Глава 207 — Сол триста двадцать семь, вот моя идеальная кошачья жизнь

Глава 207: Сол триста двадцать семь, вот моя идеальная кошачья жизнь

Переводчик: CKtalon Редактор: CKtalon

Шестой Сол после инцидента на космической станции.

До прибытия «Тяньчжоу-37» оставалось еще Пять солнц.

Перед рассветом Томкэт и Тан Юэ встали, чтобы продолжить подготовительные работы к высадке «Тяньчжоу-37». Именно в этот момент космическая станция установила связь со станцией Куньлунь. Май Дон сообщил им, что модуль хаба МУП исчез.

«Ступица исчезла?”»

«Он исчез.” Май Донг прислонилась к окну и выглянула наружу. Сферический модуль, соединенный с основным модулем, уже исчез.»

«Стыковочный механизм сломался. — кот был очень спокоен. Он достал из-под стола два стальных Прута и, вероятно, постучал по ним. «Он был слаб с самого начала. То, что он продержался так долго, показывает, насколько он был устойчив. Неудивительно, что он сломался.”»»

После аварии столкновения, концентратор и кристаллические модули были единственными двумя оставшимися модулями. Однако никто не знал, насколько надежна их связь. Из соображений безопасности «Томкэт» закрыл и запечатал люк между ними, запретив май Донгу входить в ступицу.

Первоначально Tomcat хотел разорвать соединение и освободить концентратор, но механизм стыковки уже вышел из строя и не находился под его контролем. После многократных попыток он мог только сдаться.

Это было прошлой ночью, когда стыковочный механизм между кристаллом и ступицей, наконец, сломался. Когда все спали, хаб покинул Объединенную космическую станцию, оставив Мэй Донг искать кристаллический модуль-единственный оставшийся модуль Объединенной космической станции, когда она проснется. Что же касается модуля хаб-МУП, то он вполне мог уже упасть в атмосферу.

«Это серьезно?” Тан Юэ сел на стул, снял наушник и спросил кота:»

«Это нормально.” Кот казался безразличным, так как у него было невозмутимое выражение лица. Он ударился о землю стальными прутьями. «Это был только вопрос времени, когда ступица отвалится.”»»

«Девушка, как там космическая станция? Было ли это затронуто?” — Спросил Тан Юэ.»

«Я не могу сказать,” ответила май Дон. «Кристалл постоянно вращается. Разница в угловой скорости не кажется большой.”»»

«А как насчет высоты?” — Снова спросил Тан Юэ. «Можете ли вы сделать приблизительное измерение вашей текущей высоты?”»»

Мэй Дон подняла карандаш, закрыла один глаз и нашла на поверхности Марса какой-то ориентир. Она уже изучила метод оценки расстояния. Если бы это было два столетия назад, она определенно стала бы хорошим артиллерийским солдатом на поле боя.

«Э-э… — пробормотала девушка по рации.»

«- Как это?” Тан Юэ крепко сжал наушник.»

«Ух…”»

«- Как это? Какова ваша нынешняя высота? Неужели он опустился ниже ста километров?”»

«Ух…”»

«Lass?”»

«Эй, перестань торопить меня, Тан Юэ. Не порти мне мыслительный процесс. Заткнись. Заткнись.”»

Тан Юэ послушно закрыл рот.

Через полминуты результаты были опубликованы.

«Тан Юэ, моя нынешняя высота-это… Хм, около 112 километров.”»

«112 километров! Нынешняя высота полета Объединенной космической станции составляет 112 километров! Кот!” Тан Юэ немедленно снял наушник, когда услышал результат, и закричал на кота. «Достаточно ли безопасна эта высота? Может ли это продлиться до прибытия Тяньчжоу?”»»

Сидящий на корточках кот стоял спиной к Тан Юэ, соединяя стальные прутья. Не поворачивая головы, он поднял свой росистый коготь.

Тан Юэ надел свой наушник. «Девочка, Кот говорит, что ты в полной безопасности.”»

«Высота выше 100 километров безопасна. На этой высоте плотность атмосферы недостаточна, чтобы сильно замедлить работу объединенной космической станции. Космическая станция может поддерживать довольно стабильное состояние. На расстоянии 80 километров это будет зона предупреждения, так как это середина марсианской атмосферы. Как только он опустится до этой высоты, атмосферное сопротивление резко возрастет, быстро выкачивая энергию космической станции. 60 километров-это максимальная высота падения. Это уже вход в тропосферу. Как только он достигнет этой высоты, он пересечет бездну невозврата, — пробормотал кот позади Тан Юэ, «112 километров. Тут особо не о чем беспокоиться… Бояться особо нечего…”»»

Он встал, поднял два стальных прута вертикально перед собой и измерил их лапами, чтобы убедиться, что они одинаковой высоты. Кот был 1,5 метра ростом, и два стальных стержня были почти его высотой.

«Что ты делаешь?”»

«Делаю костыль,” ответил Кот.»

«Почему?” Тан Юэ был сбит с толку.»

Томкэт прислонил два стальных прута к стене и повернулся, чтобы порыться в куче хлама в поисках пенопласта и картона. «Мы не знаем о нынешнем физическом состоянии Мисс Май Донг. Приготовление костыля для нее — всего лишь мера предосторожности. Это позволит ей двигаться, когда она спустится. В конце концов, требуется время, чтобы восстановиться… Ты же не можешь таскать ее с собой, верно?”»

«Пока она этого хочет…” Сказал Тан Юэ, «Я не против.”»»

«О, это уже некоторое улучшение. Так ты больше не какой-нибудь пустынный волк?” Кот ухмыльнулся, и его глаза превратились в щелочки. «Мы договорились быть одинокими всю нашу жизнь. Тем не менее, вы тайно зарегистрировали свой брак. Найди зеркало и посмотри на свою глупую ухмылку.”»»

Тан Юэ взял зеркало со стола и коснулся своих щек, чувствуя себя сбитым с толку. «Я не улыбаюсь.”»

«Улыбка в твоих глазах почти переполняет меня.” Кот снова начал похотливо извиваться перед ним. «Теперь ты похож на дикую кошку в жару. Ты не можешь сидеть спокойно, и на твоем лице написано: «Ах, наконец-то я не одинок», «Ах, это блаженство». Ведь по сравнению с женщинами человеческая цивилизация и ее тысячелетняя история-ничто, верно? Не думай, что я не замечаю, как ты тайком хихикаешь в постели.”»»

Тан Юэ был ошеломлен, когда он посмотрел в зеркало.

«Неужели это так очевидно? Кроме того, я заснул в тот момент, когда ударился о подушку прошлой ночью… Ты ведь слышал, как я храпел, верно?”»

«Люди действительно глупы, — сказал Кот.»

«Люди были грубыми с самого начала.”»

«Я не против быть грубым. Честно говоря, на этой богом забытой планете радость быть с вами и Мисс Май Донг бесконечно важнее, чем человеческая цивилизация и ее тысячелетняя история. В этом мире нет ничего более важного, чем ваша собственная жизнь. Поиск счастья никогда не бывает чем-то грубым.” Томкэт выхватил из ящика пенопласт. «Если вы двое можете иметь идеальный конец, тогда человеческая цивилизация будет иметь идеальный конец.»»

«Если бы не преобладающие условия, которые мешают вам сделать это, я был бы счастлив видеть, что у вас и Мисс Май Донг есть выводок детей. Я помогу Вам вырастить их, дать им полное образование и заботу, вырастить из них математиков, физиков, химиков, биологов, историков, писателей, художников… Когда эти дети вырастут, они смогут продолжать заводить детей, — продолжал Томкэт. «Когда вы оба закончите блаженную и полную жизнь, я похороню вас обоих на пустом участке земли перед станцией Куньлунь, поставлю надгробный камень и буду продолжать воспитывать детей детей детей, пока не сломаюсь от старости.”»»

«Эй, эй, это кровосмешение”, — напомнил ему Тан Юэ, что его идеи противоречат человеческим отношениям. Просто тон и то, как Томкэт описывал это, звучало больше похоже на то, что он выращивал свиней, а не детей.»

Кот не обращал на него внимания, он нес кучу пены и стоял, глядя в окно, его взгляд был отстраненным.

«Это моя идеальная кошачья жизнь.”»