Глава 253

Глава 253

Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»

Там была Старая Леди, которая шла прямо лицом назад через море песка и песчаный столб, который постоянно выступал у нее за следом.

(Стратегия найдена.)

Призрак пустыни чувствует вибрации и начинает атаку. Другими словами, он всегда будет появляться там, где слышит звук.

Мы могли легко поразить его, двигаясь прямо, лицом назад и стреляя в него.

(Если бы я только понял это раньше)

Раньше я использовал аналогичный подход, но позволял количеству пуль решить исход боя.

(Этот враг мне подходит)

Подумал я, оглядываясь назад. Если бы я был из тех, кто сражается мечом, это был бы довольно тяжелый бой.

Это похоже на игру в «Ударь крота».

(…Вот и все, ха)

Убедившись, что песчаный столб перестал появляться, я повернулся лицом вперед. Затем я вернулся, чтобы собрать дроп.

Я достал большой парусиновый мешок, насыпал в него песок и ударил по нему рукой Старушки.

(Жаль, что это никому не нужно)

Я собирала их в прошлый раз, но так как никто не пришел их покупать, то выбросила.

(Какая трата. Если никто не знает, как его использовать, то я мог бы найти ему применение сам)

Обычно это было бы доказательством порабощения, но механик по травоядным говорит, что ему это не нужно, потому что он доверяет мне.

Но я все равно беру его по привычке.

«Собери вещи воедино и найди им применение»

Может показаться, что я ставлю лошадь впереди телеги, но подобные вещи не редкость в области науки.

Я широко открыл горловину сумки и заглянул внутрь глазами Старушки. Там находились останки около десяти десертных призраков разного размера.

『Мячик для балансировки с бородавками поможет вам сохранить здоровье тела и ума』

Внезапно мне в голову пришел лозунг. Я так и думал, что, посмотрев на эту форму и эту текстуру, так и должно быть.

(Я тоже торговец Е ранга. Мне нужно быть полезным гильдии не только как пилот, но и как торговец)

Я скрестил руки и кивнул в кабине.

В прошлый раз я рассказал механику «Травоядных» о своей идее, но он не одобрил. Возможно, на этот раз будет хорошей идеей обсудить это с главой гильдии.

(Сейчас мне удобнее с ними разговаривать, чем тогда)

Поняв это, я криво усмехнулся.

Мои отношения внутри торговой гильдии расширились, и мое положение в гильдии улучшилось. Думаю, это можно назвать ростом.

(Хорошо, давайте вернемся)

Я подбросил один из шаров высоко в воздух и поймал его в сторону, когда он упал. Затем я поднял на плечо большую парусиновую сумку и активировал магию ветра.

Облако пыли начало подниматься, распространяясь от ног Старой Леди по окрестностям.

***

Торговая гильдия, стоявшая лицом к центральной площади королевской столицы.

На третьем этаже гильдии, в кабинете главы гильдии, за столом сидели трое мужчин. Мастер гильдии, вице-мастер гильдии и вождь со страшным лицом.

「Так это новое изобретение «Революционера», да?」

Мужчина с суровым видом взял палочку со стола и внимательно осмотрел ее. Рядом с ним, читающий инструкцию, стоит вице-лидер гильдии, похожий на Санта-Клауса.

「Шеф, попробуй застрелить меня, как рыцаря, этой палочкой」

Мужчина с суровым видом выглядит удивленным, когда об этом говорит миниатюрный мужчина, похожий на гоблина. Санта-Клаус отрывается от инструкции в руке и тихим тоном объясняет.

「Не волнуйся, всё будет хорошо. Он должен стрелять легкой стрелой, но… боли не будет.」

Услышав это, глава гильдии улыбнулся и кивнул. Вождь нервничал, но направил кончик палочки на гоблина, сказав: «Извините».

«Там!»

С тихим шорохом белый свет короткого жезла-посоха падает на лидера гильдии.

«Видеть? Все в порядке. А теперь дай мне эту палочку, а ты держи эту палку.」

Он сделал, как ему сказали, и взял палку со стола. Он был короче и немного толще его указательного пальца.

「Хорошо, держи его крепче, ладно?」

С озорной улыбкой глава гильдии направил палочку на вождя.

«Там!»

Мгновенно белый свет ударил в грудь силача. С коротким криком «Ого!» вождь роняет палку.

「Интересно, не так ли? Интересно, что бы произошло, если бы оно было внутри, а не держало его в руке?」

Мастер гильдии, опустив уголки глаз и приподняв уголки рта, говорит, и суровый на вид мужчина кряхтит, поднимая палку.

「Понятно, как и ожидалось от революционера индустрии. Это… я уверен, что это будет хит」

Дед Мороз, положивший руководство на стол, подтвердил слова вождя.

「Это уже становится популярным. Кажется, они продают его в разных местах через знакомых торговцев.」

Мастер гильдии неоднократно кивал с выражением удовлетворения на лице.

「Я думал, что в последнее время он ведёт себя тихо, но я не знал, что он работал над чем-то подобным. Как торговец, я очень рад это слышать」

Он посмотрел на ящики, сложенные в углу комнаты, и продолжил.

「Я уже сдал бордель в аренду. Когда Тауро-кун вернется, почему бы нам вчетвером не попробовать?」

Вероятно, он уже поговорил с вице-мастером гильдии. Он кивнул со спокойным выражением лица.

(Тестирование нового продукта с руководителями. Я?)

Он нервничал, но не смог сдержать радости и громко ответил.

「Буду рад помочь!」

Старый леший и Дед Мороз смотрели друг на друга с улыбками на лицах.

***

Дальний восток северного города Империи. Немного южнее Королевства.

Был жемчужно-белый Рыцарь B-класса, который покинул Долину Лилий и направился на запад по узкой дороге.

Что выделялось у этого рыцаря, так это эмблема лилии, инкрустированная четырьмя цветами: красным, синим, белым и желтым, на его плече. Это командир Рыцаря Лилии Найт.

(Призрак пустыни, ха…)

Женщина с длинными ресницами и длинными прямыми каштановыми волосами с трудным выражением думала в кабине.

Под правым глазом у нее длинный шрам, но это не портит ее красоту. На самом деле, это заставляет ее выглядеть более бесстрашной.

(Три… Нет, мне нужно как минимум пять)

Она направляется в пустынную местность, расположенную в Королевстве. Ее цель — охотиться на обитающих там демонических зверей и добывать добычу.

Это материал, из которого делают любимый предмет в Lily Knights, и он у них закончился.

(Мне не следовало делать объезд)

Возвращаясь из Империи в Долину лилий, быстрее всего пересечь пустыню. Однако справиться с Призраком пустыни было непросто, поэтому она пошла в обход.

Если бы она шла через пустыню, не было сомнения, что она бы их встретила. И если бы она это сделала, то, по крайней мере, смогла бы получить свою долю.

(Для слабого демонического зверя их, конечно, трудно убить)

Она была в депрессии, думая о своем противнике, который использует тактику «бей и беги» из песка.

(Хм? Песчаная буря?)

Когда она посмотрела на дорогу впереди, я увидел огромное облако пыли. И кажется, приближается к ней.

(…Это странно)

Пустыня была еще далеко и вокруг не было ветра. Почувствовав что-то странное, зрелая женщина с ресницами положила руку на рукоять меча и опустила позу.

Пока она смотрела вперед, облако песка постепенно становилось все меньше и меньше и в конце концов полностью исчезло.

(Что это было?)

Она задавалась вопросом, не было ли это просто чем-то вроде мимолетного вихря. Размышляя об этом, она снова начала идти, но не ослабила бдительности.

Ноги рыцаря какое-то время продолжали двигаться вперед. В поле ее зрения появилась фигура довольно маленького Рыцаря бежевого цвета.

С винтовкой за спиной и большой белой сумкой на плече он шел к ней.

(Рыцарь торговой гильдии Королевства, да)

На его плече нарисована эмблема богини, установленная на весах. Увидев это, она решила, что это безопасно, и снизила напряжение.

В любой стране работа рыцарей торговой гильдии — истреблять демонических зверей на дорогах. У нее не было причин ссориться с ними как наемница.

(Однажды мы уже проезжали мимо друг друга, и тогда он был готов уступить дорогу нашей группе)

Теперь настала ее очередь остановиться и припарковать «Рыцарь» на краю узкой дороги.

Она слегка поклонилась и посмотрела на руку проходящего мимо Рыцаря B-класса и не могла не окликнуть ее из внешней звуковой системы.

『Я вижу, ты из торговой гильдии. Простите, могу я поговорить с вами?』

Маленький рыцарь B-класса бежевого цвета оборачивается с подозрительным выражением лица. Зрелая женщина с ресницами кашляет, приветствует его и первой представляется.

『Ааа, командир Лили Найтс, не так ли? С чем я могу вам помочь?»

Рыцарь купеческой гильдии B-класса раздался голосом человека без особых отличительных черт.

Указывая на полупрозрачный, бородавчатый шар в чужой руке, ресницы зрелой женщины открывают рот.

『Может ли это быть предмет, выпавший из Призрака пустыни?』

Рыцарь бежевого цвета кивнул. Он сказал ей, что только что закончил покорение призраков пустыни и возвращается в королевскую столицу.

Выражение лица зрелой женщины с ресницами стало суровым, когда она услышала это.

(Это означает, что даже если я сейчас отправлюсь в пустыню, маловероятно, что я встречу каких-либо призраков пустыни)

Это значит, что она не сможет получить капли.

Возможно, они еще остались, но без маркеров их будет сложно найти.

Итак, остается сделать только одно.

『Можно ли мне купить ту вещь, которую ты держишь в руках?』

На данный момент, даже если это всего лишь один, я должен получить его, несмотря ни на что. Если он такой большой, я, наверное, смогу сделать их три.

Ответа от B-класса торговой гильдии не последовало. Это был Рыцарь, поэтому я не мог видеть выражения его лица, но почувствовал паузу, как будто он был озадачен.

«Конечно вы можете! Я рад думать, что действительно есть люди, которые этого хотят. Итак, сколько бы вы хотели?』

Ответ пришел через два удара счастливым тоном.

Однако ее уши уловили странное слово, и она спросила в ответ.

『Под «сколько» ты имеешь в виду… есть еще?』

На этот раз она ясно увидела, как бежевый рыцарь кивнул. Он кладет парусиновую сумку, которую нес на плече, на землю и открывает сумку, чтобы увидеть ее содержимое.

『Я уверен, что их здесь как минимум десять』

В ее глазах отразилось недоверие, но прежде чем она успела подумать, слова вырвались из ее рта.

『Я возьму их всех!』

Здесь перспектива переключается на бежевого рыцаря пилота торговой гильдии Тауро, который находится в кабине.

(Все они?)

Одинокий рыцарь B-класса, утверждавший, что является командиром рыцарского ордена наемников. Больше всего меня удивило предложение его пилота.

(А? Разве эта капля не должна быть совершенно непопулярным мусорным продуктом?)

Фактически, когда я в последний раз привозил его обратно в королевскую столицу, его выбросили, потому что никто его не купил.

(Я благодарен за это предложение, но теперь хотелось бы услышать, для чего она его использовала. Нет, а до этого, что мне делать с ценником?)

Я не знаю, какова рыночная цена.

Но я еще и торговец, причём среднего Е-ранга. Я не могу показать свой постыдный вид.

Раздумывая, что делать, я заметил, что белый рыцарь передо мной ведёт себя странно.

『Ты забыл взять с собой деньги, да?』

Я сказал кивнувшему белому B-классу.

Она сказала, что вообще не планировала заниматься торговлей, и у нее достаточно денег только на еду и жилье в случае чрезвычайной ситуации.

В этом случае цена другой стороны будет выше этой.

(Меня расстроит, если она скажет, что заплатит своими картами гильдии, потому что я не знаю, как их получить. Хотя, похоже, у нее их с собой нет)

Возможно, мне следует начать изучать несколько основных вещей, касающихся профессии торговца. Я сделал пометку в уме и высказал предложение, которое пришло мне в голову.

『Тогда как насчет этого, поскольку это наша первая встреча, я могу передать это тебе бесплатно. В свою очередь, можете ли вы рассказать мне, что такое рынок и для чего вы собираетесь его использовать?』

Я обменял его на информацию о продажах. Таким образом, другая сторона не будет чувствовать давления, а я смогу получить ценную информацию о рынке.

Когда я подтолкнул к ней парусиновую сумку, белая представительница В-класса выглядела немного озадаченной.

Затем она глубоко кивнула, взяла сумку в руки и начала говорить решительным тоном.

(Нет, не обязательно быть таким откровенным)

Из ее объяснений я узнал, что многие члены Lily Knights хотели иметь такой.

Они используют его как балансировочный мяч для упражнений. Но она сказала, что основная причина его популярности – мастурбация.

『Он начнет чувствовать себя хорошо, когда мы будем садиться на него и подпрыгивать на нем снова и снова』

Так она сказала.

В сумке около десяти бородавчатых балансиров. Из этого можно сделать более двадцати.

Если вы рассмотрите меньшие внутри, общее количество составит тридцать.

『Вы даете мне все это бесплатно, поэтому я обязан рассказать вам все, что знаю』

У нее наверняка хороший характер. Неважно, рыцарь ли это B-класса или одиночный рыцарь, я думаю, этого и следовало ожидать от рыцаря-командора.

『Если ты когда-нибудь снова получишь что-нибудь из этого, принеси в Долину Лилий. Обещаю, вы получите хорошую цену』

Она пожала мне руку, и я схватил ее за руку и потряс ее вверх и вниз.

(Означает ли это, что у меня появился первый клиент?)

Впервые с тех пор, как я устроился на работу в торговую гильдию Королевства, поэтому я испытываю странное чувство удовлетворения.

Расставшись с командиром Рыцарей-Лилий, я позволил Старушке взять оставшуюся в руку и пройти немного вперед.

n/)𝚘./𝔳.)𝑬—𝐋—𝚋(-I-/n

Затем, осмотрев окрестности, я слегка кивнул.

(Кажется, поблизости никого нет. Благодаря этому я могу повторно активировать наведение)

Я активировал магию ветра в ногах Старушки и поехал по дороге, поднимая облако пыли.