Глава 133

Глава 133 – Кто за этим стоит? Чей это был Цинь?

Взгляд Вэй Цюфу проследил за ее жестом, и первое, что она увидела, была яркая парча. Однако в следующий момент ее взгляд привлек цинь, расположенный сбоку, и выражение ее лица сразу слегка изменилось.

Уамо достал парчу. Их было четыре болта, и все они были ярко окрашены. Она положила парчу на стол перед Вэй Цюфу. Они были яркими, как облака, и чрезвычайно привлекательными, но Вэй Цюфу был немного рассеян.

Видя, как Вэй Цюфу время от времени смотрит на цинь перед туалетным столиком с задумчивым и беспокойным выражением лица, Вэй Юэву показала на лице слабую улыбку. Она не верила, что Вэй Цюфу сможет удержаться от вопроса.

Ее не волновал цинь, когда Янь Хуайцзин тогда прислал ему его. Вернувшись домой, она присмотрелась и обнаружила, что это был особенно известный древний цинь.

Более того, это было очень случайно. Говорили, что это знаменитый цинь, на котором играли знаменитую пьесу «Признание в любви».

Для Вэй Цюфу, которая гордилась своим умением играть на цинь, такой знаменитый цинь определенно был подарком дров в холодную погоду. Вэй Юэву провела тщательное расследование и узнала, что слава Вэй Цюфу возросла благодаря банкету два года назад, на котором она завоевала признание Третьей принцессы после того, как сыграла мелодию цинь, поразившую публику. После этого она стала подругой Третьей принцессы.

Сейчас, в такой критический момент, привлекательность превосходного Цинь для Вэй Цюфу была огромной.

Вэй Цюфу бессознательно провела рукой по парче, но она не могла не повернуть голову и с улыбкой спросить Вэй Юэву: «Шестая младшая сестра, это твой Цинь?»

«Это был подарок мне от моей бабушки. Я редко играл на цине, взял его с собой, потому что он напоминал мне бабушку». Вэй Юэву ответил очень небрежно. «Я слышал, что моя бабушка потратила много усилий, чтобы найти этот цинь. Однако я не очень хорошо играю на цинь».

— Тогда ты можешь одолжить его мне на некоторое время? — осторожно спросил Вэй Цюфу.

«Ну…» На лице Вэй Юэву отразилось недовольство, когда она категорически отказалась. «Его подарил мне один из моих старейшин. Четвертая старшая сестра, тебе лучше одолжить цинь у других!»

Если бы Вэй Юэву прямо согласилась, подозрения Вэй Цюфу не рассеялись бы, и она, возможно, на самом деле не захотела бы брать их взаймы. Однако резкий отказ Вэй Юэву рассеял подозрения Вэй Цюфу.

«Шестая младшая сестра, на этот раз я в спешке поднялся на гору. Я не взял свой цинь, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как одолжить его у тебя. Ведь банкет устроили две принцессы. Я не могу потерять достоинство нашего особняка маркиза Хуа Яна». n—0𝗏𝑬𝓁𝒃В

Ее смысл был ясен: если бы Вэй Юэу не одолжила его, она проигнорировала бы достоинство особняка маркиза Хуа Яна и думала бы только о себе. Услышав это, медсестра, стоящая позади Вэй Цюфу, серьезно посмотрела на Вэй Юэву, и ее глаза выглядели властными!

«Ну…» Вэй Юэву смущенно закусила губу.

«Шестая младшая сестра, на этот раз сделай мне одолжение. Если в будущем представится шанс, я обязательно найду еще одного доброго древнего Цинь, чтобы отплатить вам за вашу щедрость».

Вэй Цюфу становилась все более красноречивой, а ее слова становились все более и более скромными.

Вэй Юэву усмехнулась в глубине души. Она сказала, что найдет хорошего древнего Цинь. Если такой древний цинь было так легко найти, почему Вэй Цюфу до сих пор не нашел хорошего? Другими словами, какими бы приятными ни были для слуха слова Вэй Цюфу, они фактически не могли сбыться. Она сказала эти слова просто для того, чтобы выдать пустой чек.

Вэй Цюфу очень быстро воспользовалась этой возможностью: она воспользовалась присутствием медсестры, которая обслуживала вдовствующую госпожу, чтобы оказать давление на Вэй Юэву.

Видя, что Вэй Юэву все еще колеблется, Вэй Цюфу нахмурился. Она пристально посмотрела на Вэй Юэу и сунула парчу в своей руке перед Вэй Юэу, прежде чем сказать: «Шестая младшая сестра, хотя ты выросла в особняке своей бабушки, в конце концов, мы сестры одной родословной. Даже если на этот раз я неправильно тебя понял и должен извиниться, я обязательно исправлю это за тебя в будущем. Теперь, когда это связано с репутацией нашего особняка маркиза Хуа Яна, шестой младшей сестры, вы не должны быть эгоистичными».

«Хорошо, поскольку Четвертая Старшая Сестра действительно хочет одолжить его, я одолжу его тебе один раз. Однако это от моей бабушки. Пожалуйста, береги себя, Четвертая Старшая Сестра. Если он поврежден, боюсь, мне будет трудно объяснить бабушке». На лице Вэй Юэву было болезненное выражение, как будто она неохотно расставалась с тем, что ценила больше всего.

Любой мог сказать, что она согласилась одолжить его неохотно и почему-то нерешительно откажется от своего слова.

«Спасибо, Шестая младшая сестра. Я буду осторожен.» Вэй Цюфу не дала Вэй Юэву возможности отказаться от своего слова. Она немедленно встала и глубоко поклонилась Вэй Юэву, чтобы выразить свою благодарность.

Не дожидаясь, пока Вэй Юэу скажет что-нибудь еще, она подмигнула Мин Янь, которая сразу поняла и взяла цинь на руки.

Как только ей удалось одолжить цинь, Вэй Цюфу, естественно, вспомнила еще одну причину, по которой она пришла. Она закатила глаза и улыбнулась. «Шестая младшая сестра, моя мама прислала мне немного еды. Я какое-то время не мог съесть их все, поэтому принес вам немного. Посмотрите, есть ли что-нибудь, что может помочь вам выздороветь. Твое тело сейчас еще слишком слабое. Тебе следует хорошо о себе позаботиться».

«Спасибо, Четвертая старшая сестра. У меня сейчас нет хорошего аппетита. Вэй Юэву покачала головой и с горькой улыбкой ответила отказом.

Вэй Цюфу обвела взглядом бледное лицо Вэй Юэву и улыбнулась. «Вкус еды легкий, и она может помочь вам восстановиться после травмы. Я спросил императорского врача, обслуживающего Третью принцессу, и доктор сказал, что можно есть любую еду. Если вы будете осторожны, вы можете есть все, что захотите».

«Ну… Спасибо, Четвертая старшая сестра».

«Шестая младшая сестра, твой цвет лица намного лучше. Интересно, сможешь ли ты выйти погулять? Цветки сливы распускаются как раз вовремя. У вас будет лучшее настроение, если вы прогуляетесь. Через несколько дней две принцессы устроят банкет в честь слив. Третья принцесса попросила меня отправить вам приглашение. Шестая младшая сестра, тебе нужно будет только прийти и посидеть там некоторое время. Когда ты устанешь, ты сможешь вернуться».

Сказав эти слова, Вэй Цюфу достала из кармана большое красное приглашение и положила его на стол.

Цзинь Лин передал его Вэй Юэву. Вэй Юэву посмотрел на него и обнаружил, что подписи ниже действительно принадлежат Третьей принцессе и Четвертой принцессе.

Таким образом, это был банкет, посвященный сливам, устроенный от имени Третьей принцессы и Четвертой принцессы. В ее глазах мелькнула глубокая мысль. Присутствовали все четыре наследника, а также наследный принц и четвертый принц. Однако банкет вели Третья принцесса и Четвертая принцесса. Смысл этого действительно стоил того, чтобы над ним задуматься.

Более того, имел ли в виду Янь Хуайцзин этот банкет, когда произносил эти слова в тот день?

Если это было так, то ей действительно не хотелось присоединяться к веселью. Однако Вэй Цюфу явно был полон решимости пригласить ее присоединиться к веселью. Похоже, у нее были другие планы. Забудь об этом, тогда она пойдет и посмотрит…

«Спасибо, Четвертая старшая сестра». Вэй Юэву выразила благодарность Вэй Цюфу. На самом деле, пока Вэй Юэву еще могла сидеть, ей придется присутствовать на банкете. Отклонить приглашение не было возможности.

Поскольку Вэй Юэву приняла Вэй Цюфу, это означало, что она могла сесть, и поэтому у нее не было причин отклонять приглашение.

После того, как Вэй Юэву согласился, первая цель Вэй Цюфу была достигнута. Вэй Цюфу произнес еще несколько пустых вежливых слов и встал, чтобы попрощаться. Однако, когда она подошла к двери, она вдруг о чём-то подумала. Она поспешно развернулась и пошла обратно. «Шестая младшая сестра, я действительно кое-что забыл. Я так долго с тобой разговаривал, но забыл это вынести.

Со смущенным выражением лица она достала из кармана небольшую шкатулку для драгоценностей. Она открыла коробку и толкнула ее перед Вэй Юэву. Внутри коробочки находился небольшой изысканный дворцовый цветок.

Дворцовый цветок розово-красного цвета имел форму цветка сливы и входил в волосы на висках. Это было изысканно и красиво. С первого взгляда было видно, что сделано это тщательно. Под ним находился золотой сосуд с ярко сияющими тычинками. При ближайшем рассмотрении это оказалась маленькая жемчужина. Этот вид ремесла был совершенно необыкновенным. Не говоря уже о том, насколько изысканным был этот дворцовый цветок, даже его ценность была необычайной.

Это был совершенно не обычный дворцовый цветок.

«У всех дам, присутствовавших на банкете, ценящих сливы, есть такой дворцовый цветок. Его подарила Третья принцесса. В день банкета вы также наденете его. В любом случае, этот дворцовый цветок был таким красивым и изысканным».

«Все юные леди будут носить это?» — нерешительно спросила Вэй Юэву, в ее глазах сверкнула тень глубокой мысли.

Вэй Цюфу ответил с улыбкой: «Две принцессы послали каждой молодой леди по дворцовому цветку. По сути, все они носят дворцовый цветок, чтобы выразить свою благодарность и отдать должное двум принцессам. Нехорошо отказываться от предложения!» Смысл ее слов заключался в том, что Вэй Юэву могла решить, носить его или нет.

Однако кто осмелится не показать лицо двум принцессам?

Услышав это, Вэй Юэву сладко улыбнулась и кивнула: «Хорошо, спасибо, четвертая старшая сестра. Я буду носить это!»

Увидев, что ее вторая цель достигнута, Вэй Цюфу больше не оставалась. Она улыбнулась и ушла с горничной.

«Мисс, что-то не так с этим цветком?» Шуфэй принес чашку воды и озадаченно посмотрел на изысканный дворцовый цветок на столе.

Вэй Юэву уже час смотрел на цветок.

«Цзинь Лин вернулся?» Взгляд Вэй Юэву все еще был сосредоточен на дворцовой горничной, когда она спросила, нахмурившись.

Она приказала Цзинь Линю узнать о дворцовом цветке.

Шуфей на мгновение колебался. «Сестра Цзинь Лин еще не вернулась, но я…»

«Что это такое?» Вэй Юэву подняла слезящиеся глаза.

«Особняк помощника министра Яна прислал несколько лекарственных ингредиентов. Медсестра, выполнявшая поручение, сказала, что это те ингредиенты, которые обещала вам старшая госпожа Ян. Что касается того, что произошло на горе, медсестра рассказала, что убийство произошло внезапно. Старшая Мисс Ян была робким человеком и была в такой панике, что случайно толкнула тебя. После этого она была шокирована и боялась признаться в этом, поэтому сказала эти слова».

Чем больше говорила Шуфей, тем злее она становилась: «Мисс, человек из особняка помощника министра Янга действительно был способен оправдываться, как будто говорил правду».

Другими словами, человек из особняка помощника министра Яна считал, что Ян Юянь случайно обвинила Вэй Юэву, потому что Ян Юянь была шокирована и сделала что-то не так, о чем она не хотела, чтобы другие узнали. Вот почему она сказала эти слова в адрес Вэй Юэву.

«Что вы сказали?» Вэй Юэву откинулась назад и спокойно спросила, странный взгляд мелькнул в ее глазах.

«Я сказал, что Вторая Мисс Ян и несколько других женщин были свидетелями того, как Старшая Мисс Ян толкнула нашу Мисс. Старшая Мисс Ян не только испачкала нашу Мисс, она чуть не погибла». Шуфей от ненависти топнула ногой. «Но они сказали, что Вторая Мисс Ян также была в панике в то время, поэтому она ошибочно подумала, что Старшая Мисс Ян сделала это намеренно, когда она потеряла голову и толкнула тебя».

Хотя две медсестры из особняка помощника министра Ян улыбались, смысл этих слов был совершенно ясен: все, что было сделано и сказано Старшей Мисс Ян и Второй Мисс Ян, произошло из-за «недоразумения».

Когда Шуфэй подумала, что особняк помощника министра Яна намеревался объяснить такой серьезный инцидент «недоразумением», она стала все более неубежденной и возмутилась.

Увидев сердитое лицо Шуфэя, Вэй Юэву с улыбкой спросил: «Они все еще здесь?»

«Да, они. Я подумал, что об этом нужно сообщить мисс, поэтому попросил их подождать снаружи». — сказал Шуфей.

«Впустите их». Вэй Юэву проинструктировал и неторопливо откинулся назад. Ей хотелось бы посмотреть, как люди из особняка помощника министра Янга смогут удовлетворительно объяснить то, что они сказали. Конечно, смогут ли они защитить репутацию старшей госпожи Ян или нет, зависело от нее. Она не верила, что люди из особняка помощника министра Янга не понимают ситуацию и не беспокоятся о…