Глава 32

Глава 32

Переводчик: «Карааге» Редактор: «Ласки»

Насладившись временем, проведенным с сестренкой Взрывной, я покинул магазин полностью довольный.

На улице все еще вечер, и вечернее сияние сияет.

(Должен ли я вернуться сегодня?)

Поскольку я остался доволен и теперь в мудром режиме, у меня не было мотивации посещать другой магазин.

Давно я не возвращался домой так рано.

(Я куплю ужин по дороге и отдохну дома.)

Итак, я купил пиццу и салат и добрался до дома.

Следующее утро.

Идет дождь.

И это довольно сильный фактор.

(Почему дождь идет сразу после того дня, когда можно увидеть вечернее зарево?)

Я не убежден. Но это другой мир. Здравый смысл моего первоначального мира здесь не применим.

Я был обеспокоен тем, что не смогу путешествовать, так как у меня не было дождевика.

(Я не могу выйти на улицу.)

Я могу выйти, если не против промокнуть, но мне не так уж хотелось выбраться.

Я провожу время за чтением купленных книг, уборкой и стиркой.

К счастью, дождь постепенно ослабел, и до полудня можно было выйти на улицу без дождевика.

Я быстро вышел и направился в торговый район на восточной площади и купил всякую всячину, расходные материалы, а также дождевик.

И вот сейчас, обедая в ресторане с видом на площадь, я смотрю на людей, идущих по площади. В основном молодые дамы

(Я понимаю.)

Активировав волшебный глаз, я смотрел на легкое движение гуляющих вокруг девушек.

Прогнозируется текущее состояние и чувствительные части девочек.

Поскольку я могу идентифицировать тех, кто находится рядом со мной, целью становятся только те, кто проходит передо мной.

Я не поглощен тестированием этой новой способности.

(Ух ты! Подожди, вторая леди! Что у тебя внутри?)

Мимо проходит хорошо одетая аккуратная молодая дама, область живота которой блестит ярко-оранжевым цветом.

Я подтверждаю, что о людях нельзя судить по их внешности.

Продолжая наслаждаться наблюдением за людьми, меня внезапно охватила сильная умственная усталость.

Проекции магического глаза теряют фокус и исчезают.

(Возможно, при использовании магического глаза расходуется что-то вроде MP?)

Я не вижу своего статуса, поэтому не знаю своего уровня, HP, а также общего и оставшегося у меня MP.

Я не уверен, но интуитивно я чувствовал, что мое нынешнее состояние не было потрачено слишком большим количеством MP.

Ну, в этом мире не существует числа, обозначающего это.

(Я увлекся и злоупотребил волшебным глазом.)

Я слегка задумался и пошел домой, неся свой багаж с покупками.

Чувствуя усталость, я вздремнул, как только вернулся домой.

Был уже вечер, когда я проснулся.

У меня такое чувство, что я просто потратил впустую целый день.

Но когда я думаю о себе в оригинальном мире, я обычно просто сплю здесь во время каникул.

Так что это нормально, когда были такие случаи.

И я также чувствую себя более отдохнувшим, той умственной усталости, которую я чувствовал раньше, больше нет.

(Что-то я не понимаю про время активности волшебного глаза.)

Это верно.

Вчера я провел в общей сложности 4 часа с Джимико и Взрывной сестренкой-сан с активным волшебным глазом.

Но сегодня мне удалось поддерживать его активным максимум на 20 минут.

(Разве мой MP не восстановился прошлой ночью?)

У меня не было причины, но и этого не ощущалось.

(Это потому, что я постоянно менял цели?)

Вчера целями были только Джимико и Взрывная сестренка-сан. Так что это возможно.

(…Или это расстояние от цели?)

Я чувствую, что это может быть причиной.

Сегодня я смотрел на людей, которые были немного дальше, и наши глаза не встречались.

Вчерашний день был буквально на расстоянии прикосновения, и наши взгляды неоднократно встречались.

И как человек, испытавший это, когда он смотрит в глаза другого человека или прикасается к его телу, из него плавно вытекает множество точной информации.

(Хотя мне нужно это проверить, с этого момента лучше ограничить использование магического глаза.)

Я подумал про себя и направился в сторону квартала красных фонарей.

Я иду по главной улице квартала красных фонарей.

Улица была яркой, оживленной и полной энергии.

Создаем приятную атмосферу.

「Вот, сэр. Пожалуйста, обязательно посетите нас.」

Старик раздает листовки.

Я посмотрел на флаер. Это была реклама недавно открывшегося борделя. Кажется, сегодня день открытия.

Также написано, что в течение следующих трех дней в лотерее магазина можно выиграть замечательный подарок.

(Сразу после открытия там наверняка будет многолюдно.)

Я думал.

(Не терпится. Пойдем завтра, когда количество клиентов успокоится.)

Я положил флаер в карман и продолжил идти.

Время от времени я выхожу с главной улицы на глухую улицу в поисках магазина, где можно сегодня насладиться.

Затем мое внимание привлек один магазин.

Красивое здание с двумя входами, полностью изолированными друг от друга.

Магазин со входом слева назывался «Кени», а справа — «Фрой».

Моё внимание привлекла вывеска.

Над входом Кени и Фроя висела огромная вывеска.

На вывеске Кени изображен красивый молодой эльф-мужчина, подмигивающий и излучающий луч из глаз.

С другой стороны, у Фроя есть фотография красивой молодой эльфийки, одетой как принцесса и излучающей луч из подмышки.

Оба, должно быть, были нарисованы одним и тем же человеком.

Кроме того, структура обоих входов была очень похожа.

Вероятно, владельцем обоих магазинов является один и тот же человек, управляющий двумя магазинами в одном здании.

「Кени для женщин, а Фрой для мужчин.」

Глядя на входящих и выходящих клиентов, мужчины с такой же вульгарной ухмылкой, как и я, то приходили, то расстраивались.

А женщины вроде меня с неряшливым вытянутым носом входили и выходили из Кени.

「Эм. Бордели есть не только для мужчин, но и для женщин.」

Я впечатлен. Как я и думал, мужчины и женщины равны.

Закон о равных возможностях в сфере занятости.

Работа в борделе хорошо оплачивается, а получить себе статус можно, работая в магазине высокого класса. Такое хорошее рабочее место должно быть открыто как для мужчин, так и для женщин.

「Но все же эльфы, они действительно существуют,」

Это новая встреча после оборотня. Мое сердце становится горячее от вкуса иного мира.

「Невозможно не поиграть с эльфом после того, как он попал в фантастический мир.」

Я думал.

Что касается гномов, то я пока отбросю эту мысль.

И я открыл дверь Фроя, наполненного волнением.

«Ой…»

Я был ошеломлен этим зрелищем.

Эльфы в тонких шелковых одеждах сидели на платформе, танцевали в вестибюле и разносили напитки в роли официанток.

Помимо длинных ушей, у эльфов есть такие особенности, как длинное и узкое лицо, тонкое и нежное тело и длинные конечности, как у классиков.

Поскольку эльфы тоже работали официантками, я сел на диван, заказал напиток и некоторое время смотрел на них.

Поставив одно колено на пол, держа поднос, мне подают кофе со льдом.

Я взглянул на ее грудь.

Даже заметив мой взгляд, официантка смотрит мне прямо в глаза с улыбкой на лице. Она очень красивая.

У меня была печальная привычка отворачиваться всякий раз, когда я встречался взглядом с красивой женщиной.

(Я покупатель, я покупатель. Не надо отвлекаться только потому, что я встретился взглядом с девушкой в ​​магазине.)

С тех пор, как я попал в другой мир, я попытался исправить эту привычку, но, похоже, она все еще сохраняется.

Тем не менее, несмотря на молодость официантки, ее глаза имеют глубокий оттенок.

Если это эльфы, они могут выглядеть не совсем на свой возраст. Говорят также, что это раса-долгожитель.

(Как и ожидалось для расы, известной как «Глубоководные» и «Долгоживущие»).

Я вспомнил описание эльфов из недавно прочитанной книги. Помимо эльфийского имени, их называют и глубинными, и долгоживущими.

Я подумал, что это выражение отражает глубину их взглядов и долголетие их расы.

В книге описывалось, что эльфы смотрят на человечество свысока, но пока у меня таких ощущений не возникало.

Ну, это долгоживущая раса. Я не удивлюсь, если они почувствуют свое превосходство по отношению к недолговечной гонке.

По словам консьержа, вы можете выбрать женщин на платформе, официанток или женщин на сцене.

Однако официантки стоят немного дороже, потому что нужно время, чтобы подготовить на ее место кого-то другого.

Я решил выбрать официантку, которая купила мне кофе со льдом.

В номер прибыли напитки на двоих, и начинается время на двоих.

Стоя перед официанткой, я провел обеими руками по ее рукам.

Глядя ей прямо в глаза, я смотрю на ее легкое кровообращение.

(Даже если вы говорите «эльфы», они, похоже, ничем не отличаются от людей.)

Медленно циркулирует темно-красный свет. Это то же самое, что и люди в нормальном состоянии.

Я снял с официантки одежду одну за другой, поглаживая ее.

(Тонкий шелк, который носили женщины на сцене и танцовщицы, хорош, но платья официанток тоже великолепны.)

Я продолжал, думая так.

Свет официантки меняется с темно-красного на ярко-красный, а затем на темно-оранжевый, и циркуляция постепенно увеличивается.

В глазах официантки светятся цвета удивления и восхищения.

Однако, как и ожидалось от профессионала, она была подготовлена.

Если бы это был любитель, они бы односторонне почувствовали удовольствие и на этом закончили, но это не считалось бы работой.

Она предприняла действия, чтобы доставить мне удовольствие.

Меня повалили на кровать, это вся эта секретная техника эльфийки, полученная на опыте, все ее умения были ловко реализованы.

Мне также нужно усилить уход за собой.

Мы цеплялись друг за друга, вместе оттачивая навыки.

Как будто у нас вольная борьба.

Цветовая температура официантки повышается, и кровообращение ускоряется. Я ее полностью подготовил.

Я лишь слабо чувствую свою цветовую температуру и кровообращение, но, скорее всего, я такой же. Я также был подготовлен к тому количеству техник, которые она использовала.

Я, временно удерживавший преимущество, нанес финальный удар.

Не техника, основанная на сабмишене, а удар с использованием моего центра тяжести.

(Это оно!)

Я был уверен.

Однако несколько мгновений спустя эта уверенность изменилась.

Официантка вспотевшая поднимает голову, она еще не побеждена.

(Что!)

Я дрожу и смотрю на ее цветовую температуру.

(!!)

Я понял причину.

Свет из живота официантки был намного выше всех других женщин, которых я видел до сих пор, другими словами, он был глубоко внутри.

И, к сожалению, мой удар не дошел до него.

На лице официантки появляется высокомерная улыбка.

(Ты никогда не доберешься до меня.)

Мне казалось, что я слышу внутренний голос эльфа.

И из-за того, что образовалось от моего шока, я сразу оказался в обратном положении.

После этого, пытаясь нанести еще один удар, я атаковал в рамках вольной борьбы.

Положив одну ногу официантки себе на плечо и взяв ее сзади.

Хоть и ненамного, но я старался сократить расстояние.

Но эта опытная официантка ни за что не допустит столь невыгодного положения.

Мои приемы каждый раз менялись, и, наконец, положение маунта было занято, и меня сильно сжали.

Проиграв официантке, я встал перед Фроем и посмотрел на вывеску.

(Мир действительно огромен.)

Я размышляю о своей уверенности в себе.

Я забегал вперед только потому, что у меня был волшебный глаз.

Мир — это не то, с чем я могу столкнуться, просто полагаясь только на свой волшебный глаз.

(Тем не менее, я удивлен тем, насколько глубока официантка.)

Это было действительно глубоко.

Я ошарашен собственными словами.

(Означают ли это глубокие? Не только официантка, но и черта, которой обладает раса?)

Это не невозможно.

И снова я что-то понимаю и смотрю на вывеску Кени.

(То есть долгоживущие.)

Если эльфы-женщины были «Глубинными», то с биологической точки зрения эльфы-мужчины должны быть «Долгоживущими». В противном случае им было бы трудно оставить потомство.

Я дрожу от своих мыслей.

n.(𝗼)(𝗏(-𝗲.-𝓵.)𝑏—I)(n

(Эльфы, страшно)

Моя дрожь не прекращалась.

Думаю, я узнал одну из причин, почему эльфы были таким огромным существом в фэнтезийном мире.