Глава 12 — Сол два, обнаженный человек на пустынных равнинах

Глава 12: Сол два, голый человек на пустынной равнине переводчик: CKtalon редактор: CKtalon

Рано утром следующего дня Тан Юэ поднялся на ноги. Первое, что он сказал коту, было: «Неужели земля вернулась?»

Кот покачал головой.

«А как же Орион I?»

Кот в ответ отрицательно покачал головой.

«Там ничего нет?»

Кот кивнул.

После того, как Тан Юэ заснул, кот вошел в спячку и тоже зарядился. В модуле имелась крошечная зарядная док-станция, а «Томкэт» был роботом, который мог сам состыковаться для подзарядки. Двенадцати часов зарядки было достаточно, чтобы запустить его на целый день.

В состоянии гибернации Tomcat все еще поддерживал часть своих операций. Он сделал последующие наблюдения в направлении Земли, но земля так и не появилась.

«А как же связь?»

Кот снова покачал головой.

Система связи работала 24 часа в сутки. Компьютеры станции Куньлунь посылали сигнал каждые полчаса. Если бы был какой-то ответ, станция Куньлунь немедленно получила бы его… Тан Юэ все еще надеялся, что мир вернется в свое первоначальное состояние, как только он откроет глаза. Возможно, вчерашнее исчезновение Земли-это сбой во вселенной. Одной ночи было достаточно, чтобы исправить эту ошибку.

К сожалению, все осталось по-прежнему, как и вчера.

Оставалось загадкой, испарилась ли Земля или сбежала из дома. Никто не знал, когда он вернется и вернется ли вообще.

Тан Юэ выполз из своего спального мешка, одетый в мешковатые штаны с грязными, растрепанными волосами. С полузакрытыми глазами он вышел в коридор и увидел, что кот уже работает. Он поставил на стол наполовину заполненное стеклянное корыто.

«- Ты не спишь?» Кот постучал когтями по желобу. «Иди сюда и посмотри. Это то количество воды, которое вы можете использовать сегодня.»

Тан Юэ потер глаза. «Так мало?»

Кот кивнул. «Вода, которую вы используете для питья, чистки зубов, мытья лица и ног, душа, а также вода для мытья посуды и туалета-все это здесь. Всего 1,5 литра.»

Каждый раз, когда вода была нормирована, скупость Tomcat заставляла Тан Юэ чувствовать себя так, как будто он выдернул пробку.

Сколько было 1,5 литра воды? Обычная бутылка минеральной воды составляла 550 миллилитров. Два из них составят 1100 миллилитров, а три-1650 миллилитров. У Тан Юэ не было даже трех бутылок в день, чтобы использовать их. И это было для всех видов задач, которые требовали воды.

Тан Юэ чувствовал, что в будущем он не сможет пить из обычных чашек.

Ему пришлось воспользоваться измерительным цилиндром.

Тан Юэ нашел 100-миллилитровый измерительный цилиндр из шкафа под экспериментальным столом, указывая, что он будет использовать его для питья и чистки зубов.

«Я планирую разделить чистку зубов на пять этапов. Каждый шаг я буду пить по 20 миллилитров воды.» Тан Юэ держал измерительный цилиндр, никогда не думая, что ему нужно использовать его, чтобы подтвердить количество воды для чистки зубов.

«Первый шаг. Выпейте полный рот воды, прежде чем полоскать рот.» Тан Юэ сделал крошечный глоток воды и очень тщательно контролировал свое потребление. Однако эти 20 миллилитров практически ничего не сделали, когда он попал ему в рот. Сначала он хотел прополоскать рот, но это было невозможно. Все, что он сделал, это увлажнил его горло.

«Второй шаг. Возьми зубную пасту и выпей еще воды.»

Тан Юэ Намазала немного зубной пасты и сделала маленький глоток воды. Когда вода смешивалась с желатиновой зубной пастой, это было немного похоже на жевательную резинку, со слабым, сладким и фруктовым вкусом. Зубная паста на станции Куньлунь была специально разработана. Гигиена полости рта поддерживалась путем ее пережевывания. Ему не нужно было чистить зубы. Наконец, он даже смог проглотить его. С одной стороны, он мог экономить воду, а с другой-сократить количество отходов.

Тан Юэ жевал полминуты, прежде чем проглотить зубную пасту.

«Третий шаг, нанесите еще один круг зубной пасты и сделайте еще один глоток воды.»

«Четвертый шаг, глотните немного воды и прополощите рот.»

«Пятый шаг. Сделай последний глоток… чтобы прополоскать рот… Черт возьми, а где же вода?»

Тан Юэ повернулся с открытым ртом, когда он опрокинул измерительный цилиндр на свою голову. Он все время шлепал по ней, но прошел целый день, прежде чем на стенку мерного цилиндра упала жалкая капля воды. Она медленно капала вниз, пока Тан Юэ пристально смотрел на нее. В тот момент, когда капля воды отделилась от мерного цилиндра, он быстро вытянул язык, чтобы поймать ее.

Тан Юэ быстро втянул свой язык, как лягушка, прежде чем причмокнуть губами, чувствуя себя чрезвычайно довольным собой.

Кот молча прикрыл глаза.

«Почему ты закрываешь глаза?» Тан Юэ попытался просунуть язык внутрь измерительного цилиндра, так как внутри все еще оставались капельки воды.

К сожалению, устье 100-миллилитрового измерительного цилиндра было слишком маленьким. Цилиндр был слишком узок в диаметре, поэтому его язык не мог дотянуться до него.

«Я думаю, что это так… действительно жалко,» — Ответил Кот. «Я больше не могу на это смотреть.»

Тан Юэ взял еще 100 миллилитров воды и капнул ее на полотенце. Он потер лицо, а также пригладил им волосы.

Он успешно использовал 200 миллилитров воды, чтобы закончить свое мытье. Это также ясно указывало на то, что невозможное было навязано людям. Если бы человек безжалостно не принуждал себя, он бы не знал, каковы их пределы. Тан Юэ планировал бросить вызов огромной трудности использования только 190 миллилитров в следующий раз—хотя он не знал, когда в следующий раз будет чистить зубы.

Закончив мыть посуду, Тан Юэ снял штаны.

«Ух ты!» Кот испуганно подпрыгнул и прикрыл глаза лапой. Затем он тайком раздвоил два пальца и указал другой дрожащей лапой на определенное место. «Длинный… Длинный… Длинношерстный слон…»

«К черту твоего слона! К чему этот спектакль?!» Тан Юэ набросил свои штаны на кота. «Мы все люди. Кто же их не видел?»

«Я не мужчина, и у меня его нет.» Кот покачал головой. «Почему ты раздеваешься? Это серьезно влияет на ландшафт и имидж страны, вы знаете? Завтра на обложке журнала «Тайм» появится твоя фотография в обнаженном виде. The New York Times, вероятно, сообщит: шокирующее появление голого китайца на станции Куньлунь. Означает ли это, что взгляды Азии на сексуальность открылись для того, чтобы поставить ее в ведущие мировые ряды?»

«Конечно, это для того, чтобы повесить и высушить одежду.» Тан Юэ не придал этому значения. Он прошелся по залу, демонстрируя свою голую задницу. «Теперь, когда я один на станции Куньлунь и больше никого не вижу, как это повлияет на ландшафт или имидж страны? Земля исчезла, так как же может существовать журнал «Тайм» или «Нью-Йорк таймс»?»

Действительно, теперь, когда он был единственным человеком на Марсе, он мог делать все, что хотел. Больше его никто не видел. Если бы Тан Юэ был готов и не боялся умереть, он мог бы даже бегать голым по Марсу. Единственным результатом будет голый труп безымянного человека, разбросанный по его поверхности.

Тан Юэ нашел тонкий кусок веревки и закрепил их на крюках на стене, прежде чем потянуть его над собой. Протянувшись через холл, она превратилась в самодельную бельевую веревку.

Тан Юэ повесил на него свои штаны.

«Разве тебя не раздражает, когда эта штука крутится вокруг? Упадет ли он, если его случайно за что-нибудь зацепит? Поскольку у вас нет никаких шансов использовать его в будущем, вы можете просто отрезать его…» Кот ворчал рядом, проявляя крайнее любопытство к определенному органу на теле Тан Юэ. «Эй, ты что, обрезан был? Я слышал, что есть скидка при прохождении обрезания. Это полцены за второй обрезанный член?»

Тан Юэ действительно хотел отключить разговорчивого робота.