Глава 253: Вершина горы

Силы противника, заметив движение Ride Hover сестры Мьюзи, попытались его остановить. Однако Ride Hover сопровождает один из Двенадцати Небесных Мастеров и ее ученики. Приближающиеся вражеские машины разрезаются пополам мечом Кику Ичимондзи.

Так как большинство врагов были отвлечены Экскалибуром, Ride Hover смог прорвать часть блокады. На дороге к вершине горы также стояли войска, но Киёне и другие справятся с ними.

Даже после того, как ховер прорвался, я остался позади и боролся, чтобы предотвратить последующую атаку, но я приближался к своему пределу. Основные силы врага, казалось, были в движении, и с такой скоростью было бы трудно уйти. Пока не стало слишком поздно, я тоже начал двигаться к вершине горы.

Я взобрался на гору, рубя врагов. Большое количество магических кораблей преследовало Экскалибур. Как только я начал беспокоиться о том, будет ли безопасно вести эту огромную армию к главному храму, на вершине горы появилось бесчисленное количество огней. Свет пролился дождем на преследующую меня армию валькирий.

Истинная природа света была атакой Стрелы. И это была не просто стрела, это была невероятно мощная стрела. Преследовавшие меня магические машины армии валькирий были уничтожены столпами света одна за другой.

Получив атаку Стрелы, армия Валькирий отказалась от погони за Экскалибуром. Они отступили прямо к подножию горы. Видя это, я медленно пробирался к вершине горы.

Главное здание аббатства Алисы было похоже на каменный дворец. Вокруг него многочисленные магические корабли зорко следили за подножьем горы, и многие из магических машин были оснащены большими пушками. Атака ранее, должно быть, была начата ими.

«Лорд Всадник Белой Магии, это была великолепная битва!»

Магический корабль ярко-красного цвета приблизился к Экскалибуру и заговорил со мной.

«Здесь не место для разговоров, поэтому, пожалуйста, заходите».

С этими словами меня провели в главный храм. Внутри большого главного святилища я увидел, как зависла карета сестры Мьюзи. Я также заметил Кику Ичимондзи, Онимару Куницуну и Торатецу. Вроде все добрались благополучно.

«Юта! Это была великолепная демонстрация силы!»

— радостно сказал Трис, увидев мое лицо.

«Ты сражался не хуже Великого Магистра».

Брунгильда сказала, но у Киёне есть резкие слова для меня.

«Ты все еще давишь слишком сильно. Если ты продолжишь так драться, долго не продержишься».

Если не считать Брунгильды и остальных, глаза Киёне по-прежнему было невозможно обмануть. Она напомнила мне, что я действительно был напористым и грубым.

«Сестра Музи!»

При звуке громкого голоса все мы посмотрели в одном направлении. Там стояла высокая красивая женщина с голубыми волосами. На ней была такая же монашеская униформа, что и на сестре Мьюзи, но в ней был определенный дворянский чин. Вероятно, она была старшей сестрой Мьюзи.

«Мне очень жаль, Мать Майса……».

— Хорошо, что с тобой все в порядке, но что, если с тобой что-нибудь случится?

Кажется, сестра Мьюзи сбежала из главного храма одна, а ее босс, который беспокоился о ней, злится.

«Мама Майса, благодаря еде, которую принесла сестра Музи, мы можем продержаться еще шесть месяцев. Это должно дать нам некоторую надежду».

Человек, который позвал меня, был наездником ярко-красного магического корабля, которого, как мне кажется, зовут Далайм.

«Действительно, через шесть месяцев мы могли бы сообщить всему континенту о тирании Империи Валькирий и попросить их о помощи…….Сестра Мьюзи……Хотя нехорошо не подчиняться приказам. Я должен поблагодарить вас за результаты. .»

«Нет, нет. Я не смог бы вернуться сюда один. Если ты хочешь поблагодарить кого-то, ты должен поблагодарить их за то, что они вернули меня сюда».

Услышав слова сестры Мьюзи, матушка Майса низко поклонилась нам.

«Спасибо, что рисковали своей жизнью, чтобы помочь нам, Элис Эбби. Мы молимся о благословении Святой Матери Алисы».

Когда меня официально поблагодарили, я почувствовал облегчение. Похоже, у нас пока все в порядке. Все, что нам осталось, это выбраться отсюда.