Глава 233 Часть 2

Глава 233 Часть 2

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

「И что это за еще один элемент?」

Я молча качаю головой. Это скорее чувство, поэтому я не могу выразить это словами.

Корнеал продолжает, его брови разочарованно опускаются.

「Умоляю тебя, Тауро-сан, пожалуйста, представь кого-нибудь, кто обладает такой квалификацией. Я бы хотел, чтобы они сдали экзамен в школе пилотов.」

Когда я спросил, он сказал, что находился под сильным давлением со стороны Рыцаря-Командора.

『Если ты никого не найдешь, я приведу тебя пообедать со мной. Что бы вы хотели?»

Когда он сказал ему это, он был на грани паники.

「Я определенно не буду называть твое имя, поэтому, пожалуйста!」

Но меня, все еще беспокоившегося, Корнеал начал уговаривать.

「Эти люди не осознают, какими качествами они обладают, не так ли? Не говоря уже о том, примут они это или нет, я думаю, вы, по крайней мере, сможете показать им, что у них есть потенциал.」

Это правда, что в этом мире быть пилотом-рыцарем — идеальная профессия. Известно, что это опасная профессия, но недостатка в претендентах по-прежнему нет.

«Я думал, что у меня нет таланта, поэтому сдался, но на самом деле я хотел им стать».

Было бы неудивительно, если бы такие люди были.

「Им решать, какой путь они хотят выбрать. Но если они даже не знают, какие пути им доступны, они не смогут выбирать」

Это довольно страстная речь.

「Как человек, который продвинулся вперед, мы показываем путь позади. Я считаю, что это одна из наших обязанностей」

Как и в случае, когда он рекомендовал мне дочь этого человека, слова Корниала были на удивление убедительными.

(Ну, я их не заставляю, так что думаю, всё в порядке)

По просьбе лучшего друга я решил сбросить карты.

«Я понимаю. Здесь всё в порядке?」

Корнеал, похоже, доволен моим ответом. Он тут же достает из сундука записку и ручку и готовится писать.

(Кул-сан, Легкий крейсер-сенсей)

Я нырнул глубоко в море воспоминаний о встречах и взаимодействиях, которые у меня были. Я был удивлен, обнаружив, что их оказалось меньше, чем я ожидал.

(И Плейн-тян после того, как она стала Королевой. А еще мне кажется, что есть кто-то еще…)

Это не из Трех Семейств и не из высококлассного борделя.

(Средний класс? Нет, это был бордель низкого класса?)

n-(0𝒱𝑒𝗅𝔟In

Мне приходит на ум образ деревенской девушки с рыжими волосами и косами, и, кажется, у нее были веснушки.

(Вероятно, это был кто-то, кого я встретил, когда лечил людей от их проблем со здоровьем)

Не могу вспомнить название магазина. Единственное, что я мог о ней сказать, это ее черты лица и то, что я встретил ее в низкопробном борделе.

Почувствовав на себе взгляд, я посмотрел на своего лучшего друга и увидел, что он ждет меня с письменным прибором в руке, его глаза сверкают предвкушением.

「Ммм… Верно, итак, первый из них-」

Я пожал плечами и начал с первого имени, которое пришло на ум.

***

Теперь действие перемещается из королевской столицы в Святой город, расположенный на северо-западе.

Божественный турнир давно закончился, и в храме бога бизнеса воцарилось обычное спокойствие.

Конкурсанты и болеющая за них толпа уже давно вернулись на родину.

Но было и много тех, кто этого не сделал.

「Хи, 『Мужской фестиваль』, да? Если бы моя жена увидела это, я уверен, она бы присоединилась.」

Сразу после входа в зону, куда разрешен вход только E-ранга и выше. Мужчина с тонкими волосами позднего среднего возраста разговаривает сам с собой, глядя на установленную там доску объявлений.

Этого человека зовут Андэйл. Он торговец E-ранга, управляющий аптекой в ​​королевской столице.

Он также один из тех, кто не спешит возвращаться в свою страну. Он неторопливо наслаждался посещением Святого города.

「А это 『Бандитская игра』, да? Что за чертовщина?»

Ежегодно в этот период торговый район столицы отправляет своего представителя в Святой город. И на этот раз его выбрали.

Его выбрали потому, что он был руководителем торгового района, а эта роль требовала много тяжелой работы. Вероятно, это была награда за то, что он прослужил на этой должности несколько лет.

『Каждый торговец должен хотя бы раз побывать в Священном городе』

Этот обычай называется «Посещение Священного города» и издавна практикуется купцами.

「Что это, 『Взять на себя роль бандита и соревноваться в навыках хватания и хватания』? Звучит забавно»

Андейл приблизил лицо к доске и прочитал детали. Написанная на нем фраза «Только познав искусство воровства, вы сможете предотвратить это», нашла отклик у него.

「В любом случае, это недалеко, так что давай попробуем пойти туда」

— пробормотал он, глядя вверх. Пространство было большое, и высоко вверху виднелся навес.

Интерьер храма бога бизнеса представляет собой огромное крытое пространство. Прямо сейчас Андейл была возле входа.

В храм разрешен вход только торговцам ранга E и выше, а торговцам ранга F, которыми может быть кто угодно, вход воспрещен.

(Как и ожидалось, если я хочу пойти поиграть, то это внутренние части)

Старик с тонкими волосами думает, оглядывая окружающие прилавки.

Внутри всегда проводятся популярные мероприятия, такие как концерты айдолов. Вот почему многие люди хотят получить повышение до ранга E, но условия непростые.

Чтобы вас признали, вам нужно стать полноценным торговцем.

「Добро пожаловать, покупатель 『Bandit Game』, не так ли? Это будут две медные монеты」

Когда Андейл прибыл, он расплатился с молодым человеком на стойке регистрации.

Это была простая стойка регистрации, просто стол, накрытый скатертью. На столе стоял переносной сейф и деревянный ящик.

「Правила довольно просты. В этой зоне ранга E нужно атаковать несколько человек. Пожалуйста, зарабатывайте очки от них」

Тонкая металлическая пластина с прикрепленной веревкой. Молодой человек достал его из деревянного ящика и подарил мне.

Он посоветовал мне носить его на шее, потому что там будут записываться мои баллы.

「Прикоснитесь к груди женщин, носящих оранжевые шарфы, или поднимите им юбки, и вы получите очко.」

Кажется, это замена «взять и схватить».

Андейл серьезно кивнул, и молодой человек посоветовал ему быть осторожным.

「Однако, чтобы это можно было засчитать, вам придется поднять юбку так, чтобы увидеть пупок. Кроме того, если ваш кулон заберут, игра завершится независимо от оставшегося времени.」

Кулон, похоже, представляет собой металлическую пластину с веревкой, подаренную ему ранее. Этот кусок металла автоматически выполнит оценку по волшебству.

「Потерю ли я очки, если меня отбросят, когда я попытаюсь поднять им юбку или если мне не удастся потереть их три раза?」

Молодой человек за стойкой регистрации улыбнулся и махнул рукой в ​​сторону Андейла, который размахивал своим кулоном.

「Нет, этого не произойдет, все будет в порядке, пока ты не потеряешь это. Обычно случается так, что кто-то поблизости схватил кулон и унес его」

Хотя сам храм похож на один гигантский бордель, единственное место, где это разрешено, — это магазин.

Если вас поймали на приставании к кому-то, вас арестуют охранники и постоянные клиенты.

(Значит, острые ощущения от этого — часть удовольствия, да)

С охраной уже поговорили, и молодой человек сказал, что если он покажет им свой гильдейский билет, его отпустят. Но к тому времени кулон был бы утерян.

Анделе понимающе кивнул головой, и молодой человек продолжил говорить.

「Ограничение по времени составляет 20 минут, и если вы наберете более 20 очков за отведенное время, вы получите роскошный приз. Удачи!»

У него была минута, чтобы найти цели и потереть или перевернуть их юбки.

(Ой-ой, это довольно строгое требование, не так ли?)

Он на мгновение нахмурился, но быстро сменил выражение лица на кривую улыбку. Он вспомнил, что вступительный взнос составлял всего две медные монеты.

Конечно, они бы не стали так легко раздавать роскошные призы.

「Ну что, ты готов? ……Идти!»

Вместе с голосом молодого человека кулон на мгновение засиял.

Андейл огляделась и побежала. Он увидел спину женщины в длинной юбке.

На шее у нее был оранжевый шарф.

(Давайте сделаем это изо всех сил)

Он быстро потянулся за ее спиной. Он вспомнил свои детские воспоминания, когда ему удалось задрать юбку до пояса.

Сзади длинная юбка расширяется до пупка. На мгновение из подвески раздался звук, похожий на звон колокольчика.

Анделе улыбается аплодисментам окружающей толпы, но начинает убегать так быстро, как только может, как только отпускает его. Он чудом ускользает от рук кричащей женщины, которая собирается схватить его.

(Хорошо! Получите один балл! Давайте попробуем потереть им грудь для следующего)

Таким образом, лысеющий старик носился по залу в поисках женщины с оранжевым шарфом.