Глава 27 — Сол четыре, превращение в мумию на Марсе

Глава 27: Сол четыре, превращение в мумию на Марстраслаторе: CKtalon редактор: CKtalon

С последним ящиком на спине кот поплелся в песчаную бурю.

С этого момента никакой радиосвязи не было.

Примерно через час Тан Юэ больше не мог этого выносить. Кот уже давно должен был вернуться.

Согласно их соглашению, Тан Юэ должен был убрать страховочный трос, Если кот не вернется на станцию Куньлунь через полтора часа. Полтора часа — это красная черта. Если кот не вернулся в целости и сохранности в этот момент времени, это, вероятно, означало, что что-то пошло не так.

Он решил оттащить кота назад.

Тан Юэ начал втягивать веревку, но по мере того, как он это делал, в нем росло чувство, что что-то не так. Это было потому, что веревка не была натянута. Тан Юэ тревожно потянул веревку назад, и она вернулась, как тонкая змея из черной как смоль песчаной бури снаружи. Свернутая куча лежала на полу в воздушном шлюзе, но то, что вернулось, был не кот, а ослабленный запорный механизм.

На другом конце веревки ничего не было.

Разум Тан Юэ гудел, когда он мгновенно стал пустым.

«Кот? Кот? Ответь мне, если понял!” Тяжело дыша, Тан Юэ ступил на песок. В конце концов он решил покинуть станцию Куньлунь. Тан Юэ использовал страховочный трос, чтобы привязать себя к люку шлюза. Это была своего рода страховка, что если он не найдет кота, то сможет вернуться на станцию Куньлунь, используя страховочный трос.»

Две фары, установленные по бокам сияющей брони, были бесполезны. Четыре светодиодные лампы испускали белый луч, который освещал песчаную бурю не дальше чем на два метра. Тан Юэ даже не мог отличить восток от Запада. Всего лишь пройдя несколько метров от станции Куньлунь, он не смог увидеть белое здание высотой более трех метров. Он огляделся вокруг и увидел только песок.

Песчаные бури на Марсе совершенно отличались от того, что представлял себе Тан Юэ.

Песчаные бури, которые представлял себе Тан Юэ, были описаны словами классической китайской песни: Ты-ветер, а я-песок; сентиментально мы идем вокруг концов света…

Песчаная буря в реальности: Святое дерьмо! А где же солнце? Кто я такой? — Где же я? Что же я делаю?

Большинство частиц песка в песчаной буре были не видимыми частицами, а частицами, похожими на смог. Когда дули сильные ветры, они были чрезвычайно мелкими частицами, которые двигались. Их диаметр составлял несколько микрон или десятых долей микрона. Эти мельчайшие частицы перемещались по атмосфере, превращая ее в мутный суп.

Солнечный свет был совершенно неспособен проникнуть сквозь этот мутный смог, поэтому все, что находилось под песчаной бурей, было черным как смоль.

«Кот!”— закричал Тан Юэ во весь голос. Он двинулся в том направлении, где, по его воспоминаниям, стоял Орел. Поскольку видимость была почти нулевой, все, что мог сделать Тан Юэ, это идти в темноте. Однако у него не было возможности точно определить свое местоположение. Все, что он мог сделать, — это прикинуть.»

Сияющая броня была громоздкой и тяжелой. Подвижность его конечностей была ограничена, в то время как система жизнеобеспечения на спине была огромным бременем. Поэтому центр масс сияющей брони был направлен назад. Тан Юэ пришлось идти, наклонившись вперед. Он чувствовал себя глупым стариком, который пытался сдвинуть гору в известной китайской мифологии.

Тан Юэ не осмеливался повернуть свое тело или изменить направление. Направление, в котором он двигался, было определено в тот момент, когда он покинул люк станции Куньлунь. Следуя в этом направлении, он должен был добраться до Орла. Однако, если Тан Юэ отклонится на полпути, у него не будет возможности вернуться на правильную траекторию в темноте. Тан Юэ не был ни морской черепахой, ни голубем. Его мозг не мог обнаружить магнитное поле—кроме того, на Марсе вообще не было магнитных полей.

Тан Юэ был слеп, слепой человек, который нес тяжелый панцирь черепахи. Пока он продвигался вперед сквозь песчаную бурю, его тело раскачивалось на сильном ветру. И все же ему нужно было спасти своего помощника.

Просто думать об этом было трагично.

«Кот! Кот!” Тан Юэ выдохнула. Он быстро терял свою выносливость. Он уже устал от того, что весь день перевозил припасы. Кроме того, ему еще предстояло пообедать. «Ответь мне, если понял! Ответьте мне, если вы меня слышите…”»»

Ответа по рации по-прежнему не было. Условия для радиопередачи в условиях песчаной бури были просто ужасными.

Все, что мог сделать Тан Юэ, это надеяться, что кот останется в сознании и сможет принять его крики. Пока он находился достаточно близко, коротковолновая радиосвязь могла прорваться сквозь помехи окружающей среды.

Было бы проблематично, если бы кот уже был без сознания… Для Тан Юэ было невозможно найти бессознательное существо в среде с такой плохой видимостью. Он даже не видел своих ног, когда смотрел вниз.

«Кот— — Тан Юэ машинально переставлял ноги одну за другой. Он постепенно терял чувствительность в ногах, и боль уже прошла. Все, что осталось-это онемение.»

Тан Юэ слышал о полюсах на Земле. Для научных групп, которые остались там, заблудиться в снежной буре было равносильно смерти. Песчаные бури на Марсе были страшнее, чем снежные бури на Южном полюсе Земли. -80°C и скорость ветра 40 м/с уже превысили пределы земной. Теперь же кот потерялся в этой огромной, черной как смоль песчаной буре.

Никто не знал, удастся ли ему найти кота, но Тан Юэ не хотел терять надежду.

До тех пор, пока он не потеряет надежду, у него все еще оставался хоть какой-то шанс.

«Кот … Кот— » — голос Тан Юэ был хриплым. Его пересохшее горло горело, а голос звучал так, словно он пилил дрова. «Ответь мне, если понял!”»»

Это был настоящий апокалипсис.

Последний человек в мире шел один по пустынным равнинам во время урагана. Он закричал, его горло охрип, но не было никакого ответа от связи. Если бы у Вселенной действительно был конец света, это было бы так. Было мгновение, когда Тан Юэ почувствовал, что он умрет прямо здесь и сейчас.

После блуждания в течение неизвестного количества времени, Тан Юэ внезапно был потянут назад.

Он был ошеломлен, когда повернул голову и понял, что страховочный трос туго натянут. Веревка достигла своей максимальной длины… Тан Юэ был встревожен. Длина страховочного троса составляла почти двести метров, но космический корабль «Орел» находился всего в ста метрах от станции Куньлунь. Это означало, что Тан Юэ прошел двести метров, не встретив Орла.

Без сомнения, он отклонился от правильного направления и промахнулся мимо посадочного модуля.

В песчаную бурю, даже если вы пронесетесь мимо посадочного модуля на десятки сантиметров, вы можете даже не заметить его.

Все, что Тан Юэ мог сделать, это беспомощно развернуться и вернуться на станцию Куньлунь, следуя за веревкой.

А потом он снова вернется к своей затее.

Вполне вероятно, что ему придется повторить это много раз, пока он не найдет кота.

«Котяра… Будь ты проклят, кот. Отвечай, если слышишь! Не пытай меня больше, черт возьми… Я умираю от истощения… Действительно…”»

Тан Юэ внезапно споткнулся, ступив в песочницу. Он тут же потерял равновесие и рухнул на землю.

Тан Юэ так и не оправился от падения. Он лежал, растянувшись на земле, не имея сил даже встать.

«Котяра… Томкэт, ты меня слышишь?” Лицо Тан Юэ прижалось к стеклу визора, когда он закричал. «Кот? Котяра…”»»

Тан Юэ медленно пополз вперед. Двигаться в урагане, опустив тело и используя все конечности, было намного легче, чем идти прямо. Центр тяжести был понижен, и площадь поперечного сечения, которая соответствовала победе, была уменьшена. Тан Юэ полз вперед шаг за шагом, надеясь, что он не полз в неправильном направлении. От падения у него закружилась голова. Направление, которое он выбрал, исчезло с момента падения.

Люди действительно были существами, которым не хватало чувства направления. Достаточно было просто завязать им глаза и несколько раз повернуть их, чтобы они потеряли ориентацию.

Тан Юэ бесцельно прополз около десяти метров, прежде чем истощил силы, чтобы ползти.

Он лежал, растянувшись на песке, его конечности болели и ослабли. Его мозг отдавал команды двигаться, но мышцы отказывались выполнять приказы. Повсюду раздавался резкий звук завывающего ветра, когда Тан Юэ изо всех сил пытался поднять руку, чтобы вытереть грязь с дисплея на своем запястье. Датчик температуры показывал, что температура была -82°C. Увидев номер, Тан Юэ перестал двигаться.

Он лежал внутри сияющих доспехов, чувствуя себя как в гробу.

Я, наверное, умру здесь.

Тан Юэ молча размышлял.

Марсианская температура достигла предельно низких значений. Кроме того, атмосфера была сухой. Это не подходило для выживания микроорганизмов. После смерти Тан Юэ он, скорее всего, естественным образом увянет, сохранившись как мумия на долгие годы.

Понимая, что его труп может оставаться в течение столетия или около того, точно так же, как совершенные монахи, чьи тела достигли состояния Будды в древние времена, Тан Юэ решил позировать в более значимой манере, чтобы выразить свои внутренние эмоции.

— Он указал средним пальцем на небо.