Глава 231 Часть 1

Глава 231 Часть 1

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

Я сел в кабину «Старой леди» и шел по шоссе, ведущему из королевской столицы на северо-запад.

Причина, по которой я не зависал, заключалась в том, что дома были, хотя и малонаселенные. Они, вероятно, пожалуются в гильдию торговцев, если я позволю пыли подняться.

Я направлялся в долину впереди. Это значит победить определенного демонического зверя.

Сообщается, что огромный птицеподобный демонический зверь сидит на вершине скалистой горы и нападает на торговцев, проходящих мимо по дороге внизу.

(Возможно, это тоже вина этого парня)

Идя вперед, я задумался.

Недавно в северо-западном городе недалеко от королевской столицы произошел инцидент, когда в город ворвались маленькие звери-демоны. Я немедленно вышел со Старой Леди и победил их, но пока я это делал, сразу после этого появилась еще одна группа.

(Здесь есть гнездо или что-то в этом роде?)

Я догадался и направился на северо-запад, туда, откуда пришли маленькие демонические звери.

n𝐨𝑣𝓮)𝑙𝒷/In

Я увидел несколько демонических зверей среднего размера. Они гуляли по лесу, выглядя так, будто это место принадлежало им.

(Они не те, которые вы обычно здесь видите)

Раньше я побеждал их несколько раз, но всегда встречал их севернее. Достигнув этой мысли, мне в голову пришло определенное слово.

«Миграция видов».

Это всего лишь предположение, но дальше внутри могло появиться что-то более сильное.

Испуганные демонические звери среднего размера покинули это место и сокрушили более мелких демонических зверей в месте их побега. Заставить мелких зверей-демонов двинуться на юг.

Когда я собирался вернуться в гильдию торговцев, чтобы сообщить об инциденте, я услышал об этом огромном звере-демоне.

(Хм?)

Мой пункт назначения рядом. Пока я думал об этом, на другой стороне дороги появилось около десяти животных.

Они бежали ко мне.

Должно быть, они опасались Старой Леди. На полпути они разделились на две группы и прыгнули в кусты и лес на обочине дороги.

(…Это были свиньи, с какой стороны ни посмотри, да?)

Эта розоватая окраска определенно принадлежала не кабану. Они были чистыми и безупречными, поэтому я подумал, что это может быть домашний скот.

Какая-то возможность пришла мне в голову, и я осторожно начал искать сцену, которую я себе представлял.

(На них напали демонические звери, да)

Посреди асфальтированного шоссе. Большая карета перевернулась, и две лошади-голема, которые, должно быть, тянули ее, рухнули.

Повсюду были разбросаны сломанные деревянные заборы, что наводило на мысль, что там везли свиней.

(…Кажется, вокруг никого нет)

Я посмотрел на небо и огляделся вокруг, но демонического зверя не было видно. После этого я осмотрел карету големов, но трупов не нашел.

Если бы их не увезли, как Синдбада, они, должно быть, сбежали.

Казалось, моя догадка оказалась верной, когда из тени гигантского камня на обочине шоссе вышли старик и мальчик. Они с облегчением увидели рыцаря торговой гильдии.

『Можете ли вы рассказать мне, что здесь произошло?』

Я опустился на колени посреди шоссе и спросил их о внешней звуковой системе. Двое мужчин, дедушка и его внук, рассказали мне подробности инцидента.

Они рассказали, что везли свиней в город на продажу, когда на них напали два демонических зверя.

Повозка столкнулась с боковым скольжением и упала. Свиньи были выброшены на шоссе и в панике бегали вокруг.

『А потом двух свиней унесли в небо, да?』

Две вернувшиеся птицы схватили их когтями и полетели на север.

「Если бы ты пришел немного раньше, свиньи были бы в безопасности.」

— говорит старик, но, похоже, он не собирается меня винить. Он поворачивается к Старушке и слегка склоняет голову.

「Раньше я даже не мог подумать о том, чтобы продать его самому. Я знаю, что не смог бы этого сделать, если бы не Гильдия торговцев.」

Затем он испустил один большой вздох.

«Это всего лишь эгоистичная жалоба старика, потерявшего свинью, которую он вырастил. Мне жаль»

Я рад, что он хороший человек.

Кстати, мальчик с самого начала смотрит на Старушку сверкающими глазами.

«Пожалуйста! Отомстить за Бэкона и остальных」

Должно быть, именно такое имя он дал одной из свиней. Я уверен, что он не имел в виду состояние после их обработки.

«Пожалуйста, подождите несколько секунд»

Я заставил Старую Леди встать и поднять перевернутую повозку и лошадь-голема. К счастью, он все еще может двигаться после того, как я проверю его у Старой Леди.

「Ах! Минчи!」

Мальчик закричал, взглянув вверх и увидев свинью, вылезающую из травы и визжащую. Казалось, оно вернулось к своему владельцу.

Подбежало еще несколько свиней. После этого мы немного подождали, но, кажется, это у всех.

«Все кончено. Давай пойдем домой»

Старик рассказал сопротивляющемуся мальчику и направился в их деревню в сопровождении Старушки.

「Я обязательно отомщу за них!」

Когда мы расстались, я пообещал мальчику, что одолею демонических зверей. После этого я вернулся к тому месту, где похитили свинью, и снова направился на север по улице.

Наконец я нашел ориентир, о котором упоминал механик по травоядным.

(Эта скалистая гора, ха. Определенно, там что-то есть)

Я нырнул за гигантский камень и посмотрел в телескоп глазами Старой Леди.

Когда я влил магическую силу в ее глаза, перед одним из ее глаз развернулся магический круг. Затем он начал медленно вращаться.

(…Птицы. Причем, родитель и ребенок, да)

Две птицы суют головы в брюхо лежащей сверху свиньи. Похоже, это демонические звери, напавшие на повозку.

Тот, кто смотрел за ними, вероятно, был родителем. Они были во много раз крупнее тех двоих, что ели.

Если сравнивать размеры со свиньями, то можно сказать, что они, вероятно, больше Рыцаря, когда расправляют крылья.

(Подождем, пока немного стемнеет, и устраним их одним ударом)

С моими навыками сложно сбить летящую птицу. Если я хочу в них стрелять, я должен целиться в них, пока они стоят на месте, как сейчас.

Единственная причина, по которой я их сразу не расстрелял, заключалась в том, что была вероятность, что могут быть и другие.

(Несмотря на то, что они демонические звери, они все равно птицы. Поэтому я уверен, что ночью они вернутся в свое гнездо)

На данный момент нет никаких сомнений, что это их гнездо. Я бы хотел стереть их всех одним махом, если бы мог.

(В конце концов, типы птиц всегда нацелены вам в глаза)

Я застонал, придерживая глаза одной рукой. Я и Старушка синхронизированы, а это значит, что у нас одинаковое восприятие боли, и просто думать об этом страшно.

Я мог бы попытаться обстрелять их зенитным огнем, но я хочу избежать нападения целых стад.

(Сейчас, когда)

Уже почти стемнело, и солнце скоро зайдет.

Я заметил движение в их гнезде, когда посмотрел на него. Один за другим возвращались родительская птица и молодая птица.

(Было правильно их дождаться)

Я посмотрел на небо, но не заметил в небе других птиц. Солнце уже скрылось за западным горизонтом, и постепенно темнеет.

Старушка присела на гигантский камень и прицелилась в гнездо из винтовки.

(Влить магию D-ранга на полную мощность, не сводя ее к магическим снарядам)

Это максимальная сила, которую может раскрыть нынешняя Старая Леди. Он имеет опыт уничтожения даже Рыцарей Империи А-класса одним ударом.

Но я не буду сжимать его так сильно, как тогда. Я решил сделать волшебную ракету шире, даже если это уменьшит огневую мощь.

Есть несколько противников. Поэтому я собираюсь расширить диаметр и уничтожить их одним ударом.

(Летающие существа должны иметь более низкую защиту)

Если бы у самолета была броня толщиной с танк, то танку больше не было бы места на поле боя. Гигантская черепаха и тяжелые копейщики должны были быть более выносливыми, чем такие демонические звери птичьего типа, как они.

(Тогда это должно сработать)

Тростниковая винтовка дрожит с жужжащим звуком. Это звучит так, как будто включается автоматический выключатель и в тяжелое электрооборудование течет большой ток.

Вскоре после этого опавшие листья и сломанные ветки вокруг Старушки начали плавать в воздухе.

(Цель подтверждена)

Вокруг винтовки появилась тонкая молния, но меня еще не заметили.

(Огонь!)

Как я и ожидал, демонические звери птичьего типа не смогли выдержать атаку. В момент удара я увидел сцену, когда перезрелая хурма упала на землю.

Теперь на камне не осталось ничего, даже свиней.

(На всякий случай подождем здесь до утра. Если к тому времени никто из них уже не появится, значит, миссия выполнена)

Я откинулся назад и тяжело выдохнул. Через некоторое время давайте испечем привезенное из деревни сало и приготовим его на ужин.

Я закрутил шеей и плечами, думая об этом.