Глава 279: Все время (10)

Глава 279: Все время (10)

Каннский кинофестиваль занял первое место в тройке лучших международных кинофестивалей мира. Этот фестиваль, также известный как Каннский фестиваль, посещают многочисленные известные кинематографисты со всего мира. Каннский кинофестиваль хоть и немного менее престижен, чем мировой гигант – премия «Оскар», но с актерской точки зрения все же является масштабным событием.

Его волновой эффект и влияние также были значительными.

Благодаря этому даже топовые голливудские актеры стремятся победить на Каннском кинофестивале. Хотя Корея также демонстрирует заметное присутствие, это в основном режиссеры, а актеры, получающие награды, редки и подсчитываются, с одной стороны.

Франция, Каннский кинофестиваль.

Кан Уджину, прижавшему телефон к уху, эти слова показались несколько нереальными.

«Канны, да. Канны? Может быть, это потому, что я не видел его вживую? Я не особенно нервничаю».

Конечно, он видел это несколько раз по телевизору или в статьях, но не более того. Атмосфера будет примерно похожа на церемонию вручения премии Blue Dragon Film Awards. Может быть, немного больше. В любом случае, несмотря на комментарии директора Ан Га Бока по телефону, Уджин не очень нервничал. Это было просто: «О, так Каннский кинофестиваль откроется 30 сентября?» Вот и все.

Он мог себе это представить, но оно было довольно слабым.

Несмотря на это, Уджин понизил голос. Ему нужно было проявить серьезный тон к режиссеру Ан Га Боку.

«30 сентября, я запомню это». «Хм. К этому нельзя относиться легкомысленно, но и не стоит слишком зацикливаться на этом. Это просто заставит вас излишне волноваться, время еще есть, так что имейте это в виду.

«Да. Я пока просто буду иметь это в виду».

«Мне не нужно отдельно связываться с генеральным директором Чой, верно?»

— Конечно, я передам.

«Хорошо. Давай встретимся, когда ты вернешься в Корею. Ах, да, это просто ненужная забота старика, но даже работая над многими проектами, вы не должны забывать «Пак Хасон» из «Пиявки».

За кого меня принимает этот старик? Тем не менее, Уджин отчасти понял беспокойство директора Ан Га Бока. Сколько проектов сейчас ведет Уджин? Более того, он находился в чужой стране, Японии, а не Корее.

— Ну, это скорее искреннее беспокойство, чем сомнения во мне.

Среди корейских актеров только Кан Уджин мог справиться с таким сумасшедшим графиком. Естественно, режиссер Ан Га-бок впервые за свой многолетний опыт увидел такое.

Словно в подтверждение этого в телефоне снова раздался старый голос директора Ан Га Бока.

«Хе-хе, когда ты становишься старше, ты волнуешься все больше и больше».

Кан Уджин подумал, что ему следует отдать должное этому обеспокоенному старику.

«Я всегда помню «Пак Хасон».

«…Услышав это от тебя, я чувствую себя более уверенно. Хорошо, давай повесим трубку».

— Да, Директор~ним.

-Щелкни.

Кан Уджин медленно опустил телефон. В настоящее время он находился на внешней парковке «Студии А10». Уджин остановился, чтобы ответить на звонок, и, поскольку казалось, что члены команды, включая Хан Е Чжон, ждали, Уджин слегка кивнул.

— Готово, поехали.

Команда Кан Уджина снова начала двигаться. Тем временем Уджин, идущий сзади, искал на своем телефоне Каннский кинофестиваль. Неудивительно, что вылилось бесчисленное количество информации и материалов.

Огромное количество из прошлого в настоящее.

В статьях он мог увидеть контент, о котором упомянул директор Ан Га-бок.

『[OverseasIS] Каннский кинофестиваль подтвердил открытие 30 сентября. Сколько работ, включая «Пиявку» режиссера Ан Га Бока, будет приглашено в этом году?』

Уджин с торжественным лицом пробормотал про себя.

— Что ж, это впечатляет. Просто глядя на атмосферу, кажется, что они имеют большое значение, даже если тебя просто пригласили в Канны?»

Он имел в виду корейскую киноиндустрию. На самом деле присутствие Кореи в Каннах было весьма слабым. По результатам Япония оказалась впереди. Уджин продолжил просматривать информацию о Каннском кинофестивале и вскоре положил телефон в карман.

— Неважно, я узнаю, когда придет время. Вместо этого я действительно с нетерпением жду поездки во Францию. Черт, сколько раз я поеду за границу только в этом году?

Затем он сменил тему своих мыслей.

-Свуш.

Подойдя ближе к зданию «A10 Studio», Уджин вытащил сценарий, который держал под мышкой. Что еще это может быть? Это был сценарий первого эпизода аниме «Друг-мужчина: Ремейк». Для справки: сегодняшнее чтение сценария касалось только первой серии.

«Сейчас это имеет приоритет над Каннами».

Вместо того, чтобы беспокоиться о далеком будущем, его мышление заключалось в том, чтобы иметь дело с тем, что было прямо перед ним. Это имело смысл, потому что, хотя Канны были первыми, для Кан Уджина впервые стала озвучивать анимацию. С тех пор, как он получил предложение на актера озвучивания от «Друга-мужчины: Ремейк», он изучал и исследовал материалы всякий раз, когда у него была возможность подумать об этом.

Вывод был ясен.

Игра актера и актера озвучивания явно отличались.

Даже Чхве Сон-гун, листавший материалы, связанные с озвучкой, сказал, что, хотя актерский опыт, безусловно, поможет, озвучка — это совершенно другая область. Но он также добавил, что ключевым моментом является устойчивый прогресс.

Хотя для Кан Уджина это был правильный ответ.

-Пук!

У него был чит-предмет под названием Void Space. Прежде чем войти в «A10 Studio», Уджин сначала вошел в Void Space. Затем он посмотрел на белый прямоугольник «Друг-мужчина: римейк».

-[10/Сценарий (Название: Друг-мужчина: Ремейк), уровень СС]

Поскольку у него не было реального опыта работы в качестве актера озвучивания, ему приходилось во многом полагаться на показания (опыт) в Void Space. По крайней мере, так считал Кан Уджин.

«К тому же, мир аниме очень веселый».

Пальцы Уджина двинулись вперед, наслаждаясь ощущением посещения другого мира.

[“……Подготовка завершена. Это очень полный сценарий или сценарий. Реализация 100%. Начинаю читать».]

Вскоре его окутала большая серая вуаль.

Сколько времени прошло?

Пожив в мире аниме «Друг-мужчина: Ремейк», Кан Уджин снова вернулся в реальность.

«Ух ты, это было действительно весело».

Он был удовлетворен. Как и ожидалось, мир анимации оказался новым и полным удовольствия. Аниме «Друг-мужчина: Ремейк» было основано на оригинальном «Друг-мужчина», но адаптировано с учетом уникального колорита японского аниме. Общий фон был совершенно другим, и многие аспекты персонажей и истории изменились.

Другими словами, это был совершенно другой мир, чем в «Друге-мужчине».

Во-первых, местом действия была средняя школа. Естественно, изменились и имена персонажей. «Хан Ин Хо» из «Друга-мужчины» стал «Тору Сэнгоку» в «Друг-мужчина: Римейк». Он был музыкальным гением, владеющим вокалом и игрой на фортепиано, но у него были прошлые травмы, которые в настоящее время не раскрыты.

Персонаж Ли Бо Мин, которого сыграла Хвалин, изменился на Кёко Энма.

«Кёко Энма» была подругой детства Тору Сэнгоку и пользовалась огромной популярностью в школе благодаря своему великолепному стилю. Однако у нее был жестокий характер. Аниме «Друг-мужчина: Римейк» началось с того, что ранее неприметный Уджин, или «Тору Сэнгоку», внезапно преображается, надевая костюм для школьного культурного фестиваля.

Когда он трансформировался, его скрытая красота взорвалась.

Когда Кан Уджин вошел в вестибюль первого этажа «A10 Studio», вспоминая мир «Друга-мужчины: Ремейк» и озвучку, он пробормотал про себя.

— В любом случае, в моей памяти все отпечаталось — озвучка, похоже, тоже не будет такой уж сложной.

Не было никаких причин, чтобы это было трудно.

Тем временем в конференц-зале «Студии А10».

Конференц-зал, на стенах которого было написано множество известных аниме-персонажей, где уже было расставлено множество столов в форме ㄷ. Среди множества конференц-залов в огромном здании «Студия А10» этот был самым большим.

Этот конференц-зал уже был преобразован в читальный зал.

Расставленные столы, бейджики с именами персонажей и вода в бутылках на столах, дополнительные сценарии, складные стулья вокруг столов в форме ㄷ и десятки сотрудников, занятых окончательной настройкой.

Представление актера озвучивания и чтение сценария «Друг-мужчина: Римейк» было похоже на чтение других произведений. Единственными заметными отличиями были микрофоны на столах и большой монитор в передней части комнаты. Причина монитора была проста. Ключевым моментом было то, чтобы голоса соответствовали их голосам во время просмотра законченного аниме «Друг-мужчина: Ремейк».

В любом случае, глядя на расположение стола в форме ㄷ, было очевидно, что на сегодняшнем чтении будет присутствовать как минимум дюжина актеров озвучивания.

Около 70% были известными актерами озвучивания высшего уровня.

Среди них была Асами Саяка, с которой Кан Уджин имел тесную связь. Судя по расположению сидений, казалось, что ведущий актер Кан Уджин находился слева от сиденья режиссера, а Асами Саяка — с противоположной стороны от Уджина.

Посреди всего этого.

«Вы знали? Среди актеров озвучивания они не одобряют кастинг Кан Уджина».

Несколько сотрудников, завершавших установку, тихо перешептывались друг с другом. Разумеется, на японском языке.

«Ах, я тоже слышал эти слухи. Но если бы я был довольно успешным актером озвучки, я бы тоже чувствовал себя немного некомфортно».

«Э, правда??»

На самом деле, нынешний взгляд на Кан Уджина в японской индустрии озвучки не был полностью положительным. Естественно, были и те, кому это понравилось, но больше половины выразили дискомфорт. Это произошло потому, что рынок озвучки в Японии был таким же большим, как и актерская индустрия.

Другими словами, терять было нечего.

Анализ сценариев для анимации был так же важен, как и для фильмов и драм. Однако, поскольку лица и выражения лиц не появляются, основное внимание уделялось речи и голосу.

Кроме того, были важны и нуждались в освоении различные техники.

Четкое произношение, такое как дикция, соответствие персонажу, синхронное дыхание с персонажем, тон голоса в зависимости от ситуации и события, акцент, время строк, контроль скорости строк, нюансы, ритм и многие другие методы, помимо паузы для длинных строк.

Озвучка на первый взгляд показалась похожей на актерскую игру, но была совершенно другой.

В игре актер становится самим персонажем, но в озвучке он ощущается как голосовые связки существующего персонажа. Поэтому требовалось больше деликатности. Это была сложная область, которую можно было считать весьма кропотливой.

Из-за этого новички и начинающие актеры озвучки часто допускали ошибки с первых строк.

Трудно уловить даже момент начала диалога с самого начала.

Короче говоря, синхронизироваться с персонажем аниме было проблемой. Конечно, преодоление бесчисленных ошибок методом проб и ошибок было обычным делом для любого актера озвучивания.

Это просто разница в многолетнем опыте.

«Честно говоря, с точки зрения актеров озвучивания Кан Уджин кажется внезапным злоумышленником, не так ли?»

«Ах. Но это может принести свежий ветерок».

«Может быть, это и правда, но это не значит, что индустрия озвучки в нашей стране испытывает трудности. На самом деле это близко к буму. Так что это может показаться немного незнакомым».

«Тем не менее, я думаю, что он будет намного лучше, чем новички в озвучке. По крайней мере, его дикция гарантирована. И улавливать эмоциональные линии».

Мнения резко разделились.

Кроме того, Кан Уджин был корейским актером. И наоборот, «Друг-мужчина: Ремейк» был японским анимационным фильмом. Итак, ему нужно было передать японский язык на родном уровне и выразить способности и эмоции главного героя в истории.

Мало того, что это был его первый опыт, было слишком много препятствий.

Хотя актеры и актеры озвучивания похожи, это явно разные области. А Кан Уджин, который ничего не смыслил в озвучке, получил роль главного героя после того, как стал огромным хитом в Японии? Японским актерам озвучивания Уджин явно был выбран из-за его популярности. В японской индустрии озвучивания также было огромное количество начинающих актеров озвучивания, что сделало успех иголкой в ​​стоге сена.

В результате многие актеры озвучивания волновались или завидовали.

Это не было необычным явлением.

В конце концов, та же ситуация характерна и для корейской индустрии развлечений, где людей объединяют кровные, региональные, школьные и даже плохие связи.

Поэтому Кан Уджин пользовался большим успехом среди японских актеров озвучивания.

Несколько актеров озвучивания мужского и женского пола, которые уже прибыли и заняли свои места в этом читальном зале, почувствовали то же самое.

«О, Кан Уджин действительно придет сегодня??»

«Конечно. Он возглавляет работу, он не может не прийти». Новые главы романа публикуются на n0v/e/(lb)i(n.)co/m.

«Ааа, я так взволнован. Я посмотрел «Друг-мужчина» на Netflix, чтобы лучше понять работу после того, как получил подтверждение на участие в этом аниме. Там я полностью стал фанатом Кан Уджина».

«Действительно? Но мне это кажется немного странным».

— Э… Почему?

«Я не знаю. Такое ощущение, что его выбрали из-за его популярности и ажиотажа».

«Ах».

«Конечно, я знаю, что он хорош в актерском мастерстве. Он также руководил работой директора Киотаро. Итак, я уверен, что он неплохо разбирается в аниме-сценариях. Но озвучка – это совершенно другой навык».

Основной темой разговора среди этих пяти или около того людей, которые были в некоторой степени знакомы друг с другом, естественно, был Кан Уджин. Даже выходя из читального зала, идя в туалет и идя по коридору, актеры озвучивания шептали одно и то же. Однако они сохранили громкость на минимуме.

«После того, как Кан Уджин был выбран на роль, ажиотаж, конечно, возрос, но не кажется ли вам, что к нашей индустрии озвучки относятся легкомысленно?»

«Хм, я определенно чувствую эту атмосферу».

«Старшие актеры озвучки тоже не относятся к этому положительно».

«Даже профессиональные актеры озвучивания считают каждый проект сложным, но выбрать активного актера – причем корейского актера – на главную мужскую роль? Только японское произношение будет проблемой».

«Хм. Когда я смотрел его интервью в Японии, его произношение казалось нормальным? Для корейца его японский был довольно хорош».

«Есть разница между тем, чтобы говорить достаточно хорошо и овладеть им. Нужно передать все нюансы персонажа, а также обладать умением согласовывать тайминг с анимацией».

Актеры озвучивания, которые не видели Кан Уджина, могли судить о нем только по типичным стандартам.

Или, возможно, это была территориальность.

«Может быть, из-за того, что «A10 Studio» в последнее время не достигает цели, приятно привлечь внимание, но я надеюсь, что они не переусердствуют».

«В любом случае, сегодня будет трудный день… Кан Уджин определенно любитель, поэтому он обязательно совершит много ошибок».

— Как насчет пари?

«Какая ставка?»

«О том, облажается ли он с первой строчки или нет».

В этот момент холодный мужской голос внезапно прервался из-за актеров озвучивания, которые открывали стеклянную дверь конференц-зала, а теперь и вход в читальный зал.

«Звучит отлично.»

Это был низкопробный японец.

— Давай поспорим.

Испуганные мужчины-актёры озвучивания быстро повернули головы. Там стоял мужчина с черными волосами и твердым лицом. Актеры озвучки сразу узнали, кто он.

«К-Кан… Уджин».

Словно подтверждая их мысли, Кан Уджин в сопровождении своей команды подошел к ним, сохраняя непроницаемое лицо. Затем он снова заговорил.

Циничным тоном, не отступая.

«Как насчет того, чтобы поспорить на то, кто больше ошибается – я, любитель, или вы двое, как профессионалы. Что вы думаете?»

Конечно, все, кто находился в читальном зале, тоже это услышали.

*****

Дополнительные главы вы можете найти на моем сайте Patreon здесь -> /dreamscribe.

Если вам понравился этот роман, просмотрите его и оцените на сайте Novelupdates. Спасибо! 😊

Чтобы получать уведомления о последних обновлениях или сообщать об ошибках, присоединяйтесь к нашему серверу Discord, указанному ниже.

Дискорд-сервер: https://discord.gg/woopread-708613326262894654

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!