Я скрестил руки на груди и несколько раз кивнул. А Имосукэ с любопытством посмотрел на меня.