Местом с наибольшей концентрацией эфира на территории Амурского Союза была область под названием Шарка в северной части Королевства Линея. Согласно Рафишалу и Фери, это место славилось высокой концентрацией эфира еще в эпоху древней цивилизации.
«Что за место Шарка?»
«Я знаю, что это в стране под названием Линея, но я не знаю, что это за место».
Нагиса ответил на мой вопрос, который я задал, пока мы ели. Ну, я думал, что Нагиса никак не мог узнать, но я спрашивал, знает ли кто-нибудь из присутствующих.
«Шарка — это место, где много воды и зелени, а также недалеко от моего родного города. Чистая родниковая вода — одна из лучших на континенте, и я надеюсь, она вам понравится».
Это сказал полковник Регинант.
«Немного бестактно иметь фабрику магических ремесел в таком богатом природой месте».
«Несмотря на то, что это фабрика, фабрика магических ремесел высокого уровня похожа на мастерскую. Они не собираются уничтожать природу».
Я слышал, что люди в Королевстве Линеа бережно относятся к природе, и поскольку они отвечают за строительство фабрики, они не сделают ничего безрассудного.
— Юта, про Виктора ты потом объяснишь.
«Что? Нечего объяснять».
«Мне нужно немного узнать о Викторе, прежде чем мы внесем какие-либо коррективы».
Линнекарло сказал, но я действительно ничего не знал об этом. Я перемещал его по своему усмотрению, а на последних этапах я просто следовал примеру Фери.
«Может быть, цель Линнекарло в чем-то другом. Ты никогда раньше ничего не говорил об учебной сессии».
«Что такое, Нагиса? Ты сомневаешься в моих амбициях?»
По какой-то причине Линнекарло начал терять терпение по отношению к Нагисе.
— Что ж, тогда нам троим следует провести учебную сессию. Мне нечему тебя учить, но Нагиса может получить шанс оседлать Виктора.
Линнекарло почему-то не принял мое предложение, но Нагиса согласился.
Шарка была, как сказал полковник Регинант, местом, окруженным великолепной природой. Он был усеян бесчисленными озерами, большими и маленькими, а фабрика по производству магических кораблей высокого уровня строилась на острове в центре большого озера.
Фугаку бросил якорь возле строящейся фабрики.
«Все материалы для магических кораблей уже прибыли, но строительство фабрики, похоже, задерживается».
Материалы, фабричный персонал и техники, казалось, прибыли, и многие из них жили в палатках на озерном острове. Нам не нужно спать в палатках, потому что у нас есть Фугаку, но, похоже, всем приходится нелегко.
«Юта и другие специальные магические корабли будут разрабатываться в Фугаку, так что это не проблема, но магические корабли учеников будут разрабатываться на фабрике, так что, похоже, они пока будут в режиме ожидания».
Лиза сказала мне.
— Кстати говоря, ты уже начал работать над моим магическим кораблем, верно? Дай мне взглянуть.»
Я не знаю, почему они это скрывают, но в ангаре Фугаку есть перегородка, и я не вижу свой магический корабль в разработке.
«Пока нет! Когда все будет готово, я сразу же покажу его вам, так что ждите с нетерпением».
— Что за сюрприз?
Во время этого разговора с Лизой я увидел человека, выходящего из перегородки моего эксклюзивного магического корабля. Я посмотрел и увидел, что это пилот Фугаку, Фистина.
— Фистина, что ты делаешь?
«О, Юта, мне просто было любопытно посмотреть, на что будет похож новый магический корабль Юты……»
«Это необычно, что вас это интересует. Так как это было?»
«Я мало что мог видеть из-за занавески. Я знал, что не должен был обманывать».
Она улыбнулась и пошла к мосту.
— Хорошо, что я поднял занавеску.
— Почему ты так тщательно это скрываешь?
«Не было бы сюрпризом, если бы все знали об этом до открытия».
«Нет, конечно нет…….»
Я не знаю, почему они хотят удивить меня, но команда механиков никогда не раскрывала никакой информации о моем специализированном магическом корабле.
Похоже, мне придется подождать, пока он будет готов.