На следующий день после того, как я пришел в дом Джулии, я решил отправиться в церковь, чтобы встретиться с сестрой, с которой меня представили.
Конечно, Эдит была там, чтобы сопровождать меня.
«Вчера был ужасный беспорядок».
Сказала она, идя рядом со мной в униженной манере.
«Мне жаль. Думаю, я слишком сильно напрягался».
Я был слишком измучен, чтобы нормально ходить после вчерашнего секса с Джули, поэтому я попросил Эдит помочь мне на плече на обратном пути в особняк.
Из-за этого нам пришлось оставить большую часть плодов, которые собрала Эдит.
По этой же причине Эдит сейчас в плохом настроении – она не получила плодов, которых так ждала.
«Но Джули сказала, что собирается сварить варенье из фруктов, которые мы оставили, так что теперь у нас есть кое-что, чего мы с нетерпением ждем… верно?»
Эдит открыто вздохнула, когда я сказал это.
«Хааа, ничего не поделаешь. Но в следующий раз ты обязательно должен загладить свою вину передо мной, слышишь?
— Хорошо, но полегче со мной, когда придет время, ладно?
После этого настроение Эдит улучшилось, и мы снова пошли гулять.
«О, кстати, церковь, в которую мы собираемся, — это церковь Эроса, верно? Ты тоже в этом, Эдит?
Она кивнула, когда я задал ей этот вопрос.
«Конечно. Вернее, есть ли в этом мире женщина, которая еще не присоединилась к вере?»
«Значит, это настолько широко распространено……»
Я слышал, что в это широко верят, но я не ожидал, что влияние будет таким широким.
Если они так сильно верят в эту религию, это определенно имеет большое значение, если я хочу лучше узнать этот мир.
Примерно через десять минут ходьбы мы прибыли к упомянутой церкви.
Поскольку он расположен недалеко от центра города, это просто показывает, насколько важным является объект.
Здание церкви сложено из кирпича, и хотя оно не такое большое, но все же великолепное.
«Ну, тогда я извиняюсь, потому что мне все еще нужно помочь с некоторыми вещами».
«Несколько вещей?»
«Они не имеют большого значения. Я вернусь через несколько часов… Кроме того, будь я проклят, если все станет как с Джули, понимаешь?
— Д-да, я понимаю.
Эдит бросила последний страшный взгляд, чтобы напомнить мне.
Потом, усмехнувшись, ушла.
Придя в себя, я вошел в церковь.
«Простите за вторжение».
Внутри в конце ряда стульев есть алтареподобная конструкция, точно такая же, как в японских церквях, которые я видел в своем мире.
Судя по тому, как они выглядят, внутри могут разместиться около сотни человек.
Так как ответа не было, я пошел назад, туда, где стоит статуя женщины.
Может, это их кумир?
«Ара, черноволосый мужчина… возможно, вы сэр Томоаки?»
Кто-то сказал, и я обернулся.
Оттуда появилась красивая блондинка, одетая, как предполагалось, в монашеский наряд.
Она немного ниже меня, но вполне стандартного роста для женщины.
Перевод этой главы стал возможным благодаря переводу rocheneorecormon of stabbing with asyringe.
У нее также доброе выражение лица, как и ожидается от монахини.
Однако, как и ожидалось, ее одежда также очень откровенна.
Это уже на том уровне, что можно было бы думать об этом как о косплее.
«Да, я Томоаки. Меня представила вам Джули.
«Я много слышал о вас. Меня зовут Мариэтта».
— Приятно познакомиться, сестра Мариетта.
Я опустил голову, чтобы представиться, но она остановила меня.
«-! О нет, пожалуйста, не надо. Я выгляжу моложе тебя, поэтому, пожалуйста, зови меня Мариэтта».
Она пробормотала после того, как вздохнула, как будто она что-то подтвердила.
«ты… ты действительно не отводишь от меня глаз……»
— В конце концов, Мариэтта — красивая женщина.
«Красиво… это первый раз, когда мне говорят такое в жизни».
От моих слов лицо Мариетты краснеет.
На первый взгляд, она еще и естественная красавица, так что я не могу отделаться от мысли, что она приехала в этот город после того, как ее тоже выгнали.
Затем, откашлявшись, чтобы восстановить самообладание, Мариетта спрашивает меня.
— Судя по тому, как ты смотришь вокруг, ты выглядишь так, словно впервые видишь церковь. Это твой первый раз?
«Я приехал из очень далекой страны, понимаете. Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее?»
«Я удивлен, что есть мужчина, который хочет знать об Эросе… Ну, если вы хотите узнать о религии, я не могу придумать более подходящего места, чем здесь».
«Спасибо. Это было бы очень признательно».
«Даже если так, это займет некоторое время. Не возражаете, если мы сначала пройдем в заднюю часть церкви? Чтобы правильно разместить и вас.
«Да, с удовольствием.»
С этими словами меня провели от алтаря к задней части церкви, а Мариетта шла впереди.
«Это единственное доступное место, поэтому, пожалуйста, потерпите меня в маленьком пространстве».
Это была простая, ничем не украшенная комната.
Внутри только один стул, кроме кровати, может потому, что здесь не ждали посетителей.
Не имея другого выбора, я сел на кровать.
«Может быть, это нелепо, но Мариэтта — единственная, кто управляет этой церковью?»
«К сожалению, да, так как нет священнослужителей, желающих приехать в этот город. Тем не менее, эта церковь официально не признана, так что……”
Ну и сам город официально тоже не признан.
«Но есть и ряд других неофициальных церквей, не только в этом городе, так что это хоть и не нормально, но и не редкость».
Она продолжает, я не знаю, было ли это для того, чтобы защитить себя, чтобы вдохновить себя дальше.
«Тем не менее, я не могу отрицать, что если бы не помощь Джули и других в этом городе, мне бы не удалось дожить до этой даты».
— Под помощью ты имеешь в виду…
«Да, она каждую неделю делится частью своего урожая с церковью».
Так вот в чем заключались их отношения.
Тем не менее, думать, что темный эльф из всех других рас тесно связан с церковью, тоже по-своему увлекательно.
Опять же, это перевернутый мир.
«Тогда, не могли бы вы рассказать мне о религии Эроса?»
— Конечно, спрашивай меня о чем хочешь.
Наконец, мы подходим к делу.
«Во-первых, я хочу знать, с чего началась религия Эроса».
«…… все началось, когда сотни лет назад началась эпидемия».
«Происхождение этого произошло из-за болезни?»
— Да, но это было не так уж смертельно. Однако, хотя это не повлияло на жизнь людей в то время, это повлияло на их рождаемость. Это означает, что у тех, кто пострадал от этой болезни, шансы забеременеть или забеременеть резко сократились».
Это звучало серьезнее, чем я думал.
«Поскольку нет известной причины или лечения, болезнь легко распространилась, поразив большую часть мира и даже ослабив половое влечение людей».
«Я удивлен, что человечество не погибло оттуда».
«Это потому, что именно тогда родился гуру Эроса».
Мариетта внезапно воодушевилась, когда заговорила об основателе культа Эроса.
«Может быть, ей и не дали имени, но одно было точно — она была женщиной».
Она становится все более и более горячей……
«Поскольку она чувствовала, что на карту поставлена судьба человечества, она путешествовала по миру в экстремальных костюмах и взяла на себя инициативу общаться с мужчинами. Затем с группой женщин, вдохновленных ею, она основала культ Эроса, который затем стал основной религией, существующей сегодня».
«Так вот что определило те ценности, которые у нас есть сегодня. Но что случилось с болезнью?»
«Она естественным образом исчезла около ста лет назад. Однако у мужчин, которые были разорены болезнью в течение нескольких поколений, было низкое половое влечение даже после того, как они выздоровели, и даже сегодня уровень рождаемости поддерживается только деятельностью религии Эроса».
— Понятно, значит, все это было вызвано болезнью.
«Конечно, заповеди Учения Эроса со временем немного изменились, и теперь к ним добавились некоторые заповеди, в том числе более активно заниматься сексом в любое время и в любом месте. Теперь, когда болезнь ушла, у нас появилось больше возможностей для маневра».
Если подумать, я видел, как женщины смешивались друг с другом под открытым небом, когда я приехал в этот город……думать, что это тоже часть учения Эроса…
«Тем не менее, это был очень энергичный комментарий».
Когда я сказал это, Мариэтта задыхается и краснеет.
«Ааа, прости… просто когда дело доходит до преподавания Религии Эроса, я становлюсь…»
«Нет, я думаю, вы молодец, сестра Мариэтта, что можете упорно трудиться ради того, во что вы верите».
Перестаньте просматривать его на сайтах-агрегаторах и прочитайте их на нашем сайте WordPress, чтобы поддержать переводчика.
«Сэр Томоаки…… спасибо».
Жители этого города, должно быть, оказали ей большую поддержку, потому что у церкви есть такая хорошая сестра, как она.
«Ах, подумать только, я даже забыл подать чай моему гостю… Сейчас я принесу вам».
— Тебе не обязательно этого делать…
Она ушла прежде, чем я успел ее остановить.
Через несколько минут она вернулась с горячим напитком.
«Вот вам, особый чай нашей церкви».
«О, большое спасибо.»
Я сделал глоток и насладился чаем Мариэтты с его приятной горечью.
Аромат тоже превосходный, настолько, что не проигрывает даже тем, что подают в особняке.
— По правде говоря, этот чай сделан из полевых цветов, которые я собрал недалеко от города.
«Вау, я вообще об этом не подумал. Это было очень вкусно.»
— Фуфу, большое спасибо.
Мариетта улыбается, счастливая, что ей говорят, что это было вкусно.
Она как Святая Мать.
«Видите ли, я приложил много усилий, чтобы сделать это специально для вас, сэр Томоаки. Я рад, что все это того стоит».
Ты проделал весь этот путь ради меня?
‘Да. Религия Эроса — все женщины. Чтобы мужчина заинтересовался этим, это уже честь для нас».
«Ну, в таком случае, я должен посвятить себя тому, чтобы насладиться этим, прежде чем вернуться».
Мы еще некоторое время продолжали болтать.
Однако тогда я этого не заметил.
Что чай, приготовленный ею, ярым приверженцем Религии Эроса, никак не мог быть обычным чаем.
Как заяц, послушно скользнувший в ловушку охотника, я точно попался в ловушку Мариетты.