Многие отступили, но оставшиеся силы повстанцев не собирались прекращать бой. Они медленно приближались и собирались начать атаку. Увидев это, капитан отдал приказ магическим кораблям союзников.
«Волшебные эскадрильи готовятся к перехвату! Уничтожьте атакующие магические корабли!»
У оставшихся повстанческих сил было около 100 магических кораблей, а у нас было 50, так что мы явно были в меньшинстве. Однако могучая армия Эмоу была еще жива и здорова даже сейчас, когда она стала частью федерации, и со стороны союзников не было никакого чувства нетерпения.
Вскоре началось сражение, и когда приближающиеся вражеские силы окружили их, они вступили в контакт с дружественными силами, пытающимися их уничтожить, и завязалась ожесточенная битва.
Даже в битве, в которой они были в меньшинстве два к одному или три к одному, союзные магические корабли сражались более чем на равных. Ведь армия Эмоу была сильна, и разница в численности едва заметна.
В разгар схватки один вражеский магический корабль, нацеленный на силовую установку «Эчиго», приблизился с гарпунным молотом, противокорабельным оружием.
Это было мощное оружие, которое могло разрушить броню ездового транспорта, и если бы он приблизился и атаковал, даже броня Эчиго не смогла бы его заблокировать. Однако дружественные магикрафты заметили это и тут же поспешили к месту происшествия.
Гарпунный молот — это оружие, которое специализируется на способностях, препятствующих транспортировке, что делает его непригодным для борьбы с движущимися магическими кораблями.
Более того, длинное копье, оружие дружественного магического корабля, примчавшегося к месту происшествия, было особенно хорошо сочетаться с гарпунным молотом.
Вражеский магический корабль попытался атаковать дружественный магический корабль гарпунным молотом, но большое, тяжелое на вид оружие рассекло воздух, не задев его.
С другой стороны, длинное копье союзного магического корабля загнало вражескую машину в угол.
Он летит на большой скорости и несколько раз ударяется о вражеские магические корабли и отрывает часть его брони. Однако атака, которая должна была стать последним ударом, была перехвачена другим вражеским магическим кораблем.
Вмешавшаяся вражеская машина представляла собой машину боевого типа белого цвета, оснащенную одноручным топором и, наоборот, совместимую с длинным копьем.
Оснащенный одноручным топором вражеский магический корабль застал его врасплох, сокрушил и уничтожил дружественный самолет с длинным копьем.
Я был так эмоционально вовлечен, потому что я видел, как это произошло, и я почувствовал, как мое сердце сжалось.
Кроме того, приближалось несколько вражеских магических кораблей, вооруженных гарпунными молотами, и капитан, возможно, думая об угрозе, отдал следующий приказ:
«Увеличить скорость «Эчиго» и двигаться вперед! Мы стряхнем вражеские истребители! Остальные корабли будут стрелять прикрывающим огнем, чтобы разбить врага!»
Следуя приказу капитана, Эчиго увеличил скорость и двинулся вперед, оставив позади рой вражеских магических кораблей, в то время как два других ездовых корабля образовали стену между Эчиго и вражескими отрядами.
«Президент Ранель, в этот момент этот корабль покинет битву».
«Подождите минуту! А как насчет других людей!»
«После битвы мы встретимся в другом месте. Мы сообщили им место встречи, так что проблем не будет. Во-первых, мы обеспечим безопасность президента Ранеллы.
«Но как ты можешь бросить своих союзников посреди битвы…?»
«Старые солдаты Эмо не так уж слабы. Они уничтожат вражеские силы и благополучно присоединятся к нам».
Сейф, вероятно, ложь, поскольку бой был равным, и невозможно было предсказать, какой урон будет нанесен. Тем не менее, я потерял дар речи при мысли, что они поставят мою безопасность превыше всего.
раздел>