Глава 248

Глава 248 – Посев семян подозрений

«Какая новая мать!» Вэй Луовэнь недовольно нахмурился и сказал.

«Отец, еще до того, как вы вернулись в столицу, давно ходили слухи, что Его Величество найдет для отца молодую особу из известной семьи. В таком случае, разве у меня не будет новой матери?» На лице Вэй Юэву было выражение предвкушения, как будто она действительно хотела увидеть, как Вэй Луовэнь снова выйдет замуж.

Сердце Вэй Луовэня екнуло. «Юэу, ты хочешь новую мать?»

«Конечно, я хочу иметь новую мать, которая любит меня и сможет обо мне позаботиться. Я слышал, что среди барышень из известных столичных семей есть несколько хороших кандидаток. Отец, узнай о них побольше, прежде чем сделать свой выбор!» — игриво сказал Вэй Юэву, специально делая акцент на «молодых леди из знаменитых семей».

И действительно, дыхание наложницы Донг стало тяжелым, а ее лицо побледнело.

«Пока рано говорить об этих вещах. Давай поговорим о них позже!» Вэй Луовэнь немного смущался, рассказывая дочери о своем повторном браке. Он сразу переключился на исходную тему: «Ты действительно собираешься в особняк герцога Цзин?»

Однако он больше не упомянул об исследовании всего особняка. Очевидно, он также чувствовал, что, поскольку вдовствующая госпожа уже расследовала дело на заднем дворе, с его стороны было бы неуместно вмешиваться.

Кстати говоря, это еще и потому, что у него не было жены. В конце концов, положение наложницы Донг было слишком низким, чтобы выполнять эту работу.

В прошлом он думал о том, чтобы повысить наложницу Донг до должности жены. Однако после ряда происшествий, от ссоры у городских ворот до армейской стрелы, он почувствовал, как многочисленные иглы вонзаются ему в грудь, вызывая у него раздражение и дискомфорт.

Неужели наложница Дун действительно не собиралась причинять вред Юэву?

Вэй Юэу кивнул и ответил: «Да, отец. Старшая Мисс Цзин также специально прислала мне приглашение. Я не знаю, как справиться с инцидентом с армейской стрелой, поэтому, пожалуйста, позаботься об этом, отец».

Вэй Луовэнь кивнул и после легкого кашля проинструктировал: «Хорошо, я попрошу людей расследовать это позже. Кто-нибудь, приготовьте карету для Шестой Барышни. Кроме того, наймите двух охранников для защиты Шестой молодой леди.

Кто-то уже пошел готовить карету для Вэй Юэву. Попрощавшись с Вэй Луовэнь, Вэй Юэву взяла с собой Цзинь Лина и села в карету.

После того, как Вэй Юэву ушел, взгляд Вэй Луовэнь снова остановился на наложнице Дун. Наложница Донг быстро приняла торжественное выражение лица, не смея пошевелиться.

«Вы делали это?» Вэй Луовэнь всегда был прямолинеен и спросил глубоким голосом.

Эти слова прозвучали как гром. Как могла наложница Донг стоять на месте? Она с шлепком опустилась на колени, и тут же потекли слезы. «Лорд маркиз, вы говорите эти резкие слова, чтобы заставить меня извиниться перед смертью? Как бы я посмел сделать такое? Моя любовь к Шестой молодой леди может быть подтверждена подарками, которые я посылал ей, и одеждой, которую я сшил для нее, и лорд маркиз, вы все это видели. Более того, я редко жил в столице, так как же мне было, чтобы люди делали такое!»

Эти слова были весьма убедительны. Даже если наложница Дун хотела навредить Вэй Юэву, в столице у нее было не так уж много помощников. Она возвращалась в столицу лишь раз в году. Это действительно было не то, что она могла сделать.

Но если это сделала не она, то что случилось со стрелой?

Брови Вэй Луовэнь плотно нахмурились. Было ясно, что кто-то в особняке хотел навредить Юэу, но кто был этот человек? Более того, с любой точки зрения стрела, казалось, была связана с ним.

Поразмыслив некоторое время, он все еще чувствовал, что наложница Донг что-то подозрительно, и снова спросил глубоким голосом: «Ты брал стрелы из армии?»

«Нет, лорд маркиз, я могу поклясться, что если я действительно возьму стрелы у армии, то умру страшной смертью!» Наложница Донг без колебаний подняла руку и поклялась, тайно ненавидя госпожу Ли в своем сердце.

Что пыталась сделать госпожа Ли? Разве она не говорила, что будет действовать только в случае необходимости? На этот раз ей не только не удалось убить Вэй Юэву, но даже вовлечь ее в эту неразбериху. Было очевидно, что лорд маркиз ее подозревал.

Леди Ли сделала это намеренно или она действительно была глупа?

Но какой бы ни была причина, ей лучше не связываться с госпожой Ли в будущем. Она чувствовала себя более комфортно, используя своих людей.

Увидев, что наложница Донг без колебаний дала клятву, выражение лица Вэй Луовэня немного улучшилось, но его сомнения все еще сохранялись. Он махнул рукой и нетерпеливо сказал: «Уходите сейчас же! Найдите время, чтобы дисциплинировать Юэцзяо и позволить ей следить за своим статусом!»

Он сказал это небрежно, но наложница Донг так разозлилась, что ее лицо позеленело. Что он имел в виду под «будь осторожен с ее статусом»? Имел ли он в виду, что Юэцзяо всегда будет дочерью, рожденной наложницей, и поэтому ей придется проявлять величайшее уважение к своей младшей сестре, которая была законной дочерью? Что ж, она хорошо помнила, как лорд маркиз обещал ей, что ради Юэцзяо он сделает ее новой маркизой Хуа Ян.

Но она также знала, что Вэй Луовэнь в этот момент раздражается. Сейчас определенно было не время говорить с ним. Она встала и осторожно отступила.

«Наложница…» Няня Донг ждала ее в коридоре, и она поспешно шагнула вперед, когда увидела, что наложница Донг отступила с пепельным выражением лица.

«Давайте вернемся, прежде чем говорить!» Наложница Донг холодно посмотрела в сторону ворот особняка. Он попросил ее позволить Юэцзяо «осторожно относиться к своему статусу». Ну, она не верила, какой статус будет иметь эта маленькая сучка, которая даже не сможет сохранить свою репутацию и честность. Ее Юэцзяо, бесспорно, была самой уважаемой дочерью в особняке!

Взмахнув носовым платком, она вышла. Она действительно не верила, что если приложит все усилия, то не сможет победить эту маленькую сучку. В то время маркиз так обожал мать этой маленькой сучки, но все равно терпел поражение от нее.

«Да!» Увидев выражение лица наложницы Дун, няня Дун не осмелилась больше говорить и поспешно последовала за наложницей Дун.

Вэй Юэву не ожидал увидеть Янь Хуайцзин так скоро. Более того, они встретились на стоянке особняка герцога Цзин.

Когда прибыла ее карета, многие кареты выстроились в длинную очередь у маленькой боковой двери особняка герцога Цзин. Кучер взглянул, и как раз в тот момент, когда он собирался объявить личность пассажира, перед каретой с улыбкой появилась старая служанка. «Шестая молодая леди из особняка маркиза Хуа Яна в карете?»

«Точно!» Цзинь Лин ответил через занавеску.

«Наша старшая молодая леди ждала Шестую Юную леди. Шестая молодая леди, пожалуйста, следуйте за мной сюда. Это будет быстрее!» Старая служанка особняка герцога Цзин протянула руку, показывая путь.

Только тогда кучер заметил большую боковую дверь рядом с очередью. По совпадению, к этой боковой двери также направили еще одну карету впереди, и он поспешно повернулся, чтобы последовать за старой служанкой.

Боковая дверь была очень большой, но карет проезжало очень мало. Хотя там была длинная очередь, ни один экипаж не осмелился проехать этим путем. Видно было, что все, кто мог войти в особняк через эту дверь, были гостями чрезвычайного статуса.

Боковая дверь вела прямо на большую парковку. Внутри было припарковано не так уж много карет. После того, как карета остановилась, Вэй Юэву увидела, как Янь Хуайцзин выходит из кареты впереди, и не могла не вздохнуть от того, что несколько редких лошадей этого наследника на самом деле были такими бесполезными, несмотря на их выдающийся внешний вид.

Янь Хуайцзин уехала в особняк герцога Цзин намного раньше нее, так как же ее карета могла догнать его?

В этот момент этот наследник выходил из кареты. Его высокое тело было облачено в великолепное белое одеяние. Рукава его были расшиты светло-фиолетовыми узорами, что делало его одновременно благородным и красивым. Когда он увидел приближающуюся карету Вэй Юэву, он поднял голову и с улыбкой посмотрел на Вэй Юэву ясными глазами.

Теперь, когда она снова встретила этого проблемного наследника, Вэй Юэву не оставалось другого выбора, кроме как подойти и поприветствовать его с вежливой улыбкой на лице: «Привет, ваш наследник!»

«Значит, маркиз Хуа Ян позволил вам присутствовать на банкете?» Янь Хуайцзин посмотрел на Вэй Юэву и мягко улыбнулся. В этот момент подъехала еще одна карета. Девушка в карете тупо уставилась на его красивую улыбку и чуть не потеряла равновесие.

К счастью, ее старая служанка быстро отреагировала и поддержала ее. В противном случае эта юная леди стала бы большой шуткой на банкете по случаю дня рождения старшей госпожи Цзин.

«Старшая мисс Цзин специально прислала мне приглашение». Вэй Юэву многозначительно сказал. Вэй Юэву почувствовала, что ей следует сообщить Янь Хуайцзин, что она получила два приглашения, и эта старшая госпожа Цзин также попросила ее быть осторожной на своем пути, что было знаком добрых пожеланий ей старейшей госпожи Цзин.

«Старшая Мисс Цзин действительно становится умнее и умнее!» Уголки губ Янь Хуайцзин изогнулись вверх, а его глаза заблестели.

Вэй Юэву почему-то было трудно повторить этот комплимент старшей госпоже Цзин.

«По совпадению, мне нужно кое-что обсудить со старшей мисс Цзин. Пойдем вместе, Шестая молодая леди! Янь Хуайцзин улыбнулся.

— Я… Твоему Наследнику лучше пойти первым. Я хочу прогуляться по особняку герцога Цзин!» Глядя на ревность в глазах молодой девушки, Вэй Юэву почувствовала, что для нее будет безопаснее войти одна.

«Не волнуйся. Я тоже не тороплюсь. Если Шестая молодая леди захочет прогуляться по саду, я могу составить вам компанию!» Улыбка на лице Янь Хуайцзин стала мягче и неторопливее.

«Ваш Наследник… Я не смею вас беспокоить!» Вэй Юэву снова беспомощно отдала честь, тайно горько плача в сердце. Ей действительно не хотелось встречаться с этим чудовищным злобным наследником. Просто молодая женщина, наблюдавшая со стороны, заставила ее почувствовать себя так, будто в нее прострелили стрелу. Если бы она вошла в особняк вместе с ним, ее наверняка пронзили бы завистливые взгляды других барышень, как ливень стрел.

Вероятно, впечатленная ее скромным отношением, Янь Хуайцзин неторопливо сказала: «Все в порядке, если мы не пойдем вместе, но, пожалуйста, окажи мне небольшую услугу, Шестая молодая леди!»

«Какая услуга?» Вэй Юэву закусила губу, ее глаза сверкнули, когда она заставила себя успокоиться. Она знала, что так называемая небольшая услуга этого наследника не будет пустяком, и была по-настоящему напугана его просьбой.

«Я слышал, что две принцессы тоже придут позже. Шестая молодая леди, для меня тебе нужно только обратить внимание на старшую мисс Цзин и двух принцесс». Янь Хуайцзин сказал неторопливо.

Две принцессы и старшая мисс Цзин? Вэй Юэву был ошеломлен. Девушка, стоявшая рядом с ней, также была ошеломлена. Эта барышня тоже должна иметь незаурядный статус. Теперь она, казалось, что-то поняла и посмотрела на Янь Хуайцзин с таким же удивлением, как и на Вэй Юэву.

Означало ли это, что государство Янь еще не решило, какую из двух принцесс взять, или что оно выбрало старшую мисс Цзин? Более того, если это так, то было ли это решением герцога штата Ян или этого наследника?

Но кто бы это ни был, смысл его слов был ясен: он поставил старшую мисс Цзин в один ряд с двумя принцессами.

«Что? Ты не хочешь помочь?» Глаза Янь Хуайцзин выглядели немного непостижимыми. «Я помню свои отношения с Шестой молодой леди…»

«Хорошо!» Вэй Юэву поспешно прервала Янь Хуайцзин, когда увидела, что молодая женщина рядом с ней внимательно слушала.

«Спасибо за помощь, Шестая молодая леди. Если есть что-нибудь еще, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте мне знать!» Янь Хуайцзин громко рассмеялся, выглядя элегантно, как изгнанный бессмертный.

«Да!» Вэй Юэву почтительно опустила голову, надеясь, что этот наследник герцога штата Ян сможет уйти как можно скорее. Теперь подъехало еще несколько экипажей.

На этот раз Янь Хуайцзин не усложнял ей задачу. Он удовлетворенно улыбнулся и повернулся, чтобы войти в особняк.

Только после того, как он ушел, Вэй Юэу вздохнул с облегчением. Она действительно не осмелилась войти в особняк с этим наследником. Чего она боялась, так это не только обжигающих взглядов благородных барышень из аристократических семей. Она также была в ужасе от мысли о значении Янь Хуайцзин, наследника государства Янь, которое было почти таким же могущественным, как императорская семья!

— Мисс, пойдем! Видя, что Вэй Юэву все еще глубоко задумалась, Цзинь Лин потянула ее за рукав и напомнила ей.

Старая служанка особняка герцога Цзин стояла сбоку. Она также вышла вперед и сказала с улыбкой: «Да, Шестая Мисс Вэй, пожалуйста, следуйте за мной!»

Вэй Юэву кивнул и посмотрел на старую служанку. Конечно, она также увидела вспышку ужаса в глазах этой старой служанки, которая шла впереди! n𝑂𝐕𝞮.𝑙𝓑-В

Эта старшая мисс Цзин действительно была очень интересной!

«Шестая мисс Вэй, пожалуйста, останьтесь!» Внезапно сзади послышался слегка тревожный голос!