Глава 83
Переводчик: «Хако» Редактор: «Ласки»
___________________________________________________________
Многие люди ходят взад и вперед по проходу Святого города.
Когда время перешло с утра на полдень, город вернулся к нормальной работе под освежающим солнечным светом.
При этом с группы шпилей храма доносятся повторяющиеся звоны колоколов.
Это храм Бога Бизнеса.
Прямо сейчас в нем проходит закрытая конференция.
(……Такой сонный)
Это именно то слово, которое характеризует меня сейчас.
Вчера я был слишком фанатичен, потому что это была моя последняя ночь.
(Дерби Ponygirl было действительно эффективным)
Я вспомнил вчерашний вечер.
Ponygirl Derby — это гонка, в которой женщина оседлает лошадь, как лошадь, а затем активно соревнуется за достижение цели.
Интенсивность этой гонки заключается во внешнем виде самок.
Хотя она была немного одета, мои глаза видели только крючок для носа. Хотя там были женщины в шорах, но я не уверен, могу ли я назвать то, что закрывало мне зрение, шорами. Это было крайнее сомнение.
И, конечно же, у нее есть хвост сзади.
「……Мне ударить сюда?」
– робко спросил я у конновладельца, не имея опыта в этой области.
Тот, кого еще можно было назвать подростком, ярко улыбнулся, глядя на кнут в моей руке.
«Да, пожалуйста, делайте это со всем, что у вас есть. Моя дорогая тоже была бы счастливее таким образом.」
Я запнулась, когда услышала слова «моя дорогая». Я неосознанно понизил голос и спросил еще раз.
「Ты действительно не против, что совершенно незнакомый человек вроде меня порет твою возлюбленную?」
「Именно потому, что ты совершенно незнакомый человек, все в порядке. …Ну, честно говоря, было бы даже лучше, если бы ты был немного старше.」
Улыбающееся лицо подростка-владельца лошади не изменилось.
Я наклонил голову, не понимая «старшей» части.
「Пожалуйста, подумайте об этом. Это когда с твоей возлюбленной жестоко обращается мужчина средних лет, который тебе совершенно незнаком.」
Тебя это не заводит? Когда он заявлял об этом, голос подростка-коневладельца был полон рвения, а его глаза сияли страстью.
Когда я отступил, подросток-коневладелец сделал шаг вперед, добавил он, указывая на свою возлюбленную.
「Смотри, мой любимый тоже это услышал и очень обрадовался」
Вместо того, чтобы шорить, эта женщина уже находится в слепом состоянии. Ее тело явно покраснело сильнее, чем раньше.
Словно подтверждая слова хозяина лошади, ее два хвоста покачивались вверх и вниз.
「……Кажется, она действительно в восторге.」
Я кивнул, глядя в пол.
Капля стекала вниз из источника, капля за каплей окрашивая ковер.
(Какая разнообразная культура)
Такие слова всплыли у меня в голове, когда я столкнулся с таким событием, которое заставило мои чувства выйти за верхний предел.
Этот мир с его идеальным планом защиты и расширения художественной культуры.
Не только взрослые, но и дети, независимо от пола, могут ощутить многообразие искусства всем телом. Именно это я только что испытал ранее во Внешней Зоне.
(Эта культура с широким кругозором, несомненно, развивает большое разнообразие ценностей.)
Даже если человек не может этого понять, он не должен отвергать это.
В этом мире, который для меня «свободный и легкий», состоит из взаимного уважения и терпимости друг к другу. Я испытал это на собственном опыте.
(Очень важно взаимодействовать с другой культурой в пункте назначения и углублять взаимопонимание)
Хм, я кивнул, когда кнут зазвенел, летя по воздуху.
На мгновение лошади, услышавшей этот звук, казалось, затряслось от страха.
(И мне сложно сказать, что я понимаю эту культуру)
Подумал я, убедившись глазами, что количество капающих капель увеличилось.
Обычно гонщиком гонки является постоянный клиент с послужным списком. Новичок вроде меня сможет участвовать в гонках только на тренировочной трассе.
Однако среди зрителей есть люди, которые знали о моем поединке перед Богом, разрешив мне участвовать в забеге.
(Я не могу относиться к этому легкомысленно)
Я меняю ход мыслей.
Чтобы проявить уважение к другой культуре, мне нужно углубить свое понимание и встретиться с ней лицом к лицу со всем, что у меня есть. Приняв такое решение, я оседлал возлюбленную владельца лошади и занял позицию.
Затем началась гонка.
Ponygirl Derby не требует настоящих гонок. Единственные, кто участвует в гонках, — это внутренности тела и само сердце.
Даже цель сама по себе — закончить работу над сердцем и заставить сердце поддерживать тело.
Но в этой гонке главное не только быть быстрым. Приход первым не означает победу, если и будет присвоено место, то это будет второе место, третье место и первое место.
Все, кроме меня, вероятно, воспримут это как второстепенное зрелище.
Однако я предам их ожидания и заявлю о победе.
「Большинство гонщиков слишком добры и не отстают」
Хозяин лошади радостно удивился. Но для меня, обладателя Волшебного Глаза, финишировать вторым не так сложно, как кажется владельцу лошади.
Конечно, есть колебания.
Я не понимаю мира, в котором боль и смущение приятны. Однако я бежал изо всех сил, буквально ожесточая свое сердце и полагаясь на цветовую температуру Ponygirl.
Когда я это сделал, другие гонщики тоже стали серьезными.
Как и ожидалось от постоянных клиентов.
Причина, по которой я не смог победить, даже обладая Волшебным Глазом. Это потому, что я был психически слаб.
(Я не могу называть ее 「сука」 в присутствии владельца лошади)
Другие наездники издеваются над лошадьми, на которых едут, до такой степени, что у них изо рта вылетает изо рта.
Лошади пошли на последний рывок, резко ускоряясь в ответ на словесные удары. С другой стороны, меня обгоняли снова и снова.
Хотя я знаю, что это эффективно, я не мог заставить себя сделать такой большой шаг.
Кстати, если у меня будет шанс попасть в тройку лидеров, появятся люди, которые поставят за меня.
Когда начинается пари, начинаются и насмешки.
Подстрекаемый подлыми насмешками, я стал последним гонщиком в гонке.
(Чтобы принять вызов, когда меня подстрекали, я должен быть еще неопытен)
Я покачал головой, чтобы сосредоточиться.
(Но подумать только, что они еще и премию вручают)
Для меня, новичка, оставившего хороший послужной список, большая честь получить ежедневную награду новичка.
И приз за ежедневную награду новичков тоже своеобразный.
n))0𝑽𝖊𝔩𝔅1n
Это право обучать и укрощать женщину, которая подобна непослушной лошади.
Видимо, в этом и заключается настоящее удовольствие от Ponygirl Play.
(это действительно не плохо)
Частично благодаря углублению моего понимания другой культуры, я смог почувствовать радость, которую вызывает желание приручить.
Однако в то же время я полностью измотан, моя воля и силы почти на пределе.
Из-за этого я раньше умирал на кровати.
Кажется, стучать по мне или звать меня было бесполезно.
Кажется, в крайнем случае какой-то свирепый мужчина вытащил меня из футона. Я чувствую извинение.
(……Я все еще не спал достаточно)
Именно в таком состоянии я сейчас нахожусь.
Я подавил зевок. Даже сгущенный кофе, который я выпил с утра, не помог.
「Эй, церемония начинается」
Глава гильдии подтолкнул меня.
Не успел я опомниться, как церемония награждения закончилась, на помосте осталась только Лайтнинг.
Место проведения также претерпело огромные изменения: круглые сцены, на которых сражались Кул-сан и его группа, давно исчезли.
На его месте стояла огромная прямоугольная сцена, закрепленная прямо перед ней.
А вокруг него располагались сиденья, напоминавшие лестницу, образующую половину иеновой монеты. Его дизайн был близок к дизайну концертного зала.
(Его физическое состояние кажется превосходным)
Я использовал свою исцеляющую магию, чтобы полностью исцелить все раны.
У него был хороший цвет лица, и казалось, что он полон жизни. В отличие от меня, которому не хватало сна.
(Похоже, я могу возлагать на это большие надежды)
Пока я думал об этом, из моего окружения послышался ропот, и мужчина свирепого вида после кашля повысил голос.
Кажется, на сцену вышла чистая девица.
Темного цвета, волнистые и коротко подстриженные.
Простота деревенской девушки, она имела привлекательность, очень похожую на девушку, нарисованную Бугро*.
(Я не знаю, кто она, но она точно понимает)
Красивая девушка со светлыми волосами и белой кожей — это хорошо, но и она тоже хороша.
Я выражаю огромное восхищение глубиной вкуса человека, выбравшего ее.
И вот, наконец, перед алтарем пришло время начать обряд по избавлению девушки от ее непорочности.
Молния была джентльменом.
Он не прыгнул на девушку издалека и не повторил удар в жизненно важную точку девушки.
Он в полной мере использовал свои руки, рот и даже усы, чтобы медленно завершить приготовления к девушке.
А после того, как стало относительно влажно, он начал аккуратно погружаться в воду.
Я был впечатлен.
После того, как Лайтнинг вставил свой молниеносный меч, вибрация изменилась.
«Флере», мало-помалу покачивавшийся влево и вправо, осторожно раздвигал неизведанные стены.
(Когда это делается таким образом, боль не возникает.)
Словно в подтверждение моего утверждения, голос возбуждённой девушки щекотал моё ухо.
(Хм?)
Однако Лайтнинг отвел бедро вскоре после того, как вошел.
И начало, обвитое лентами, начало привязываться к месту проникновения.
(Что он пытается сделать?)
Затем Молния потряс своим Флере и вошел и вышел из девушки.
Однако глубже лент он не продвигается.
(Я понимаю)
Как бы ее внутренности ни принимали нежно вибрирующий Флере, сердцевина девушки все еще крепка.
Он хотел действовать медленно и не переусердствовать.
Неглубокие поездки вверх, пока лента медленно не освободила девушку.
Итак, прошло некоторое время.
Теперь даже я, сидящий на месте зрителя, знаю, что жар проник в ее сердцевину и смягчил ее. Также было много мясного сока.
Молния кивнула и вернулась обратно к лентам.
(Пора)
Я почему-то нервничал.
То же самое касалось и окружающих, звук глотания достиг моих ушей.
Молния не заставила девушку изменить позу, он двигался так же, как и раньше, только теперь за один заход пронзил Флере насквозь корень.
「!」
Голос девушки разорвал воздух.
Однако не было ни намека на боль или агонию.
Ее голос дрожал от радости от внезапного переживания, которого она никогда раньше не испытывала.
И доказательство того, что она отказалась от своей чистоты, смешивалось с переливающимся мясным соком, образуя единую линию.
В этот момент все сразу заволновались.
「Поздравляю!」
「Поздравляю!」
Голоса благословения исходили из всех уст.
Я не знаю, что происходит, но окружающее напряжение просто потрясающее. Возможно, в этом заключается сила культуры.
Я тоже встал и выкрикнул свое благословение.
«Молния! Молния!»
Имя героя повторялось неоднократно.
Поскольку он, вероятно, не привык к этому, Лайтнинг смутился.
Но в его глазах навернулись слезы.
(*всхлип*)
Возможно, это было связано с влиянием атмосферы, но по какой-то причине я тоже плакал.
«Молния! Молния!»
Хор обзывательств продолжался до тех пор, пока Молния не вышла из девушки. Девушка смогла отдать свою чистоту Богу.
*[1. Примечание: французский академический художник.]