Глава 370

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 370 – Устраиваем сцену, даосский священник

Горничная вдовствующей госпожи пришла с наложницей Дун и случайно встретила Вэй Юэву. Увидев это, наложница Дун остановилась и слегка поклонилась Вэй Юэву. «Привет, Шестая молодая леди, с возвращением. Как жилось во дворце? Это было хорошо?»

Вэй Юэву слегка присела в реверансе. «Приветствую, наложница Донг. Как твои дела в особняке?

«У меня все хорошо в особняке, спасибо, что спросили. Просто лорд маркиз в последнее время начал встречать гостей. Раньше он попросил людей подготовить несколько подарков, сказав, что собирается встретиться с наследником государства герцога Яна. Я полагал, что это дело касается тебя, и мне лучше подождать, пока ты вернешься в особняк, прежде чем принимать меры. n)(𝑜//𝗏/-𝑬-)𝓁(/𝒷).I-)n

Наложница Дун вежливо улыбнулась, но не упомянула о сожжении двора матери Вэй Юэву. Как будто она вообще не знала об этом деле.

Взгляд Вэй Юэву упал на одежду наложницы Дун. Она была одета довольно аккуратно и не выглядела так, будто только что в спешке вышла из комнаты. Вэй Юэву слегка прищурился. Наложница Донг не оставалась в своей комнате в такой момент, так что она, должно быть, что-то там делала.

Хотя ее волосы были тщательно причесаны, прядь волос все еще виднелась свисающей. Его должен был унести ветер.

Ее одежда была опрятной, но волосы были немного растрепаны. Кажется, она была возле дома.

Вместо того, чтобы оставаться в своей комнате посреди зимы, она вышла на улицу. Что там было такого важного, что ей пришлось лично проверить это для уверенности?

Слезящиеся глаза Вэй Юэву вспыхнули, и в ее глазах появился холод. Она уставилась на наложницу Донг.

Пока она была во дворце, наложница Донг тоже постоянно была в движении. Эта наложница Донг, вероятно, снова пыталась устроить какие-то неприятности.

Пронзительный холодный взгляд Вэй Юэву заставил наложницу Дун чувствовать себя очень некомфортно, и наложница Дун случайно избежала ее взгляда. Она была потрясена, увидев остроту взгляда Вэй Юэву, из-за чего ей стало неловко.

«Спасибо, наложница Донг!» Вэй Юэву слегка улыбнулась, но взгляд ее глаз все еще оставался холодным.

«Мне сейчас нужно встретиться с вдовствующей мадам, поэтому я не могу продолжать с вами болтать. Извините, — вежливо посетовала наложница Донг.

«Пожалуйста, наложница Донг». Вэй Юэу кивнул.

С этими словами наложница Донг последовала за горничной вдовствующей госпожи и поспешно ушла.

«Мисс, наложница Донг снова что-то сделала?» Цзинь Лин скептически посмотрел на фигуру наложницы Донг. Судя по всему, наложница Донг выглядела довольно застенчивой и подлой.

«Давайте сначала вернемся!» Вэй Юэу усмехнулся и пошел во двор Лотоса. Независимо от того, что наложница Донг сделала раньше, из-за того, что произошло сегодня, она определенно получит свою долю отчаяния.

Шуфэй и Хуамо уже давно ждали во дворе Лотоса. Когда они увидели возвращение Вэй Юэву и Цзинь Лина, они оба были взволнованы и расстроены. Прежде чем Вэй Юэву смог сесть и выпить чашку чая, Хуамо не мог не выделиться.

«Мисс, наложница Донг слишком хулиганка!» Уамо сердито упрекнул.

«В чем дело?» Вэй Юэву поставила чай в руку и огляделась. Только тогда она поняла, что медсестры Мэй нет. Сегодня был день, когда она вернулась в особняк. Чем бы ни была занята медсестра Мэй, она должна ждать ее здесь.

«Мисс, медсестра Мэй была ранена. Кто-то толкнул ее, и она вывихнула поясницу. Теперь она прикована к постели и не может встать!» Шуфэй знал, что Вэй Юэву заметил отсутствие медсестры Мэй, и быстро сообщил ей.

— Что на самом деле произошло? Вэй Юэву положила нежные светлые пальцы на ручку фарфоровой чашки и мягко спросила.

«Что еще это может быть? Это снова из-за этого проклятого геоманта! Он утверждал, что неудача мадам задержалась во дворе и что-то нужно делать, иначе все в особняке умрут. Он сказал, что мы должны сжечь двор, потому что мадам была слишком упрямой, но этот план провалился из-за Чжаойи Ту. Затем он приказал им огородить двор мадам, построив вокруг него стену. Медсестра Мэй была расстроена и хотела поспорить с геомантом, но служанки наложницы Донг толкнули ее, и она вывихнула талию!»

Хуамо приходила в ярость все больше и больше, когда услышала вопрос Вэй Юэву.

Поскольку Вэй Юэву не было в особняке, служанки наложницы Дун осмелились толкнуть старшую медсестру во дворе госпожи, потому что наложница Дун их поддерживала! Более того, в то время там было много людей, и они не знали, кто на самом деле толкнул медсестру Мэй. Шуфей и Хуамо были рассержены и возмутились, но их руки были связаны.

«Они хотели опечатать материнский двор? Как?» Вэй Юэву подняла холодные глаза и спросила.

«Я слышал, что они хотят построить стену снаружи двора мадам, а затем разместить талисман или что-то еще, чтобы подавить душу мадам, иначе весь особняк окажется в большой опасности, особенно самый старый человек в особняке. Геомант заявил, что череда несчастий, случившаяся с юными мисс, была лишь напоминанием об опасности. Если мы ничего не предпримем, кто-то в конце концов умрет!»

Шуфей яростно зарычал с бледным лицом.

Вэй Юэву крепко сжал ручку чашки и презрительно ухмыльнулся. Ей было интересно, сколько уловок хранит в рукавах наложница Донг. На самом деле она планировала запечатать двор Матери в высокой стене и прикрепить к стене талисман, как будто ее мать была каким-то злым духом, и она хотела запечатать ее внутри.

Геомант, которого она наняла, был таким же гением, чтобы придумать эту идею.

— Итак, они начали строить стену снаружи двора? — спросил Вэй Юэу.

«Да, они начали это делать несколько дней назад. Я сегодня даже зашёл туда посмотреть. Наложница Донг лично руководила работой, поэтому я мог смотреть только издалека. Они строили стену на большой скорости. Одна сторона стен почти готова, и геомант рисовал там руны.

Шуфей рассказал.

«Я также слышал, что после того, как Старшая Молодая Леди вернулась в особняк, Вдовствующая Госпожа лично пришла навестить ее. Вернувшись в особняк, она даже призвала рабочих поторопиться», — добавила Уамо, когда вдруг что-то вспомнила.

Хотя эти две служанки ничего не могли сделать, потому что Вэй Юэву в эти дни не было рядом, они все четко расспрашивали, чтобы иметь возможность ответить на вопросы Вэй Юэву, когда она вернется.

«Пойдем посмотрим!» Вэй Юэву усмехнулся и встал.

«Сейчас?» Шуфэй на мгновение опешил, не ожидая, что Вэй Юэву уйдет немедленно.

«Да. Я хочу прямо сейчас посмотреть, что это за так называемый талисман!» Вэй Юэву строго отрезал.

Увидев, что Вэй Юэву приняла решение, служанки перестали ее уговаривать и последовали за ней.

Они прошли до двора матери Вэй Юэву. Издалека они могли видеть группу работающих людей и несколько служанок и старых служанок, присматривающих за работой. Также было несколько садовников, которые чистили двор. Все болтали и смеялись. Это была оживленная атмосфера.

Взгляд Вэй Юэву упал на человека, который держал кисть для письма и что-то размазывал по стене.

Он был одет в даосскую одежду. Со спины он выглядел чем-то вроде бессмертного. Иногда он поворачивал лицо в сторону. Длинная белая борода придавала ему достойный вид. Он выглядел так, будто знал, что делает, когда рисовал руны на стене.

Только когда он остановился, чтобы посмотреть на свой рисунок, его глаза выглядели слишком игривыми и блестящими, чем у даосского священника.

Это был даосский священник необыкновенной внешности!

— Мисс, нам стоит пойти? Цзинь Лин не мог не спросить.

«Цзинь Лин, пойди и спроси». Вэй Юэу покачала головой. В это время ей было неудобно появляться случайно. Однако она могла позволить Цзинь Лину пойти узнать новости. Все в особняке знали, что Цзинь Лин последовал за ней во дворец. Когда они увидели Цзинь Лин, они поняли, что она вернулась.

«Хорошо, мисс. Я проверю его!» Цзинь Лин кивнул. Она всегда была лучшей в подобных вещах.

Вэй Юэву продолжал оставаться на том же месте с Шуфеем и Хуамо и наблюдать за происходящим издалека. Цзинь Лин неторопливо подошел.

Когда горничные и старые служанки на стройке заметили идущую в их сторону горничную, кто-то встал и хотел ее остановить, но ее остановил человек, стоящий рядом с ней. Она указала на Цзинь Линя и тайно сделала жест, обозначающий шесть.

Шестая молодая леди вернулась в особняк? Шестая молодая леди вернулась из дворца?

Горничные и старые служанки обменялись испуганными взглядами, и никто не осмелился выйти вперед.

Наложницы Дуна здесь не было, поэтому никто не осмеливался противостоять Цзинь Линю. Несколько зорких служанок заметили стоящего вдалеке Вэй Юэву и не осмелились пошевелить и мускулом.

Теперь все в особняке знали, что Шестая молодая леди, которую, казалось, бросили, на самом деле пользовалась наибольшей благосклонностью лорда маркиза. Если они расстроят Шестую Юную Леди, даже наложница Донг, возможно, не сможет их защитить.

— Эй, откуда ты взялся, священник? Цзинь Лин подошла к даосскому священнику, положила руки ему на талию, как непослушная служанка, и возмущенно закричала.

Геоманта пользовались большим уважением в особняке, и даже служанки вдовствующей госпожи относились к нему с полным уважением. Когда он обернулся и увидел высокомерную горничную, он не особо о ней подумал. Вместо этого он внимательно оценил Цзинь Лина и презрительно фыркнул: «Откуда ты взялся? Ты такой грубый. Как ты смеешь так со мной говорить?!

«А как еще мне с тобой говорить? Вы всего лишь мошенник, и вы даже осмелились обмануть особняк маркиза Хуа Янга! Я выбью из тебя все дерьмо!» Пока Цзинь Лин говорила, она оглядывалась вокруг, как будто что-то искала, и ее глаза загорелись, когда она заметила на земле небольшую ветку дерева.

Она подошла, подняла его и яростно хлестнула геоманта.

Никто не ожидал, что Цзинь Лин действительно без колебаний ударит геоманта. Геомант был ошеломлен. Хоть он и не чувствовал никакой боли, лицо его горело от стыда.

Его очень уважали с тех пор, как он вошел в особняк, и он никогда не подвергался такому унижению. Он возмутился, выхватил ветку из руки Цзинь Линя и сломал ее.

«Чья ты горничная?! Даже вдовствующая мадам обращается со мной вежливо, когда видит меня! Ты всего лишь горничная, и ты смеешь меня избивать! Пойдем, мы пойдем к вдовствующей госпоже и все проясним. Давайте посмотрим, кто прав? Вы или я!»

Геомант сердито зарычал.

Конечно, на самом деле он не собирался водить Цзинь Линя на встречу с вдовствующей мадам. Наложница Донг уже предупредила его, чтобы он не создавал проблем. В это время он, естественно, не стал бы беспокоить вдовствующую госпожу из-за такого пустяка, на случай, если он создаст какую-нибудь ненужную проблему.

Наложница Донг пообещала ему, что после того, как это дело будет решено, она даст ему большую сумму денег. После этого он мог заходить с деньгами сколько угодно, и что бы ни случилось с особняком маркиза Хуа Яна в будущем, это не его дело.

«Познакомьтесь с вдовствующей госпожой?» Цзинь Лин закатила глаза и внезапно закричала: «Хорошо, давайте сейчас же пойдем к вдовствующей госпоже! Посмотрим, правы ли вы или я!»

Сказав это, она повернулась к слугам, складывавшим кирпичи, и крайне высокомерно упрекнула их: «Эй вы все! Да, ребята! Остановитесь прямо сейчас! Сейчас я отвезу его к вдовствующей госпоже. Может быть, через некоторое время вдовствующая госпожа прикажет вам снести эту стену!»

На мгновение слуги обменялись растерянными взглядами и замедлили работу…