Глава 344

Глава 344 – Неправильная доставка, Шпилька Девяти Фениксов

Могла ли такая вещь быть отдана так легкомысленно?

Это была первая мысль, которая мелькнула в голове Вэй Юэву, как только она увидела предмет внутри шкатулки для драгоценностей. Она сильно надавила на коробку.

«Мисс, это шпилька Феникс!» Цзинь Лин широко открыла глаза и недоверчиво воскликнула.

Шпилька Феникс. Шпилька Девяти Фениксов. Вэнь Тяньяо действительно подарил ей заколку Девяти Фениксов!

Вэй Юэву уже видел такую ​​шпильку раньше. Это было частью заговора Вэй Янь тогда, когда она попыталась причинить ей вред и послала ей настоящую шпильку Девяти Фениксов.

В конце концов, Вэй Юэву дала Вэй Янь дозу собственного лекарства с помощью шпильки.

Хотя заколка в коробке сейчас выглядела немного иначе, чем та, которую дала ей Вэй Янь, девять фениксов выглядели очень своеобразно. На самом деле эта заколка была еще более изысканной и красивой.

Драгоценные камни, висевшие во рту фениксов, были яркими и красочными, подчеркивая чувство благородства.

Как мог наследный принц случайно отдать такую ​​шпильку?

«Это заколка девяти Фениксов», — тихо сказал Вэй Юэву и закрыл шкатулку с драгоценностями.

«Его Высочество дал вам не тот?» Даже Цзинь Лин был поражен, обнаружив, что наследный принц подарил эту заколку Вэй Юэву. Предположительно, его следует отдать Четвертой Барышне вместо ее Мисс.

«Нет, он этого не сделал!» Вэй Юэву не мог понять, что имел в виду Вэнь Тяньяо. Только магистры во дворце могли носить такую ​​заколку для волос с изображением феникса. Более того, только императрица или наследная принцесса имели право носить такую ​​красивую заколку в виде феникса.

— Ч-что имеет в виду Его Высочество? Он…» Внезапно в голове Цзинь Линя промелькнуло предчувствие. Выражение ее лица резко изменилось, и она заколебалась.

«Я не знаю. Найдите время и верните его». Вэй Юэву равнодушно рассказал.

Вэй Юэву действительно не знала, что имела в виду Вэнь Тяньяо, но она ясно знала, что не может принять такие украшения.

«Но… можем ли мы вернуть награду наследному принцу?» Цзинь Лин колебался.

«Мы не можем его вернуть, но можем попросить кого-нибудь его забрать!» Вэй Юэву холодно улыбнулся. Независимо от того, что планировал наследный принц, для Вэй Цюфу это была хорошая возможность. Хитрый и коварный Вэй Цюфу никогда бы не упустил такую ​​хорошую возможность, в том числе и эту заколку.

«Мисс, вы хотите отдать его Четвертой молодой леди?» — в замешательстве спросил Цзинь Лин. Такая спорная шпилька вызвала бы хаос, если бы ее раздали в таких обстоятельствах.

«Конечно.» Вэй Юэу встала, взяла шкатулку с драгоценностями, сунула ее в рукав и повернулась к двери. Конечно, она отдаст это Вэй Цюфу, и отдаст ей это щедро. Вэнь Тяньяо теперь восхищался Вэй Цюфу, не так ли?

В этом случае мне пригодилась эта шкатулка для драгоценностей.

Тем временем Вэй Цюфу была возмущена, когда Вэй Юэву проигнорировала ее и пошла прямо в ее комнату ранее. В ее глазах мелькнула злоба. Этот стервозный Вэй Юэву был таким невежественным.

«Мисс, пожалуйста, взгляните. Наследный принц прислал коробку с драгоценностями и заколку для волос. Посмотрите, это так красиво!» Мин Янь восхитительно подошел к ней с маленькой изысканной шкатулкой для драгоценностей и показал Вэй Цюфу великолепную заколку-бабочку внутри шкатулки.

Как раз в тот момент, когда Вэй Цюфу собирался взять его, сбоку внезапно протянулась рука и схватила его. Цзинь Лин без колебаний взяла коробку из рук Мин Яня и сунула ее в руку Мин Яна.

«Мисс, эта заколка такая красивая, она должна быть вашей. Евнух, должно быть, только что доставил не тот товар!» Цзинь Лин злорадствовал с гордой улыбкой, полностью игнорируя бледные лица Вэй Цюфу и Мин Янь.

«Это очень красиво. Четвертая старшая сестра, спасибо, что вернули это мне!» Вэй Юэву холодно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Цзинь Лин даже подняла голову, и они вдвоем фактически без всякой вежливости выдали шкатулку для драгоценностей из рук Вэй Цюфу.

«Мисс, Шестая молодая леди, она…» Мин Янь в гневе топнула ногами.

Глаза Вэй Цюфу покраснели, и она заплакала, опустив голову, выглядя очень грустной и жалкой: «Забудь об этом. Раз Шестой младшей сестре это нравится, пусть она будет!»

В глазах дворцовых горничных и евнухов особняка наследного принца Вэй Юэу был грубым и неразумным, а Вэй Цюфу был терпимым и великодушным. Резкая разница показала, кто был лучшим человеком.

Дворцовые служанки и евнухи, ставшие свидетелями такой сцены, сразу же проявили жалость и уважение к Вэй Цюфу.

Неудивительно, что наследный принц уважал Четвертую Мисс Вэй.

«Мисс, почему вы всегда уступаете Шестой молодой леди? Мы не знаем, что она нам дала. Как ты можешь принять это просто так?» Мин Янь сердито взяла в руку шкатулку для драгоценностей и возилась с ней.

На этот раз не только Вэй Цюфу было любопытно, но и дворцовые слуги особняка наследного принца. Они тихо посмотрели на шкатулку для драгоценностей в руке Мин Янь.

Вэй Цюфу стоял ближе всех и первым увидел, что находится внутри шкатулки для драгоценностей. Как только она ясно увидела предмет, она тут же закрыла коробку, и выражение ее лица резко изменилось. Затем она потянула испуганную Мин Янь и быстро вошла в комнату, не обращая внимания на свою претенциозную мягкость перед всеми.

Дворцовые служанки и евнухи, стоявшие ближе к Вэй Цюфу, не видели, что было внутри шкатулки для драгоценностей. Они обменялись озадаченными взглядами, когда Вэй Цюфу ушел.

Однако они не осмелились ничего сказать, так как это дело не имело к ним никакого отношения. Решив здесь свои задачи, они ушли.

Вэй Цюфу так и не оправилась от драматического выражения лица после того, как все дворцовые слуги ушли. Она сидела на кровати с коробкой в ​​руках. Лицо ее было покрасневшим и бледным. Казалось, она была удивлена, счастлива и рассержена.

Это привело Мин Янь, у которого также изменилось выражение лица, в сильное замешательство.

Услышав, что снаружи не было ни звука, Мин Янь тихо крикнул: «Мисс…»

«Замолчи!» Вэй Цюфу резко закричала, настолько напугав Мин Янь, что она не осмелилась сказать что-нибудь еще.

«Наследный принц действительно подарил Вэй Юэу такую ​​вещь», — прошипел Вэй Цюфу сквозь стиснутые зубы. Ее красивые глаза были полны сильной ревности.

Вэй Юэву не только получила то, что хотела Вэй Цюфу, но даже случайно обменяла свой предмет на свой.

— М-мисс, я не думаю, что этот предмет принадлежит Шестой молодой леди. Должно быть, это люди из особняка наследного принца допустили ошибку. Должно быть, это для вас, мисс! Мин Янь посмотрела на лицо Вэй Цюфу и робко сказала.

Эти слова заставили лицо Вэй Цюфу немного смягчиться. «Почему вы так думаете?»

Видя, что выражение лица ее мисс стало немного приятным, и услышав ее поддержку продолжать, Мин Янь произнесла: «Пожалуйста, подумайте об этом. Вы были тем, кто спас наследного принца; вы тот, кем восхищается наследный принц, и вы будете тем, кто войдет в особняк наследного принца. Его Высочество наградил вас сегодня утром, а теперь наградил еще раз. Он даже попросил кого-нибудь отвезти тебя позже на фестиваль фонарей. Ты понимаешь, что он имеет в виду, да?» n𝚘𝚟𝗲.𝐋𝑏-В

— Так ты хочешь сказать, что эта заколка для меня? Вэй Цюфу нахмурился, не очень уверенно. Хотя она чувствовала, что Мин Янь имеет смысл, именно Вэй Юэву подарил ей эту коробку, что ее немного расстроило.

«Это, должно быть, для вас, мисс. Наследный принц сегодня подарил вам так много подарков, а у остальных молодых леди только одна награда. Шестая молодая леди живет рядом с вами. У вас так много подарков, что, возможно, евнухи доставили ей не тот предмет. Мисс, пожалуйста, подумайте об этом. Между наследным принцем и Шестой молодой леди нет никакой связи. Почему Его Высочество дал ей такое обещание?»

Мин Янь понизила голос и произнесла:

«Это обещание Его Высочества?» Вэй Цюфу, казалось, ей поверил.

«Это должно быть. Несмотря на то, что вы не можете войти в особняк наследного принца с высоким положением, он гарантирует, что в будущем вы… — Мин Янь еще больше понизила голос, указывая в сторону дворца Фэн И императрицы и прошептав: «Мисс , Его Высочество дает вам сигнал!»

— Э-это действительно намек? Даже Вэй Цюфу не мог не тяжело вздохнуть, услышав это объяснение.

«Мисс, пожалуйста, переварите это и подумайте, прав ли я». Мин Янь все больше и больше волновалась, пока говорила, веря в свои слова.

Если бы у ее Мисс был шанс стать Императрицей в будущем, у нее тоже было бы многообещающее будущее!

— Ладно, убери эту штуку! Хотя Вэй Цюфу тоже была взволнована, она быстро пришла в себя и подтолкнула коробку Мин Янь.

«Да, я уберу это!» Мин Янь осторожно взял его и убрал.

«Мисс, вам придется одеться красивее позже. Я слышал, что Его Высочество никогда не приглашал ни одну мисс вместе полюбоваться фонарями!» Мин Янь уже спрашивал об этом.

Вэй Цюфу встал и сел перед туалетным столиком. Ее отражение в зеркале было нежным, великолепным и незаурядным.

Сегодня вечером? Конечно, ей пришлось твердо принять приглашение наследного принца. Если за заколкой с изображением феникса скрывалась мысль о том, что Его Высочество компенсирует ей это в будущем, поскольку он не может дать ей высокую должность сейчас, Вэй Цюфу чувствовала, что сейчас она сможет вынести такие трудности.

Вэй Цюфу должна была показать наследному принцу свою признательность и понимание его ситуации сейчас, и наследный принц определенно примет ее и полюбит ее еще больше.

Что касается того, предназначалась ли эта заколка для волос Вэй Юэву, Вэй Цюфу задумался и почувствовал, что это абсолютно невозможно.

Как мог наследный принц случайно отдать такую ​​шпильку? У наследного принца не было причин отдавать его Вэй Юэву.

С наступлением ночи весь императорский дворец был ярко освещен. Говорили, что причина, по которой сегодня во дворце были фонари, заключалась в том, что приближался канун Нового года. Когда был большой банкет для чиновников, была такая договоренность. Поэтому сегодня во Дворце повесили фонари, чтобы Мастера первыми полюбовались ими.

Это было мероприятие исключительно для императорской семьи во дворце без посторонних, но молодые девушки, вошедшие во дворец, чтобы сопровождать Третью принцессу в молитве, были приглашены присоединиться к фестивалю сегодня вечером.

Таким образом, дворец Чу Сю приготовил ужин заранее. После того, как девушки закончили ужин, они один за другим наряжались и отправлялись на праздник, где во дворце вывешивали фонари.

Все они были молодыми девушками, которым понравилось такое яркое и экстравагантное мероприятие.

Под завистливыми взглядами всех Вэй Цюфу покинул дворец Чу Сю вместе с евнухами особняка наследного принца. Мгновенно все узнали, что Четвертая Мисс Вэй получила приглашение наследного принца и вместе пошла полюбоваться фонарями.

Когда они увидели Вэй Цюфу, все сразу почувствовали зависть и ненависть, но ничего не могли поделать.

Никто бы не подумал, что Четвертая госпожа Вэй, которая, казалось, потеряла свое влияние, действительно получит благосклонность наследного принца. Это означало, что в особняке наследного принца скоро появится новый любимый хозяин. Однако, учитывая Ян Юянь и общенациональный отбор, никто не мог предугадать, какую должность получит Четвертая Мисс Вэй.

Но это не имело значения. Обожание кронпринца по отношению к ней доказывало, что Четвертая госпожа Вэй станет зеницей очей кронпринца.

Ночь потемнела. В отличие от других молодых девушек, Вэй Юэву еще не вышла. Она извинилась, что плохо себя чувствует, и осталась в своей комнате одна.

Вэй Юэву небрежно взял книгу и положил ее перед столом. Просматривая его, она внезапно услышала тихий стук в окно. Она встала, подошла к окну и распахнула его. Затем она увидела, как красивый наследник снова появился в окне.

Глядя на Янь Хуайцзин, Вэй Юэу вздохнул. Кто бы мог подумать, что этот человек появится в такое время и таким образом?