Глава 22
Переводчик: Имото Хантер
Я открываю дверь Джаянны и вхожу в вестибюль.
Я очень хорошо познакомился с консьержем. Я его спрашиваю, как дела у Инструктора Легкого Крейсера.
「Благодаря тебе, она очень хорошо себя чувствует. Она в хорошем состоянии, и ни один из ее симптомов не возвращается.」
Приятно слышать. Пока я улыбаюсь, консьерж говорит извиняющимся тоном.
「Я знаю, что ты проделал весь этот путь сюда, но, к сожалению, она сейчас с другими гостями.」
「Ааа, не волнуйся об этом. Я просто хотел спросить, как прошло ее лечение.」
После выздоровления она наверняка сияет, а с учетом того, как она работает, было бы странно, если бы у нее не было клиентов.
「Сегодня я выберу другую девушку.」
Казалось, он с облегчением услышал мой ответ.
(Похоже, взрывной сестренки здесь нет.)
В сторонке нет никаких признаков ее сексуальной, сладострастной фигуры. Она могла быть на работе или опаздывать. Интересно, что это? Давайте посмотрим на многоуровневую платформу.
(…?)
За мной наблюдают. Одна девушка действительно сосредоточена на мне. Ее взгляд сводит меня с ума, но это неплохое чувство. Она как будто умоляет меня выбрать ее. Она красивая, стильная сестренка с длинными волнистыми волосами. Фигура у нее маленькая, а большая там, где надо. Я чувствую феромоны, которыми обладают только зрелые женщины.
И все же у нее потрясающие глаза. Они похожи на глаза голодающего животного.
(Что это?)
Аксессуар?
К ее ленте для волос прикреплено что-то вроде ушей животного. «Разрыв» взрослой женщины, носящей эту ленту для волос, действительно мил.
(С таким же успехом я мог бы попросить ее, хотя ее глаза немного пугающие.)
Я позвонил консьержу, чтобы попросить ее. Тогда консьерж тихим голосом прошептал мне на ухо:
「Тауро-сама, спасибо за вашу просьбу. Однако я хотел бы кое-что вам подтвердить.」
Задаваясь вопросом, что это могло быть, я призвал его продолжить.
「Если ты не знал… эта женщина не человек.」
「?!」
Глядя на мое удивленное выражение, его лицо сказало мне, что он ожидал этого.
「Девушка-оборотень.」
(Похоже, фантазия наконец-то здесь.)
С тех пор, как я попал в другой мир и услышал слухи о других расах, я был готов встретиться с одной из них. Хотя я не ожидал, что моя первая встреча произойдет в борделе.
«Чем бы Вы хотели заняться?»
Я готов. Если не возникнет серьезных проблем, я буду придерживаться своего решения.
「Я впервые встречаюсь с нечеловеком, не могли бы вы рассказать мне о них подробно?」
Консьерж начал меня учить.
В ночи полнолуния они превращаются в волков, то есть она не будет трансформироваться так, как сейчас луна. В нетрансформированном состоянии они такие же, как люди, за исключением их чрезвычайной физической силы. Еще есть уши и хвост. У них есть свои различия в характерах, но, если обобщить, они имеют тенденцию очень страстно относиться к играм и конкурсам.
И так далее.
(Она действительно выглядит как обычный человек. Честно говоря, я думал, что эти уши ненастоящие.)
«Понял. Я не против, поэтому мне бы понравилась эта девушка… Кстати, почему она так на меня смотрит?」
Консьерж сделал обеспокоенное выражение лица.
「Эх… Наверное, сейчас у нее брачный сезон.」
«Брачный сезон?»
n𝑜𝗏𝑬.1𝓫)1n
«Да. Похоже, всё началось неожиданно.」
「Если я уйду из магазина, с ней всё будет в порядке?」
«Это не проблема. Есть клиенты, которые предпочитают ее в этом штате и специально бронируют столик на такое время.」
(Думаю, она смотрела на меня, потому что я мужчина… подожди, здесь есть и другие мужчины, не так ли?)
Я оглядываюсь вокруг и вижу здесь еще как минимум пять или шесть мужчин. Несмотря на это, ее взгляд устремлен на меня.
「Почему она смотрит только сюда?」
「Для этого тоже есть причина…」
Вздохнув, консьерж начал объяснять.
Оборотень дружит с Инструктором Легкого Крейсера и беспокоится о ее здоровье.
Она использовала свои способности и связи оборотня, чтобы найти лекарство, но так и не смогла его найти. Затем она услышала, что это я ее вылечил. Она потеряла надежду на болезнь подруги, и я смог ее вылечить. Даже с первой попытки.
Из-за этого естественные инстинкты оборотня по поиску превосходной генетики, похоже, сработали. Затем, увидев меня, ее сильные инстинкты проигнорировали ее обычный цикл и мгновенно вызвали у нее течку. Во всяком случае, так и предполагала консьержка, поскольку до этого у нее не было течки. Но в этой теории есть хорошая логика, мне она кажется здравой.
「Эм… Она не может иметь детей, не так ли?」
— с тревогой спросил я.
「Не волнуйся, она приняла правильные контрмеры. Можешь поступать как хочешь.」
С облегчением услышав это, я направился к стойке. После оплаты вышел оборотень и… унес меня. Тяжело дыша и неся меня на одной руке, она поспешила вверх по лестнице. Она такая сильная, несмотря на то, что такая стройная. Ее лицо ожило от счастья и волнения от поимки добычи.
「Я нашел хорошего друга! Я нашел хорошего друга!」
Эти слова вырвались из ее уст.
Меня никогда раньше не называли «хорошим другом», так что это было и неловко, и приятно.
И все же, поскольку я унаследовал эти способности от каменной статуи, на самом деле они не являются генетическими. Мне было немного жаль этого.
(Ну, она все равно не забеременеет, так что мне не придется беспокоиться о генетике.)
Размышляя об этом, мы добрались до комнаты. Девушка вошла, аккуратно уложила меня на кровать, а затем вернулась, чтобы запереть дверь.
(Эй, нам нечего выпить!?)
Она пропускает обычную процедуру.
Дверь была заперта, и она повернулась в эту сторону. Свет в ее глазах необычный, а дыхание тяжелое и быстрое. Изо рта у нее свисает немного слюни. Как будто я — все, что она сейчас видит.
Я приготовился к одностороннему попиранию, противоположному тому, что произошло в Сионе между мной и девочкой-сорванцом-волшебницей. Так началась битва между голодным оборотнем и его добычей.
Примерно через полтора часа:
Я сидел на диване и пил чай со льдом, а оборотень лежал, рухнув на кровати. Битва вызвала у меня жажду, поэтому я вышел из комнаты, чтобы заказать напиток у официантки. Конечно, я заказала и оборотню, хотя сейчас она не может его пить.
Что касается результатов, то для меня это была легкая победа. Похоже, именно из-за того, что она была зациклена исключительно на мне, у нее началась течка. Я был ее целью с самого начала. В тот момент, когда она вошла в контакт со мной, ее сердце и тело были на грани разрыва.
Воздушные шары будут расширяться до предела, и если вы проткнете один из них иглой, он взорвется. Я проткнул шарик, и он взорвался.
Я продолжал втыкать иглу, и взрывы, как при непрерывной бомбардировке, не прекращались. Это была длинная серия взрывов. Даже когда я ничего не делал, происходили взрывы, взрывы и еще раз взрывы.
Пока это происходило, я продолжал вводить иглу сзади. Как и положено оборотням, она с нечеловеческой выносливостью смогла выдержать непрерывную серию взрывов. …Примерно полтора часа. Конечно, сейчас у оборотня совсем нет сил.
(Интересно, рассердится ли она на меня. Ну, это не моя вина.)
Я посмотрел на кровать.
(Почему бы мне не поработать какое-то время?)
Допив чай со льдом, я оставил большие чаевые возле подушки. Я принял душ, оделся и спустился вниз, чтобы объяснить ситуацию.
Прямо сейчас я разглядываю витрины восточного торгового района площади. Готовясь к завтрашнему переезду, смотрю, где и какие вещи здесь продаются. Мне понадобится мебель, но также мне понадобятся некоторые расходные материалы и товары общего назначения.
Кстати, консьерж рассмеялся, когда узнал об инциденте в Джаянне. Все должно быть в порядке, поскольку это происходит во время брачного сезона. Однако такая индивидуальная фиксация редко приводит к такому «непрерывному» состоянию. Судя по всему, подобные вещи нравятся гостям, которые специально выбирают девушек в брачный период.
「Хорошо, это должно сработать.」
Я сказал, после проверки магазина одежды. Помимо нижнего белья, у меня нет ничего, кроме того, что я ношу. Как и ожидалось, я достигаю своих пределов. Мне будет куда их положить, поэтому я планирую купить кучу. Солнце начало садиться, и я решил пойти поужинать.