Глава 244 Часть 2
Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»
На запад по шоссе из королевской столицы. Пройдя через Пробуждение и пересек границу Империи, оказался Лэндбарн.
До недавнего времени это был провинциальный город королевства, а сейчас – центр маркграфской территории.
(…Подумать только, что так получится)
Это вестибюль особняка лорда, выходящий на центральную площадь Ландбарна.
Западное солнце светило в окна, и там стояла женщина, отбрасывающая длинную тень на пол.
(Я не должен был ей говорить)
Капитан отряда «Желтые лилии» Рыцарей Лилии, чье элегантное и аккуратное лицо искажено сожалением.
Свои длинные светлые волосы она заплетает в косу, обвивающую голову, как корону.
Человек перед ней — вице-капитан того же отряда жёлтых лилий. С тех пор она стоит в коридоре, ведущем в вестибюль, прислонившись спиной к стене.
「Ой, хорошая работа сегодня」
Она окликнула проходившую перед ней горничную и похлопала ее по заднице.
Увидев, как она вздрогнула и покраснела, она ухмыльнулась и потерла переносицу указательным пальцем.
Между прочим, вице-капитан высокого роста, у нее коротко подстриженные светлые волосы, но она безошибочно женщина. Во всяком случае, ее можно было бы считать одной из самых красивых женщин в мире.
Увидев ее поведение, капитан с заплетенными светлыми волосами еще раз громко вздохнул.
(Достоинство Рыцарей-Лилий будет поставлено под сомнение)
Все началось с одной проблемы, которую поднял вице-капитан. Капитан вспомнил, как вчера вечером мы с остальной группой пили чай перед сном.
『Почему мужчины в этом особняке часто трогают задницу и грудь горничной?』
Никто не может винить вице-капитана за то, что он задался этим вопросом.
Она работала горничной один день в наказание за то, что связалась с горничной своего работодателя. В то время ее лапали люди в особняке.
Капитан, у которого в одной руке был журнал, а в другой — чашка чая, вернул чашку на стол и небрежно дал ей ответ.
「Это потому, что этого хочет сам маркграф. Так сказать, правила дома」
Лорд нередко ласкает свою горничную. Однако они редко поощряют других делать то же самое.
Она была удивлена, когда ей об этом рассказал командующий пограничным рыцарским орденом.
Глаза вице-капитана отреагировали так же, как и ее глаза, расширившиеся от удивления, но это было еще не все.
「Хех… Это значит, что мы тоже можем прикасаться к ним, верно?」
Капитан со светлыми волосами, заплетенными в косы, оторвала взгляд от журнала при неожиданных словах. Она смотрела на вице-капитана с короткими светлыми волосами и мрачной улыбкой на лице.
Когда капитан пытается ее опровергнуть, вице-капитан смеется еще громче.
「Это то, чего хочет маркграф, верно? Значит, я должен подчиниться этому, верно?」
Не найдя слов, чтобы опровергнуть ее, разговор на этом закончился.
(И результат этого был такой)
Капитан со светлыми волосами, заплетенными в косы, вернул ее сознание в настоящее.
「Это довольно большое дело. У тебя здесь есть что-то хорошее, не так ли?」
Это сказал блондин с короткой стрижкой, вице-капитан.
Дальше мимо прошла большегрудая горничная со кучей полотенец в обеих руках. Воспользовавшись тем, что она не смогла устоять, вице-капитан сжал ее грудь сзади.
「……Ой, ой, это действительно стало тяжело, не так ли?」
Горничная краснеет и пытается быстро уйти, но вице-капитан шепчет ей на ухо, умело используя кончики пальцев.
«Прекрати это! Это уже не уровень приветствия」
Когда капитан посмотрел на нее, потому что она зашла слишком далеко, блондинка с короткой стрижкой повернулась и посмотрела на нее. Затем она закрыла один глаз, высунула язык и отпустила горничную обеими руками.
Проблема, однако, не только в этом вице-капитане, который делает все, как ей заблагорассудится.
(Подумать только, что другие участники начали делать то же самое…)
Четыре девушки, которые ездят на Рыцарях C-класса. Они тоже начали делать то же самое, что и вице-капитан.
「Хорошая работа сегодня~」
«Спасибо за ваш труд»
Сказав это, она протянула руку ближайшей служанке. Тон ее был весел, но пальцы согнуты, как когти орла, глаза налиты кровью, дыхание прерывистое.
Они не были теми милыми сестричками, которых знал капитан.
(Боже мой, они как звери на охоте)
Вчерашнее чаепитие. Она сожалела о том, что слишком увлеклась вице-капитаном, не замечая перемен в других девушках.
(Здесь горничные довольно хорошо развиты, не так ли?)
Они самые разнообразные: от молодой женщины до женщины брачного возраста, от робкой до самой дикой.
Если бы был разрешен контакт кожа к коже, то вполне естественно, что желания девушек, находившихся в весенней поре, разыгрались бы.
「Ну, разве это не прекрасно? Это такая райская ситуация, когда вы можете свободно прикасаться к ним.」
Тот, кто окликнул меня сзади, был еще одним пилотом B-класса.
Рыцари Лилии — международный рыцарский орден наёмников. Их группа разделена на четыре эскадрильи: красную, синюю, белую и желтую, а базовый состав каждой эскадрильи состоит из трех рыцарей B-класса и четырех рыцарей C-класса.
Капитан, вице-капитан и она — пилоты Рыцаря B-класса.
「Теперь, когда ты это сказал, я думаю, ты прав. Я также совершил ошибку, сказав им об этом, не подумав.」
Обернувшись, блондинка с заплетенными кудрями продолжала говорить.
「Они, вероятно, будут сильно жаловаться, если я остановлюсь сейчас」
Я не знаю, что делать. Увидев выражение лица капитана, пилот В-класса пожала плечами.
Глядя на эту фигуру полуприкрытыми глазами, капитан саркастически сказал:
「Разве ты не собираешься сам поприветствовать горничных?」
Гонщик B-класса ухмыльнулся, закрыл один глаз и толкнул капитана локтем.
「Сестренка для меня единственная и неповторимая」
Светловолосый капитан с завитой косой покраснел от ее слов и покраснел.
Увидев эту фигуру с оттенком привязанности, гонщик B-класса продолжил.
「Почему сестренка тоже не поприветствует их? Сестренка тоже хочет поприветствовать их сама, не так ли?」
Сердце светловолосой, заплетенной в косу сестренки екнуло, когда открылись ее истинные чувства. Ее глаза расширяются, когда она с удивлением смотрит на гонщика B-класса.
Не только беззаботный вице-капитан и девушки, только что проснувшиеся весной*, находили нынешнюю ситуацию увлекательной.
[*Примечание: период полового созревания.]
「Я уже это знаю. Я не против, так что давай, поздоровайся с ними. 『Женщине стыдно не съесть поданный перед ней обед』, такая возможность выпадает не слишком часто」
Капитан, который после этих слов выглядел немного встревоженным, решительно кивнул гонщику B-класса с глазами, полными энергии.
「Вы правы, это правило установил Его Превосходительство маркграф. Было бы грубо не следовать за ними.」
Наездница B-класса мысленно улыбнулась оправданию, которое капитан дал себе.
(Эта часть ее личности делает ее милой)
Светловолосая, заплетенная в косу кудрявая сестра с раскрасневшимися щеками неловко подошла к задней части прихожей и тут же стала здороваться с горничной.
Приглушенный голос горничной достиг ушей гонщика Б-класса.
(Подожди-ка, она точно кончики пальцев туда засовывает. Она как всегда беспощадна, когда ее щелкают)
Она в курсе. О том, что ее сестренка, капитан команды, на самом деле довольно нимфоманка, несмотря на свою серьезную манеру поведения.
Обычно ее подавляют, но когда она дает волю, она становится гораздо более напряженной, чем вице-капитан. Ее называют «Муцури».
(Только не переусердствуйте, иначе маркграф отругает вас позже, сестренка)
Кстати, хотя они и называют друг друга старшей сестрой и младшей сестрой, они не являются настоящими сестрами, связанными кровью. В Рыцарях Лилии старшего человека называют «Сестренка-сама».
Наездница B-класса покосилась на свою сестренку, которая гналась за горничной, как будто она была одержимой.
***
Сцена перемещается дальше на север от Лэндбарна, через Имперский город.
На берегу чистой реки стоит элегантный белый замок с изысканными башнями. Перед ним цветут разнообразные розы великолепных основных цветов.
«Становится поздно. Наверное, мне стоит вернуться в замок.」
Симпатичный старый воин, прогуливавшийся один в саду, разговаривал сам с собой.
Старик, рыцарь-командор Имперских рыцарей, прогуливался по садам Замка Роуз, известного своей красотой.
「Граф Шиповник сказал, что мы можем уехать завтра, но… Интересно, правда ли это」
Когда аромат роз наполнил его легкие, он тяжело вздохнул.
Первоначально он планировал остановиться в замке графа Шиповника, чтобы переночевать, но были некоторые дела, о которых ему как хозяину замка нужно было позаботиться, поэтому он продлил свое пребывание.
«Добро пожаловать»
Лакеи поклонились старому воину, когда он возвращался в замок. Все они выглядят сильными и мужественными.
Вероятно, из-за предпочтений графа Шиповника.
(Пойдем к графу)
Старый воин заходит в кабинет хозяина замка. В коридоре впереди пилот «Рыцарей Розы» проходит мимо лакея.
「Йо, хорошая работа」
n𝚘𝑣𝑒(𝓁𝒷(In
С похотливой улыбкой на лице мужчина поглаживает твердую, тугую задницу толстого лакея.
Мужчина засмеялся и бросил влюбленный взгляд на молодого человека, щеки которого покраснели, и он опустил взгляд.
「Это довольно большое дело. У тебя здесь есть что-то хорошее, не так ли?」
Должно быть, он заметил выпуклость на брюках, когда перед ним шел лакей-слуга. Он сказал это, прикасаясь рукой к промежности спереди.
Лакей держал обеими руками деревянный ящик с чем-то похожим на посуду, поэтому он не мог пошевелиться. Он лихорадочно потер внутреннюю часть бедер и извивался, в то время как посуда издавала грохот.
「Ой-ой, стало тяжело, не так ли?」
Поднеся лицо к лицу лакея с густой щетиной, мужчина прошептал, ловко двигая пальцами.
(Я узнал об этом от маркграфа. Так сказал граф Шиповник, но…)
Подумал старый воин, проходя мимо, не переводя взгляда.
Когда он еще находился в Ландбарне, граф Шиповник был впечатлен тем, как маркграф обращался со своими служанками.
『Мы должны перенять любую хорошую культуру!』
Он так настойчиво сказал ему, и на днях началась «переписка с лакеями».
(Интересно, это действительно «хорошо»?)
Он посмотрел в другую сторону и увидел пилота другого Рыцаря Розы. Этот терся щекой о твердую, тугую задницу одного из лакеев, обнюхивая его.
Старый воин нахмурил лоб и тяжело выдохнул.