Глава 97 — Распутная вечеринка

Сун Вэй выслушала описание горничной и нахмурилась.

На самом деле, она также слышала о вечеринках, которые некоторые богатые и влиятельные люди устраивали для развлечения, в поисках азарта. Он назывался Небесным пиром.

Каждый раз они собирали большое количество мужчин и женщин, жаждущих денег, чтобы развлечь богатых и могущественных. Оба пола носили маски и искали удовольствия на вечеринках.

Богатые люди использовали бы деньги, чтобы соблазнить красивых мужчин и красивых женщин участвовать во всех видах аморальных сексуальных игр.

Поскольку их средства связи будут конфискованы во время процесса участия, и в то же время их личности будут скрыты, люди, участвующие в таком Небесном банкете, в основном отбросят все свое самоуважение и чувство чести на задний план. Они будут играть очень безумно.

Сун Вэй обернулась и посмотрела на горничную. — Ваша юная леди держала меня здесь только для того, чтобы я мог присутствовать на этой вечеринке?

Взгляд горничной был несколько уклончивым. — Тоже нет… Мисс сказала, что даст тебе выбор.

«Ой?»

Под пристальным взглядом Сун Вэй горничная, наконец, пробормотала: «Мисс сказала, что… если вы решите посетить вечеринку, то после окончания вечеринки все, что произошло раньше, будет списано».

— Что, если я этого не сделаю?

— Если вы откажетесь участвовать, то… — Голос горничной становился все мягче и мягче. — Она… она убьет тебя.

Сун Вэй наконец поняла, что это был метод, который придумал Чжоу Хуэйцянь, чтобы справиться с ней.

На Небесном банкете все будут в масках. Эти богатые и влиятельные люди не знали, красива она или безобразна. Пока она участвовала, была вероятность, что что-то произойдет.

Однако, если бы она не участвовала, это означало бы, что она была скучной игрушкой, от которой можно было избавиться небрежно.

Чжоу Хуэйцянь действительно был достаточно болен. Все, что она делала, было возмутительно.

Сун Вэй на мгновение задумался, и внезапно ему пришла в голову идея. Она повернулась и сказала горничной: «Ваша хозяйка только сказала разрешить мне присутствовать на вечеринке, но не сказала, что я должна следовать правилам вечеринки. Она также не сказала, в каком образе я должен был участвовать, верно?»

Горничная задумалась и кивнула. — Мисс не выдвигала этого требования… но что ты имеешь в виду?

Сун Вэй обернулась и улыбнулась горничной. — Одолжи мне комплект твоей одежды. Я буду твоим коллегой сегодня вечером.

Горничная была ошеломлена. «Нет! Мисс убьет меня!»

«Все нормально. Это потому, что она сама не устанавливала правила тщательно. Если она спросит, просто скажи, что это я украл».

«Это…» Горничная все еще немного колебалась и боялась, но под серьезным взглядом Сун Вэй в конце концов кивнула.

Вечеринка по-настоящему началась только в 9 часов вечера.

Эта вечеринка была самым ярким событием месяца для Чжоу Хуэйцяня, так что все в основном были заняты вопросами безопасности и сопровождением гостей.

Конечно, в такое время никто не обращал внимания на кого-то столь незначительного, как Сун Вэй.

Таким образом, план Сун Вэя был довольно успешным. Она взяла у горничной комплект одежды и переоделась в него. Используя запрошенную информацию, она провела гостей в банкетный зал в подвале.

В начале, когда гости вошли в зал, все выглядели гламурно. Одетые в роскошные одежды и маски, они грациозно разговаривали, словно присутствовали на обычном званом обеде высшего класса.

Однако, как только она вошла в тускло освещенный и сомнительный подземный банкетный зал, джентльменский и сдержанный фасад, которым они маскировались ранее, мгновенно исчез. Менее чем через два шага она увидела пару фигур, тесно переплетенных друг с другом.

Помимо главного банкетного зала, с обеих сторон было еще шесть небольших банкетных залов разного размера. Дальше было несколько люксов.

Если они действительно больше не могли себя контролировать, гости также могли выбрать более уединенное место для сексуальных игр в соответствии со своими приемлемыми стандартами и потребностями.

Хотя Сун Вэй уже однажды умерла, она никогда раньше не видела подобных сцен. Она могла только терпеть дискомфорт и стараться сохранять спокойствие, подавая гостям вино.

Когда она несла поднос с напитками в небольшой банкетный зал, женщина в черном платье-трубе, наполовину пьяная, ударилась о ее поднос и пролила на себя весь алкоголь.

Женщина в черном платье мгновенно пришла в ярость и собиралась дать пощечину Сун Вэй. «Ты слепой?!»

Сун Вэй вовремя уклонилась, из-за чего пощечина этой женщины не попала в нее. «Мне жаль. Мисс, вы, кажется, пьяны. Ты столкнулся со мной».

Женщина в черном платье еще больше разозлилась. «Кто ты, по-твоему, такой?! Как смеет служанка так со мной разговаривать!

В ярости она тут же схватила бутылку красного вина со стола и собиралась разбить ее о Сун Вэй.

Однако за талию ее держал мужчина. — Ты больше не милый, если тебе так нравится выходить из себя.

Женщина в черном платье на мгновение остолбенела. В нежном голосе мужчины все ее тело мгновенно смягчилось. «Я просто был немного пьян и на мгновение забылся…»

Пальцы мужчины сжали ее подбородок. «Этот послушный вид намного симпатичнее».

Женщина в черном платье всем телом прижалась к мужчине. «Тогда, ты можешь обожать меня?..»

Мужчина обернулся и сказал Сун Вэй: «Вино уже опрокинуто. Ты не собираешься купить новый?»