Глава 51

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 51

Переводчик: «Карааге» Редактор: «Ласки»

На следующий день я рано пошел в школу искать оружие.

「Все должно быть в порядке.」

Я выбрал серую палочку, которая позволит мне использовать Магическую ракету легкой стрелы.

(Это больше похоже на пистолет булл-пап, чем на палочку.)

Пистолет типа «булл-пап» — это огнестрельное оружие, затвор и магазин которого расположены за спусковым крючком.

Его преимущество состоит в том, что он сохраняет ту же длину ствола, что и обычная винтовка, но при этом сокращает общую длину. Хотя есть и много недостатков.

Но мне нравится дизайн.

Это палка длиной с руку Голема. И посередине слегка выступает короткая палочка. Он используется для его удержания.

Эта искаженная Т-образная палка не совсем та же самая. Но мне это показалось чем-то похожим.

(Когда кончик направлен в сторону цели, это гораздо лучше, чем просто палка.)

Как сцены в фильме или манге, где волшебник стреляет магией по врагу.

Я вспомнил, как, кажется, трудно там удержаться, когда они вытянули запястье.

Кстати, во время имитационных сражений между големами никакая атакующая магия фактически не активируется.

Что касается размера, то с помощью тренировочного оружия невозможно использовать настоящую атакующую магию.

Это оружие, способное активировать атакующую магию, просто влив в него ману.

Внутри, как и в обшивке кабины, находится множество магических кругов, нарисованных дорогими материалами.

В противном случае производительность не была бы такой хорошей.

Учитывая цену, он большой и громоздкий.

Если бы это не голем размером с рыцаря, с этим оружием было бы невозможно справиться. Для тренировочного голема общей высотой всего около 1 метра это было бы невозможно.

Поэтому в тренировочном оружии рисуется только магический круг эффектов.

Несмотря на то, что это эффекты, количество потребляемой маны такое же, как и у настоящего оружия.

И в то же время, когда эффекты активируются, оценка удара и расчет урона противника выполняются автоматически.

(Точно так же, как виртуальная реальность!)

Я был счастлив, что могу наслаждаться этим, как игрой, и прежде чем начать практику, я посвятил себя тому, чтобы привыкнуть к обращению с палочкой.

Игра… Нет, начало тренировки.

Мои результаты в бою были немного лучше, чем вчера.

Сначала я использую Light Arrow Magic Missile одновременно с началом битвы.

А затем я продолжил кастинг по ходу движения.

У меня нет техники ближнего боя, но я неплохо владею Големом с точностью. Моя точность огня была великолепной.

Но я еще не привык стрелять.

Кроме того, хотя расход маны на Магическую ракету «Легкая стрела» невелик, урон, который она наносит, тоже невелик.

Я просто продолжал бегать.

Моя стрельба постоянно контролируется противником. Когда он попадает, это всего лишь удача.

Противник передо мной не может поразить меня атакующей магией. Мой подавляющий огонь мешал противнику прицелиться.

Когда противники перестают применять атакующую магию, я постепенно отдаляюсь.

Я также принимаю участие в магической перестрелке на дальней дистанции.

И не дойдя до лимита времени, я продолжал убегать без повреждений.

В результате я был признан победителем, приняв правильное решение.

(Дааа!)

Я издал боевой клич в своем сердце и принял позу кишки в своем сердце.

Это была моя первая победа в продвинутом классе.

Однако после этого я провел еще два боя и оба проиграл.

Я не мог ничего сделать, когда они бросились прямо на меня, игнорируя урон от Магической Ракеты Световой Стрелы.

Когда меня довели до ближнего боя, я легко проиграл.

Во время последнего боя, когда передо мной приблизился противник, чтобы уйти, я изо всех сил нажал на педаль Верньера.

Затем у моих ног взрывно активировалась магия ветра, и меня унесло ветром.

Упав на землю, не имея возможности контролировать свою позу, переворачивая задницу над чайником, меня избили.

Как и ожидалось от продвинутого класса. В ближайшее время мне придется придумать контрмеру.

Но я не собираюсь менять способ борьбы.

Я не могу сказать это ясно, но я чувствую, что есть свет, если я продолжу идти в этом направлении.

Тем вечером я ужинал с Корнье.

Не в борделе или ресторане без рук, а в обычном уличном ларьке в квартале красных фонарей.

「Благодаря тебе я могу видеть, в каком направлении мне следует идти.」

Я рассказал о своей ситуации во время имитации боя и выразил благодарность.

После боя инструктор рассказал мне, сколько маны я израсходовал в сегодняшнем бою. Я использовал довольно много атакующей магии, но мой расход все равно был намного меньше, чем у других учеников.

Даже в продвинутом классе я все еще был эффективен.

В этом случае, даже если добавить магию движения, мой расход маны все равно будет немного ниже среднего.

Повышая общую точность, я собираюсь сосредоточиться на бегстве и стрельбе.

「Я рад, что смог помочь.」

— ответил Корнье, попивая послеобеденный кофе.

Я тоже закончил есть. Пришло время перейти к следующему месту.

「Куда нам теперь идти?」

Конечно, это бордель.

Сегодня Корнье должен принести драфт.

Мы регулярно собираемся вместе, чтобы поделиться рекомендациями и новой информацией, пока исследуем Королевскую столицу.

Мы называем это собрание «Клубом гурманов для взрослых». На данный момент там всего два участника.

「Я нашел хорошее место.」

Корнье ухмыльнулся.

Этот человек принес много интересной информации, но есть у него и одна сторона, которая стала для меня проблемой.

Он часто поднимает темы о кафе и любительской системе знакомств, местах с низкой безопасностью.

Хотя он, кажется, не столкнулся ни с какими проблемами, ему нравится говорить об этом так, как будто это его история о героизме.

Будучи пилотом бригады Рыцаря, он должен уметь защитить себя своими боевыми навыками.

Он такого же роста, как я, но он тренирован и у него гораздо больше мышц.

Без этого тела «Скевер Вихрь» не родился бы.

「Я не пойду в опасные места.」

Я езжу на этом домой. 1

«Все в порядке, все в порядке», — говорит Корнье, но, честно говоря, меня это не особо убедило. В случае чрезвычайной ситуации я откажусь от дружбы и сбегу в одиночку.

И название магазина, в который меня привели, — «Гадвик».

По внешнему виду это обычный магазин. Нет, с точки зрения изготовления он как-то вошел бы в категорию элитного магазина.

Корнье вошел без колебаний.

「Извините, я забронировал номер 2 на 2.」

Услышав голос Корнье, подходит консьерж.

И нас сразу провели в комнату на втором этаже.

А в комнате… Когда я медленно вошел… Там были две девушки.

Я почувствовал облегчение от всего сердца.

Кстати, что такое 2 на 2?

Это стиль, когда мы вдвоем играем с двумя девушками в одной комнате.

Почему не в отдельных комнатах? Причина кроется в самом начале создания Клуба взрослых гурманов.

Целью заведения было насладиться вкусной едой в королевской столице.

Однако, поскольку в разных комнатах мы пробовали разную еду, мы не могли решить, какая из них вкуснее.

Мы оба утверждаем, что наши были вкуснее, и дошли до параллельной линии.

Это не относится к ресторанам и продуктовым ларькам.

Мы можем обмениваться половиной еды друг друга.

И так было решено.

Мы вошли в одну и ту же комнату и обменяли половину каждой.

Благодаря этому разумному способу мы можем разрешить наш спор и вынести справедливое решение.

「Что бы ты хотел, Тауро-сан?」

Услышав этот голос, я пристально смотрю на двух девушек.

Один, кажется, был волевым и смотрел прямо в эту сторону. У нее прямые волосы средней длины.

Другой был тихим и робко смотрел вниз. У этого человека распущенные волосы средней длины.

Обе в мини-юбках, с торчащими ногами и ослепительными глазами.

Пока я все еще колебался, кого выбрать, волевая щелкнула языком.

「Эй, выбирай быстрее.」

Меня удивили слова девушки.

「…Тауро-сан, я разберусь с беспокойным на вид, пожалуйста, позаботься о другом.」

Глаза Корнье сузились.

Сидя на одном из диванов лицом друг к другу, Корнье посадил к себе на колени несколько дико волевую девушку.

Я тоже сел на диван напротив и посадил симпатичную девушку себе на колени.

Не медля, я начинаю свои шалости.

(В том, что …?)

Я сразу испытываю чувство дискомфорта.

Глядя на фронт, Корнье уже возился и вызвал реакцию.

Я проверяю светоциркуляцию и цветовую температуру ребенка, сидящего у меня на коленях.

Нет сомнений.

Показана циркуляция и распределение цветовой температуры, невозможное для девушки.

「К…Корнье-сан, этот ребенок…」

Услышав мои слова, на лице Корнье появилось гордое выражение.

«Да все верно. Это ловушка.»

Интересно, не правда ли, он говорит?

Я в шоке от его слов.

「Н, нет, б… но.」

Я не знал, что говорю и что пытаюсь сказать. Сейчас я в ужасном замешательстве.

«Есть проблема?»

「Здесь полно проблем!」

Наконец-то я сказал приличную фразу.

С другой стороны, у Корнье есть выражение, говорящее, о чем говорит этот человек.

「Тауро-сан, вы намерены дискриминировать только потому, что он мужчина?」

「Д… Дискриминировать? Корнье-сан, о чём вы говорите! 」

С моих слов выражение лица Корнье по-прежнему не меняется.

「Они тоже могут выполнять ту же работу, что и женщины. Они также могут доставить удовольствие мне и Тауро-сану.」

Корнье ласкает волевого ребенка у себя на коленях.

«Хотя мы можем выполнять ту же работу, дискриминация по половому признаку была бы не чем иным, как половой дискриминацией. 」

И он поднял одну бровь и сказал: «Правда?»

«Это не проблема!»

Я кричу невольно.

Но Корнье не возражал и сказал.

«У тебя есть талант, навыки и мотивация, но ты не можешь получить работу только потому, что ты мужчина. Я думаю, что мир не должен быть таким.」

「Я мужчина. А партнершей мужчины должна быть женщина! 」

Корнье молча качает головой.

「Такие старые стереотипы наносят серьезный ущерб правам этих детей.」

Я пытаюсь открыть рот, но его блокируют следующие слова.

「И такие люди, как Тауро-сан, которые не осознают дискриминации, хотя и различают, представляют собой большую проблему. 」

И он смотрит на меня пристальным взглядом, как будто критикуя.

「В борделе только потому, что они мужчины, их заставляют выполнять физический труд, убирать комнаты после использования, а зарплата у них низкая. И если экономика ухудшится, именно их отрежут первыми.」

Его слова были страстными.

「Тебе не кажется, что это неразумно?」

「Я понимаю, что пытается сказать Корнье-сан. Я верю, что то, что вы сказали, правда. Но проблема во мне.」

Я собираюсь опровергнуть.

「И в чем проблема?」

「Это дело вкуса.」

Корнье молчал и убеждал меня продолжать.

«Это то же самое, что есть еда, которая вам нравится и не нравится. Мне нравятся женщины.」

Прошло немного времени, — спрашивает меня Корнье.

「Тауро-сан, я думаю, ты ощутил вкус хризантемы, да? 」

Хризантема, о которой говорит Корнье, — это не маленькая хризантема, которую подают с сашими, и не съедобная хризантема.

Я знаю, что он имел в виду, и кивнул. Я знал и не хотел лгать.

「Вы ненавидите женщин без груди?」

Я качаю головой.

Если бы мне это не нравилось, я бы не дрался с волшебницей.

「Эти дети милые, не так ли?」

… Я киваю. Если бы я не знал, что это ловушки, они достаточно милые, чтобы я мог их выбрать.

「Тогда что тебе не по вкусу?」

「Нет, но они же мальчики, верно?」

Корнье, словно сытый по горло, тяжело вздохнул.

И, чувствуя недовольство тем, что рука Корнье остановилась, вмешался волевой ребенок, сидевший у него на коленях.

「Что ты говоришь, отвратительно. …… Гуу! 」

С помощью пригоршни Корнье заставляет волевого парня замолчать.

Он смотрит на волевого парня и говорит тихим голосом. С холодным выражением лица и без капли нежности, которая только что осталась позади.

「Неужели кому-то вроде тебя следует вмешаться в это? Помолчи немного.」

Корнье-сан, вы страшны.

「Они очень милые, не так ли? Нет никакой разницы по сравнению с обычными девушками.」

Корнье, повернувший ко мне лицо, в одно мгновение сменил выражение лица на улыбающееся и так и сказал.

При этом его правая рука продолжает сжимать волевого парня у себя на коленях, заставляя его корчиться от боли.

Нет, Корнье-сан, есть разница в той части, которую вы сейчас сжимаете.

「Неправильно так думать. Он лишь немного больше.」

Корнье тихо подтверждает.

Его фигура напоминала миссионера, который что-то распространял.

Я, молчавший, на этот раз изменил выражение лица.

「Честно говоря, я разочарован. Каждый день, даже называя себя «Сомелье борделя», избегать чего-то, даже не попробовав этого.」

Это провокация. 2

Это явная провокация, но я раздражен.

Что касается борделей, у меня есть своя гордость.

Хорошо, если уж говорить об этом, то я пойду.

「… Хм, это дешевая провокация. Но ладно, я полностью попробую и дам оценку.」

Честно говоря, я прекрасно понимаю, что меня вели слова Корнье.

Но меня уже повели.

И эта поездка, на которую меня повели, уже быстро ускорялась и уже была на шоссе.

Я не могу выйти, пока не доберусь до места назначения.

Я решил сам.

И вот, я решил сделать шаг в этот неизведанный мир.

n𝗼𝗏𝓔)𝓛𝑩/In

(Так вот это чувство искателя приключений.)

Приключение, которое произошло в неизвестной стране, даже без карты. Я сочувствую этому настроению.

В этот момент я тоже стал одним из искателей приключений.

С другой стороны, у Корнье счастливое выражение лица.

Он показывает мне нежную улыбку, как человек, которому удалось привлечь знакомого в мир своих предпочтений.

Я сразу же сделал первый шаг.

Я начинаю ухаживать за тихим ребенком.

Кожа у него очень гладкая, приятная на ощупь.

Я глажу тихое детское тело, как будто играю на пианино.

Вскоре произошла нештатная ситуация.

По мере того, как его вещь становилась больше, моя тоже становилась больше.

Но он действительно большой.

Если он мой, проблем не будет, но он худой, поэтому неуравновешенный.

(… Это.)

На короткое время я ожесточился.

Но Корнье, увидев это, позабавился и засмеялся, проливая слезы.

«Ух ты! Тауро-сан! У тебя есть хит! Вы сорвали джекпот! Повезло тебе! 」

Держа сзади тихого ребенка, который, кажется, смущается, я смотрю на куш. Это действительно хорошо?

「Что ты говоришь, конечно, чем больше, тем лучше. Это действительно огромная роскошь.」

Эти слова, кажется, почти заставляют тихого ребенка плакать.

Должно быть, он беспокоился об этом.

Я, кому его жаль, стараюсь следить за этим.

Осторожно взяв в руку духовой инструмент, я начал выступление, чтобы развеять скуку.

Вскоре духовой инструмент заиграл нежную и нежную мелодию.

(Надеюсь, это его немного утешит.)

Я думаю, продолжая играть.

(Слова Корнье были слишком бессердечными.)

Я, решивший залечить рану в своем сердце, решил с самого начала использовать детоксикацию.

Я осторожно постучал по клавише духового инструмента, похожего на гобой.

Я продолжал играть, используя весь трехоктавный диапазон высоты тона.

Постепенно диапазон высоты тона начинает переходить в высокие частоты. Вылезла не появлявшаяся до сих пор клавиша высокого диапазона.

В соответствии с этим изменилась и мелодия.

От того, кто читал стихотворение в одинокой осенней сцене, до того, кто величественно читал стихотворение.

В середине этой полной романтики песни тихий ребенок, который много раз был на грани прыжка, каждый раз откладывался мной.

Сначала восемью нотами продвигаю одну из них, потом шестнадцатью нотами снова продвигаю одну из них, не дам взлететь.

При таком лечении стресс гобоя быстро возрастал.

Из-за того, что его разочарование не может вырваться наружу, внутреннее напряжение тихого ребенка возрастает все больше и больше.

И как раз перед тем, как тихий ребенок смог сдержать сдерживаемый стресс, я позволил ему уйти.

「~~~~!!」

В то же время, когда происходит сильное извержение, тихий ребенок открывает глаза, как сумасшедший, сжимает зубы, растрепывает волосы и сильно дергается в конвульсиях.

И, издавая бессмысленный крик, продолжайте извергаться пульсирующим образом.

Затем большое количество лавы падает на Корнье и волевого ребенка, сидящего на противоположном диване.

И я бросаю слова в их сердца.

(Это мой праздничный подарок, возьми его!)

Тихий ребенок, который все еще извергался, с белыми глазами и высунутым языком, полностью потерял сознание.

Увидев такое состояние, волевые детские глаза теперь наполнились смесью изумления и ужаса.

「Ч, что это?」

Что случилось, кто он? — спросил волевой ребенок, приближаясь к его ушам, — шепчет Корнье.

「Я думаю, ты тоже должен был услышать о нем, верно? Он доктор Слайм.」

Волевой ребенок ахнул, услышав эти слова. Это неприятная реакция, хотя она неизбежна, если я посмотрю на свои прошлые поступки.

「Ну, ты попробуешь это позже, но сейчас это буду я.」

Тем не менее, Корнье поднимает свою добычу с колен.

Увидев это, я издаю неожиданный голос.

「Корньер-сан, ты собираешься это сделать?」

Эта техника основана на прозвище Корнье «Вихрь вертела».

Корнье кивает.

Способ пронзительного вихря прост: глубоко колешь и поворачиваешь, вот и все.

Грубо говоря, это откровенно безрассудный прием.

До встречи со мной Корнье был человеком, который полагался только на свою силу и хвастался своими безрассудными и яркими навыками.

Ему будет приятно, когда ему скажут, что это потрясающе.

Но теперь все по-другому.

Увидев, как я довожу женщин до опьянения, просто запустив пальцы в их волосы и поглаживая локти и колени, он передумал.

Он размышлял о своей зависимости только от чистой силы.

И он начал пытаться освоить технику поглаживания, которую я называю «Груминг».

Его усилия окупаются и стали до неузнаваемости.

А техника силовой зависимости «Вихрь вертела» не использовалась с тех пор, как он задумался.

И он собирается высвободить его прямо сейчас.

Конечно, я бы удивился.

«Заняв определенную позицию при общении с клиентом, вы получите болезненную ответную реакцию. И я думаю, этому парню необходимо это понять.」

О чем думает Корнье и что собирается делать? Это не проблема, в которую я должен вмешиваться.

Мне следует просто следить за техникой, которая высвободится через долгое время.

Подняв добычу, он медленно толкает ее вниз, крепко удерживая бедра.

Имея силу волевого ребенка, устоять невозможно.

Однако ребенок тоже неплохой. Несмотря на то, что он сильно наклонился назад, у него очень радостное выражение лица.

Затем, в тот момент, когда депрессия достигает нижнего предела, у Корнье выпячивается вся мышца тела и кровеносные сосуды поднимаются, как соломенная веревка.

«Возьми это! Почувствуй мою месть! Шашлычный вихрь! 」

— восклицает Корнье.

「Он выкрикнул название своей техники! Я так завидую; Я тоже хочу попробовать.)

В моем сердце всплыли мои истинные намерения.

Если отбросить это в сторону, тело жертвы сильно кружится.

Это возмутительная техника.

Выглядит как ветряная мельница аэрогенератора.

Словно хищный зверь, волевой ребенок издал рев.

(Блестяще.)

Я впечатлен.

Хотя это простой навык, зависящий от силы, чтобы улучшить его до этого момента, у вас нет другого выбора, кроме как оценить его.

По сравнению с предыдущим, общее качество намного выше.

Это оригинальная техника, благодаря которой он получил свое прозвище.

Несмотря на то, что оно было запечатано публично, он все равно продолжал его тренировать.

Доказательством тому является то, что ось тела волевого ребенка при повороте совершенно не колеблется.

Корпус Корнье и чувство равновесия свидетельствуют о том, что он хорошо тренировался.

Несмотря на простоту, эту технику нельзя воспроизвести за одну ночь.

И вдобавок к этому колоссальному усилию — «Skewer Whirlwind».

И к тому же к таким глубоким эмоциям волевой ребенок, стоящий впереди, достигал своего предела.

При вращении начинается бой шампанского, который распространяется во всех направлениях.

Я получила свой праздничный подарок.

「Обратное вращение!」

Но это еще не конец. И снова Корнье восклицает.

Подхватив волевого ребенка обеими своими толстыми мускулистыми руками, он дает мощную инерционную силу в противоположном направлении.

Штопор продолжает вкручиваться в пробку.

Судороги волевого ребенка остановить невозможно.

Борьба с шампанским тоже не прекращается.

Конечно, дождь, падающий на меня, тоже не прекращается.

(С пробкой все в порядке?)

Я волновалась, вытирая лицо рукой.

Несколько мгновений спустя Корнье поднял кулак, и вращение прекратилось.

「Великолепно, Корнье-сан.」

Пока я вытираю праздничный подарок полотенцем, произнося эти слова, Корнье неловко смотрит на меня.

Вытирая праздничный подарок с лица, он отвечает.

「Нет, пожалуйста, не говорите так после того, как показали мне такую ​​великолепную детоксикацию.」

Кстати, сам Корнье тоже прошел опыт детоксикации.

Как только «Клуб взрослых гурманов» был создан, я отвел его в магазин, где стояла та самая барышня.

Впечатленный, Корнье усердно работает, чтобы выучить это, но, похоже, он еще не достиг удовлетворительного результата.

«Как это было? Ваша оценка как сомелье.」

– спросил Корнье.

«Хм?»

И я понял.

Поскольку вначале я решил использовать детоксикацию, я сам еще не пробовал ее.

Корнье, похоже, тоже это заметил. Он был ошеломлен и тяжело вздохнул.

「Что ты делаешь, Тауро-сан?」

«Мне стыдно.»

「Тауро-сан, ты отлично разбираешься в каждой технике, но тебе еще предстоит пройти долгий путь к общей структуре.」

Мне в школе пилотов говорили то же самое.

Таким образом, убивая время светскими беседами, ждем, пока ловушки восстановятся.

К сожалению, мне придется отложить дегустацию тихого ребенка. Ничего не поделаешь, потому что это была моя вина.

「Хорошо, пришло время, давай изменимся.」

— говорит Корнье, когда видит, что к тихому ребенку вернулось сознание.

Чтобы убедиться в вкусе другого блюда, мы направились к ним обоим.