Глава 241. Часть 1.

Глава 241. Часть 1.

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

Было еще раннее утро.

Под звездным небом я стоял во дворе своего дома в плотной одежде. Я пришел сюда, чтобы отправить Заратана.

「Несмотря на то, что весна уже почти наступила, по утрам и вечерам всё ещё холодно」

Выдохнув белое дыхание, я перенес Имосукэ с ветки лекарственного дерева на плечо. Затем я подошел к краю пруда, присел и поднял навозного жука с земли.

Благодаря свету, исходившему из гостиной, я мог ясно видеть это, хотя солнце еще не взошло.

「Наконец-то пришло время уходить, хах」

На берегу пруда стоит Заратан с тремя Тяжелыми Уланами на спине. Их вожака не было с ними на борту, но он вел стадо на берегу.

Черепаха посмотрела на меня и кивнула, а затем медленно попятилась от берега.

「Хи… так он использует магию, чтобы подавить волны」

Мне об этом рассказал Имосукэ, сидевший у меня на плече. И, по его словам, на воде почти не было волны.

Он тихо развернулся и поплыл на середину пруда.

«Путешествуй безопасно*»

[*Примечание: исходное слово было «ご安全に», что означает «безопасно работать», и представляет собой мероприятие по обеспечению безопасности, разработанное как поздравительная кампания для повышения осведомленности о безопасности в обрабатывающей и строительной отраслях.]

Может быть, потому, что в моем предыдущем мире, откуда я пришел, я неосознанно произнес эти слова.

『Путешествуйте безопасно~』

『Безопасно~』

Мои знакомые подражали мне. В одно мгновение место, где мы должны были провожать людей, превратилось в стройку или завод.

Не оглядываясь назад, Заратан развернул вокруг себя магический круг и погрузился в круг, светившийся бледно-голубым.

Он исчез из пруда, не сделав ни единого взмаха рукой.

***

Мы переехали в Лес Духов, далеко на северо-запад от королевской столицы. К северу от Мирового Древа в лесу находится гигантское озеро.

Перед самым рассветом на темной поверхности воды начал формироваться магический круг, испускающий бледно-голубой свет.

н))O𝚟𝑒𝐿𝒷1n

То, что появилось на поверхности воды, как только магический круг был завершен, было верхней половиной головы черепахи и частью ее панциря. А на раковине прижались друг к другу три больших четвероногих волшебных зверя, словно избегая воды.

(Кажется, берег чист)

Заратан, черепаха, великий духовный зверь, перемещает глаза прямо над поверхностью воды, чтобы осмотреть окрестности.

Он сосредотачивается на эльфийской водозаборной башне в южной части берега. Судя по огням, освещающим темноту, не было похоже, что здесь велась какая-то особая активность.

(В конце концов, мы довольно далеко)

В настоящее время они находятся недалеко от северного берега Озера Духов. Его беспокоило, что свет исходит из магического круга, но расстояние, казалось, не позволяло его заметить.

Это была огромная черепаха длиной в двести метров, но большую часть своего тела она спрятала под водой. Волны, вызванные переносом, также были не такими уж большими благодаря его магии.

『Ну тогда пойдём』

Он сказал Тяжелым Уланам на спине и поплыл к берегу.

Заратан был доволен результатами своей практики, поскольку он смог добраться до берега без того, чтобы ни один из Тяжелых Улан не выпал из корпуса.

『Я вернусь, когда зайдет солнце』

Он сообщил Тяжелым Уланам, что высадились на берег, и тут же отступил. И оно начало нырять от берега.

Днем он планирует прятаться на дне озера, чтобы его не заметили.

Увидев, как черепахи опускаются под поверхность воды, трое Тяжелых Улан смотрят вверх на восточное небо.

Возможно, они не могли дождаться, пока станет достаточно ярко, чтобы начать двигаться осторожно.

***

Солнце стояло высоко в небе, что означало, что настало время обеда.

Я сел у окна элегантного ресторана с видом на центральную площадь королевской столицы. Я сел у окна и с нетерпением ждал, пока принесут еду.

(Поторопись, пожалуйста!)

После просмотра ухода Заратана я лежал на диване и читал информационный журнал. Когда я увидела статью о фирменном блюде ресторана, я была тронута.

(Блюдо из тонко нарезанной говядины, тушенной с красным вином, помидорами, луком и зеленью, не так ли? Интересно, это что-то вроде говяжьего фарша)

Пока я думал об этом, в моей голове мелькнуло одно слово.

(Хаяси Райс!)

Для меня фарш из говядины — это то же самое, что рис хаяси. Это означает, что, съев это блюдо, я смогу ощутить ностальгический вкус моего предыдущего мира.

(Давайте пообедаем сегодня в этом магазине!)

Совсем неудивительно, что я сразу решился.

(О, оно приближается, оно приближается)

После недолгого ожидания прибыло коричневое рагу, поданное на широкой тарелке. Также два куска круглого хлеба на плоской тарелке.

Аромат, исходящий от поднимающегося пара, почти в точности соответствует тому, что я имел в виду.

(Немного обидно, что его не подали с рисом, но, поскольку у нас другая культура, думаю, ничего не поделаешь)

Паэлья, ризотто, запеченный рис и т. д. В этом мире существуют блюда, в которых используется рис, и они очень популярны.

Однако существует очень мало блюд, в которых используется приготовленный белый рис.

Судя по всему, это не очень популярный способ приготовления.

(Ведь предпочтения в еде во многом зависят от обычаев)

Я так думаю, основываясь на своем опыте передвижения по местам моего предыдущего мира.

『Это вкуснее, я тебе говорил! Попробуй и поймешь!』

Даже если вы с абсолютной уверенностью засунете это ему в рот, вы не получите ответа типа: «Это вкусно!».

Большую часть времени они слегка хмурятся, поворачиваются в сторону и выплевывают.

『Какой необычный вкус』

Вы можете сказать, что добились успеха, если сможете заставить их это сказать.

Выбираем то, что им может понравиться, и далее это обустраиваем. Даже тогда лишь немногие из них примут это.

(И если они говорят 『У нас лучше』, это то же самое, что они говорят: 『Тот, что у тебя, плохой』)

Если вы настаиваете на том, что что-то лучше, и заставляете кого-то это принять, может вспыхнуть драка. Межкультурное общение – очень сложная вещь.

「Приятного аппетита~」

С предвкушением и тревогой я откусил первый кусочек.

(Оооо)

Вкус красного вина немного резковат, но его все же можно назвать говяжьим фаршем. Вкус хорошо сбалансирован, и, на мой взгляд, это блюдо является победителем.

(Я рад, что не живу в мире, где наши вкусы в еде так сильно различаются)

Выражая свою благодарность, я с улыбкой двигаю ложкой вперед и назад. Содержимое уменьшалось, пока я продолжал есть.

Следующее, что я осознал, — появилось белое дно тарелки.

(Ах, я уже все съел)

Давно я не ел что-нибудь за один присест. Должно быть, я ел с неджентльменской скоростью.

Я огляделся и увидел, что другие посетители все еще едят. Я не смог сдержать кривую улыбку.

Чуть дальше, в глубине комнаты. Как и Тауро, сидевшие там клиенты тоже наслаждались оладьями.

(Уму, это было вкусно)

Крупный пожилой мужчина с кайзеровской бородой удовлетворенно кивнул. Ресторан переполнен, но он единственный сидит за столиком на шестерых.

(Если это место с лучшим обзором, то я ничего не могу о нем сказать)

Я взяла круглую буханку хлеба и, размачивая ее, разговаривала сама с собой.

Мне нравится фарш из говядины, и в последнее время я часто прихожу сюда. Однако меня всегда направляют на это место.

Центральную площадь, на которую выходит ресторан, не видно, и с площади ее тоже не видно.

(Я думаю, с этим ничего не поделаешь)

Зная свою репутацию, я не буду жаловаться. Но, полагаю, я не могу не чувствовать некоторого разочарования.

«Спасибо за еду, было очень вкусно»

Закончив трапезу, мужчина в расцвете сил покидает ресторан с довольным выражением лица.

Никто не замечает, что он является кавалером рыцарского ордена Королевства, отчасти потому, что он одет в штатское.

«Большое спасибо!»

Широкая спина, тихо покидающая магазин в ответ на голос продавца.

По его собственному мнению, он не носит форму пилота. Однако даже если кто-то и узнал его, мало кто сможет связать его с прозвищем.

Не многие даже знают его позицию.

(Я не знаю, радоваться мне или печалиться по этому поводу)

Шеф-повар, который знает, кто он такой, высовывает голову из кухни. Он думает, глядя на вход в ресторан, где исчезла его спина.

Высоко оценивается человеком, занимающим видное положение рыцаря-командора рыцарского ордена. Есть вероятность, что вы не будете счастливы, если будете думать об этом нормально.

Однако прозвище, которое он носит, заставляло его чувствовать себя сложным.