Глава 149-Чэнь Гун

Глава 149 Чэнь Гун
Когда мужчина средних лет в синей маске приблизился к Су ли, он на мгновение заколебался и подошел к нему, а затем очень тихо сказал: “малышка, я здесь, чтобы спасти тебя. Быстро выходите и уходите со мной.”

Су Ли убрала Кинжал и вышла из стога сена. Она выглядела испуганной.

Мужчина средних лет в синем увидел эту сцену и смягчился. Он немедленно взял Су Ли и быстро пошел по аллее к железным воротам запертого двора. Затем Су Ли увидела, как он достает ключ…

С помощью мужчины средних лет в синем, Су Ли смог выбраться из заднего окна двора и покинуть переулок без следа. Прежде чем уйти, она увидела, что девять убийц все еще были в переулке и тщательно искали ее экстрасенсорным сознанием.

В этот момент было темно, и на улице почти никого не было.

Мужчина средних лет в синем, казалось, был встревожен. Он не позволил Су ли вернуться домой. Вместо этого он взял с собой Су Ли, чтобы побродить по улицам и пойти во внутренний двор, который выглядел очень разрушенным.

Мужчина средних лет в синем открыл дверь и впустил Су Ли. Он снял тряпку со своего лица и сказал: “это слишком опасно ночью. А вот и моя семья. Если вы не возражаете, вы можете остаться здесь на одну ночь. Возвращайся домой на рассвете.”

Затем Су Ли увидела лицо мужчины средних лет в синем. Это было очень обыкновенно. Он был из тех людей, на которых люди не обращают внимания. Единственное, что бросалось в глаза людям,-это его грязная борода.

“Я не возражаю!”

Су Ли быстро покачала головой. Затем она наклонилась, отдавая честь, и сказала: “Спасибо, что спасли мне жизнь.”

Мужчина средних лет в синем ничего не выражал и не ответил на благодарность Су Ли. — Я проверю, есть ли в моем доме какая-нибудь еда.”

Такая реакция заставила Су Ли почувствовать себя шокированной. Казалось, что темперамент этого человека средних лет был немного интересным. Он был серьезен в речах и манерах и имел каменное сердце. Он не был похож на человека, который может спасти людей. Казалось, что он только “спас” себя.

“Интересный.”

С этой мыслью Су Ли последовала за мужчиной средних лет в синем в комнату. То, что она увидела в комнате, снова повергло ее в шок.

Неужели кто — то … действительно жил в этом месте?

В кажущемся просторным центральном холле не было никакой другой мебели, кроме стола и двух стульев! Там было пусто, как в эвакуации.

Су Ли снова пошла во внутреннюю комнату и увидела, что там нет ничего, кроме кровати, даже без одежды.

В это время мужчина средних лет в синем вышел с двумя мисками лапши и поставил их на стол. Затем он закричал по-старомодному: «иди сюда и ешь лапшу.”

Его голос казался лишенным эмоций и звучал как у робота.

Су Ли услышала его голос и вышла. Она увидела на столе две миски с простой лапшой, но выглядела спокойно. Затем она села и взяла палочки для еды.

Когда мужчина средних лет в синем увидел реакцию Су ли, он был немного удивлен. Он догадался, что Су Ли не могла есть простую лапшу, несмотря на хороший самоконтроль. По одежде Су Ли было видно, что она была Мисс из знатной семьи.

Су Ли заметила пристальный взгляд мужчины средних лет. Она улыбнулась и сказала: “Не зацикливайся на моей шикарной одежде. На самом деле, когда я был молод, мне не хватало еды. Простая лапша довольно хороша. Кстати, могу я узнать ваше имя? Я Су Ли, только что забыла сказать тебе свое имя. Это невежливо.”

— Су Ли?”

Мужчина средних лет в синем мгновенно посерьезнел и сказал: “Кто такой Су Ли? Су Ли из Академии национальной классики?”

Су ли смущенно улыбнулась и сказала: “я не думаю, что вы знаете меня.”

Мужчина средних лет в синем был не в настроении шутить с Су Ли, вместо этого он серьезно посмотрел на нее и холодно сказал: “что касается группы убийц, вы знаете их происхождение?”

Су Ли была в полубессознательном состоянии. Тон мужчины средних лет в синем напомнил ей о чем-то неприятном.

Увидев молчание Су ли, мужчина средних лет в синем пришел в себя. Су Ли не была его пленницей. Он горько усмехнулся про себя и сумел улыбнуться. Затем он улыбнулся: Он подумал, что его улыбка была доброй, но на самом деле пугающей.

“Я тебя напугал. Эти убийцы могут быть связаны с моим делом, так что я слишком взволнован. — Не вините меня.”

Су Ли многозначительно моргнула, но сказала наивным голосом: «ваше дело? Может быть, вы служите в Верховном суде, как мой старший брат?”

Мужчина средних лет в синем услышал слова Су Ли и некоторое время молчал, а затем сказал: “кроме Верховного суда, есть еще один орган надзора. Я-Чэнь Гун из Министерства наказания!”

Су Ли слегка прищурилась. Этот человек на самом деле был жестоким чиновником Министерства наказания, который заставил людей чувствовать себя испуганными при упоминании его имени!

Су Цинтан неоднократно упоминала Чэнь Гун, поэтому она отправилась в Национальную башню книги, чтобы проверить его сегодня. Затем она узнала, что Чэнь Гун был известным жестоким чиновником в стране Дахань. Он был благороден и честен. Он не брал взяток, а его семья была бедна, как церковь!

С другой стороны, он применял жестокие пытки к заключенным, и даже подчиненные Министерства наказания не могли этого вынести. Домашние хозяйства страны Дахань даже использовали имя Чэнь Гун, чтобы напугать детей семьи. Он был поистине жестоким человеком, который мог заставить детей перестать плакать!

Однако … Су Ли посмотрел на лапшу, приготовленную лично кровавым Чэнь гонгом. Казалось, что он не был настолько жесток. Однако его семья действительно была бедна, как церковь. Полная нищета — вот самое подходящее выражение для описания его семейного положения.

— Кажется, вы слышали это имя. Если у вас нет аппетита, забудьте про лапшу.”

— Спокойно, без всякого выражения сказал Чэнь Гун. Никто не мог знать, о чем он думает.

Су Ли улыбнулась и откусила еще один кусок лапши. Когда выражение лица Чэнь Гуна немного изменилось, она проанализировала: «я не очень ясно представляю себе происхождение этих четырех людей. Я просто увидел, что людей на улице стало меньше, и насторожился. Потом карета внезапно потеряла управление, и я вовремя выскочил из нее. Но тогда я был слишком напуган, увидел переулок и спрятался.”

Чэнь Гун услышал слова Су Ли и нахмурился. Он ничего не понял из слов Су Ли. Когда он поднял глаза, то увидел, что девушка высунула язык. Он сознательно смягчился. Если бы его дочь была еще жива, ей могло бы быть лет двенадцать-тринадцать.

После еды лапши, Су Ли взял на себя инициативу, чтобы очистить чаши и палочки для еды. Чэнь Гун посмотрел на ее миниатюрную спину, и его старые глаза вспыхнули с горечью, а затем он пробормотал: “ты не позволила мне вернуть женщину. Девочка на один-два года старше нашей дочери. Ее не следует считать.”

Быстро убрав миски и палочки для еды, Су Ли вернулась в комнату, но не увидела Чэнь Гуна. Она включила свое экстрасенсорное сознание и обнаружила, что за двором все еще есть комната. Она тут же пошла туда и подошла к двери. Она еще не успела переступить порог и услышала за дверью холодный скрежет.,

— Остановись!”

Это был Чэнь Гун. Су Ли остановилась и попятилась к двери. Но это не помешало ей увидеть сцену внутри комнаты, не был ли это … праздничный фонарь?

В комнате были все виды праздничных фонарей… все они были соединены последовательно веревками и подвешены в воздухе. Земля была густо залита оплавленной свечой, сваленной в кучу десятки или даже сотни раз.

Чэнь Гун стоял в праздничных фонарях и повернулся спиной к Су ли.он ничего не сказал, Но Су Ли чувствовала его печаль и упадок.

Через некоторое время Су Ли, наконец, не нарушил приказ Чэнь Гуна и отвернулся. После того, как она отдохнула в номере в течение ночи, она не видела, чтобы Чэнь Гун вернулся. Казалось, что он простоял в этой комнате целую ночь.

На рассвете следующего дня Су Ли встала и прибрала вымогательство. Когда она пришла на кухню, то уже больше ничего не ожидала от муки. Она не могла не закатить глаза. Чэнь Гун ел лапшу каждый день и имел достаточно сил, чтобы расследовать это дело. Это было действительно редко.

Су Ли отправился на огородное поле заднего двора. Она нашла несколько кочанов капусты и зеленого лука и сорвала немного. За короткое время она приготовила две миски лапши в простом соусе плюс немного приправы, которую несла с собой.

Когда Су Ли положила лапшу в простой соус на стол, Чэнь Гун вышел из задней комнаты. Он принюхался и увидел на столе две миски лапши в простом соусе. Он был как в тумане.

— Дядя Чэнь, я не могу отблагодарить вас за то, что вы вчера спасли мне жизнь, если не считать миски лапши в простом соусе.”

Су Ли протянула палочки для еды и широко улыбнулась, а затем сказала: “Я давно не готовила. — А ты попробуй.”

Чэнь Гун опустил голову и на мгновение заколебался. Затем он взял палочки для еды и взял лапшу. Он набрал полный рот лапши и стал жевать ее. Затем он принялся жевать лапшу.

Видя, что он ест с удовольствием, Су Ли сразу же передала ему свою миску. Чэнь Гун на самом деле не отказал ей. Он взял ее и продолжил есть. Его щеки были выпячены, и он ничего не сказал от начала до конца.

Вскоре вторая миска с лапшой опустела.

Су Ли улыбнулась и прищурилась. Когда кто-то любил есть то, что она готовила, она была очень счастлива. Потом она сказала: «Дядя, подожди минутку. Я буду готовить больше!”

Затем Су Ли встала и пошла на кухню. Когда она уходила, то не заметила, что жестокий чиновник средних лет, стоявший позади нее с серьезным видом, опустил голову и вытер лицо рукой.

В кухне, когда Су Ли уже была готова высыпать муку, Чэнь Гун внезапно появился в дверях и тихо сказал: “с меня хватит. Возвращайся и дай знать своим родителям, что ты в безопасности. — Я ухожу.”

Чэнь Гун не дал Су Ли много времени на ответ. Он повернулся и вошел в комнату. Вскоре он надел официальную форму и покинул двор. Дверь во двор была не заперта.

Су Ли прекратила свои занятия и некоторое время медитировала. Чэнь Гун, кумир старшего брата, казалось, был немного интересен.

После того, как Су Ли убралась и закрыла ворота внутреннего двора, она вернулась в дом СУ по оживленной улице. Су Цинтан искал ее всю ночь и только что вернулся. Он был так взволнован, как муравей на раскаленной сковороде. Когда он увидел, что Су Ли благополучно вернулась, он сразу почувствовал себя счастливым. Затем он подошел к Су Ли и крепко обнял ее.

— Ах ты гадкая девчонка, я тебя всю ночь не видел. Как ты можешь заставлять меня так волноваться?”

— Старший брат, я почти не могу вернуться.”

Су Ли было грустно, и она расплакалась. Когда Су Цинтан увидел эту сцену, он почувствовал себя расстроенным. Он утешал ее, слушая о том, что случилось с ней вчера.

— На вас напали какие-нибудь убийцы? Лорд Чэнь Гон спас тебя?”

После этого события Су Цинтан почувствовала страх. К счастью, Чэнь Гун спас Су Ли; в противном случае последствия вчерашнего дня… он не смел думать.

— Вторая сестра никого в Юнцзине не оскорбляла. Откуда были эти убийцы?”

Су Цинтан был озадачен. Он изо всех сил старался сделать так, чтобы Су Ли жила уединенной жизнью. Су Ли не поехал в другие места ожидать академию национальной классики. Даже на последнем пиру он пытался блокировать Су Ли и не позволял семье Ву видеть ее. Таким образом … все еще были проблемы!

Впервые Су Цинтан почувствовал, что силы Юньцзина проявили злобу.

“Не волнуйтесь. После этого случая мне придется идти пешком по людным улицам, и я не возьму случайно карету. Я верю, что эти плохие парни не нападут на меня средь бела дня.”

Су Ли мягко утешила его, и Су Цинтан не могла не вздохнуть. Девушка явно столкнулась с опасностью, но в свою очередь успокоила его.

— Ли, наконец-то ты вернулся. Мы все за тебя переживаем!”

Было неизвестно, когда Су Хуанли появилась за дверью. После того, как он увидел Су ли, его глаза заблестели, и он немедленно вошел. Затем он сказал: «кстати, ли, было выбрано новое место для строительства Байвэя. Вы можете пойти туда сегодня, чтобы посмотреть, если это уместно. Если это уместно, сразу же проектируйте кухонный котел, и я его построю.”

Су Цинтан нахмурился и сказал тихим голосом: “Папа, у второй сестры был небольшой побег, и теперь ей нужно отдохнуть. Дело Байвэй Билдинг не является срочным, и мы можем поговорить об этом позже.”

“О чем ты говоришь?!”

Су Хуанли сразу же рассердилась и громко упрекнула его: “Ты не управляешь домашними делами и не знаешь, что жизнь тяжела. Мы переехали в Юнцзин без дохода в течение месяца! Нам нужно платить горничным и слугам. Все в семье нуждается в деньгах! Это не дешево, чтобы лечить раны вашей первой матери. Если все пойдет таким образом, мы все израсходуем. Мы все должны жить на воздухе!”

Су Цинтан тоже почувствовала раздражение. Когда он попытался опровергнуть то, что сказал его отец, Су Ли остановила его и сказала мягким голосом: “Папа, старший брат, не спорь об этом. Я пойду в здание Байвэй с папой. Старший брат, иди и займись делом.”