Глава 404

Глава 404

Список в туалетной коробке на самом деле был списком вещей для приданого. Этот список был отправлен бабушкой Вэй Юэву по материнской линии по запросу Вэй Юэву.

Именно Вэй Юэву попросила Ту Ди, свою старшую тетю, попросить об этом у ее бабушки по материнской линии.

Его доставили Вэй Юэу всего несколько дней назад. В нем были записаны подробности о приданом матери Вэй Юэву и некоторых магазинах.

Однако, просматривая список, Вэй Юэву обнаружила много вещей, которых она не могла понять. Основная причина заключалась в том, что приданое было настолько экстравагантным, что намного превзошло ее ожидания.

Могли ли ее бабушка и дедушка по материнской линии действительно позволить себе обеспечить такое чрезмерное приданое?

Вэй Юэву много лет жила с семьей бабушки и дедушки по материнской линии. Хотя семья ее бабушки и дедушки по материнской линии была зажиточной, между ними и особняком маркиза Хуа Яна в столице существовал разрыв в уровне благосостояния. Ее дяди неплохо ладили, но они не могли дать ее матери столько богатства в качестве приданого. Даже приданое законных дочерей столичных аристократических семей не вошло бы в этот объем.

На самом деле в списке оказалось несколько магазинов столицы. Это было так странно!

Сегодня она планировала выйти из особняка, чтобы проверить магазины.

Она уже некоторое время находилась в столице, но у нее редко была возможность покинуть особняк. На этот раз у нее была веская причина покинуть особняк: купить новую мебель взамен разрушенной во дворе ее матери.

Вдовствующая мадам определенно не стала бы препятствовать ей покинуть резиденцию в это время, потому что она только что поняла, что ее обманули относительно двора матери Вэй Юэву, и даже мебель была уничтожена.

Разумеется, Шуфей вскоре вернулся, и вдовствующая госпожа, естественно, согласилась и разрешила ей покинуть особняк.

Итак, они пошли во двор за каретой. На этот раз Вэй Юэву привела с собой Хуамо, а Цзинь Лин и Шуфэй остались в особняке.

Старый Ли, кучер, ждал у кареты. Когда он увидел приближающегося Вэй Юэву, он поспешно подошел и почтительно поклонился.

Вэй Юэву наступил на небольшой табурет и сел в карету. После этого в карету прыгнул и Уамо. Старый Ли умело поднял кнут и выехал из особняка.

Карета остановилась у входа в золотой магазин. Вэй Юэву не вышла из кареты. Она наблюдала за магазином изнутри вагона, и ее слезящиеся глаза стали еще глубже, когда она увидела восемь дверных косяков магазина.

С приданым ее матери определенно было что-то необычное.

Неужели ее материнская семья могла себе позволить подарить матери в качестве приданого такой огромный золотой магазин на шумной улице столицы? Несмотря на то, что она не была уверена в реальном богатстве семьи своих бабушки и дедушки по материнской линии, Вэй Юэву чувствовала, что ее бабушка и дедушка по материнской линии не могли отдать ее матери такой восьмикомнатный магазин в качестве приданого.

Она решила заглянуть в магазин золота под названием «Зал Сиань», потому что старый Ли сказал ей, что этот магазин очень известен в столице. Говорили, что цена золотых украшений сразу же вырастет, как только на них будет выгравировано слово «Сиань». Это был один из лучших золотых магазинов в столице.

Как могла такая золотая лавка быть приданым ее матери, родом из отдаленного и маленького места?

Даже дочь знатного столичного рода не могла иметь в качестве приданого столь процветающий магазин. Сам магазин можно назвать олицетворением престижа и основы большой семьи!

«Мисс, вам не кажется, что магазин слишком велик?» Уамо тоже смотрел в окно. Она взглянула на трехэтажное здание и воскликнула: «Это действительно магазин из нашего особняка? Почему я не слышал об этом раньше? В особняке действительно есть такой большой магазин!»

Эти слова заставили сердце Вэй Юэу забиться сильнее. Внезапно она осознала вопрос, о котором даже не подумала. Действительно, она никогда не слышала, чтобы люди в особняке говорили о таком большом магазине. Они игнорировали его существование или это было по другим причинам?

«Мисс, вы хотите спуститься и посмотреть?» — спросила Хуамо тихим голосом, когда увидела, что Вэй Юэву глубоко задумалась.

«Пойдем!» Вэй Юэу кивнул. Поскольку она была здесь, ей хотелось зайти и посмотреть, что происходит со списком приданого ее матери!

Уамо первым выпрыгнул из кареты. Вэй Юэву держал Хуамо за руку и собирался спрыгнуть вниз, когда лошадь из соседней кареты внезапно бросилась к ним и врезалась в их карету.

Старый Ли отчаянно хотел угнать карету, но не успел вовремя отреагировать, и лошадь другой кареты врезалась в их лошадь. Вэй Юэву из-за падения потеряла равновесие и упала на землю.

В ужасе Хуамо быстро бросился вперед, чтобы поймать Вэй Юэву. Однако карета отклонилась от прежнего положения, поэтому Хуамо не смог поймать Вэй Юэву, и она вскрикнула от шока.

Сбоку внезапно потянулась рука, как будто желая поймать Вэй Юэву. К сожалению, Вэй Юэву упала слишком быстро, поэтому женщина, владелица руки, упала вместе с ней.

Однако благодаря женщине Вэй Юэву сделал всего два шага. Она тут же схватила поводья стоящей рядом с ней лошади и стабилизировалась.

— Мисс, с вами все в порядке? Хуамо бросился вперед и поддержал Вэй Юэву. Лицо ее было бледным от испуга.

«Я-я-я в порядке!» Вэй Юэву также был потрясен этим инцидентом. Ее ясные глаза, казалось, покрылись слоем тумана из-за шока. В этот момент она выглядела даже красивее цветка.

Из кареты, которая врезалась в карету Вэй Юэву, донесся тихий звук удивления. Занавес был поднят. Вэй Юэву посмотрел на Вэнь Тяньяо, который в шоке сидел в карете. Вэнь Тяньяо в тревоге вздохнула. Он покинул дворец, потому что ему было слишком скучно в особняке наследного принца, но он не ожидал столкнуться с ней сейчас.

«Шестая мисс Вэй!» Вэнь Тяньяо посмотрел на бледное лицо Вэй Юэву и неосознанно нахмурился. Он посмотрел на кучера.

Кучер так испугался, что хотел было встать на колени, но тут же его остановил проницательный телохранитель сбоку. Наследный принц тайно покинул дворец, поэтому не хотел, чтобы кто-нибудь знал, что он там был.

«Приветствую, старший молодой господин Вэнь!» Вэй Юэву взглянул на телохранителя и вежливо поклонился Вэнь Тяньяо.

Она не могла понять, о чем думает наследный принц. Вместо того чтобы оставаться в комфортабельном особняке наследного принца, он предпочитал слоняться там. Вэй Юэву чувствовала, что она часто сталкивалась с наследным принцем всякий раз, когда выходила из особняка.

Надо сказать, что Его Высочество слишком часто покидал дворец!

«Шестая мисс Вэй, вы собираетесь взглянуть на этот магазин?» Вэнь Тяньяо не вышла из кареты. Он только указал на золотой магазин сбоку от кареты и спросил. На его лице появилась слабая улыбка. Изначально ему нужно было кое-что спросить у Вэй Юэу, но он не ожидал встретить ее в это время. Их встреча доставила ему удовольствие.

«Да, я.» Вэй Юэу честно кивнул. Изначально она хотела выйти из кареты, поэтому ей нечего было скрывать. n𝓸𝓋𝓮-𝒍𝑏/В

«Тогда пойдем вместе. По совпадению, у меня есть к тебе вопрос, — сказал Вэнь Тяньяо с нежной улыбкой, выйдя из кареты. Затем он развернулся и вошел в Сиань Холл со своими людьми.

Вэй Юэву на мгновение колебался. Вместо того, чтобы следовать за Вэнь Тяньяо в магазин, она перевела взгляд в другую сторону и увидела женщину, которая только что помогла ей. Женщина с трудом поднялась с пола. К удивлению Вэй Юэву, женщина на самом деле была монахиней лет пятидесяти.

— А-а-ты в порядке? Вэй Юэу подошел и тихо спросил.

Уамо поспешно подошел, чтобы помочь женщине подняться. Казалось, монахиня пострадала из-за того, что хромала, но на ее лице была дружелюбная и вежливая улыбка. «Я в порядке.»

«Нет, это не так!» Вэй Юэу наблюдал за ней, которая даже не могла нормально ходить. Она знала, что монахиня получила травму ноги, но не могла сказать, насколько серьезной была ее травма, поэтому с тревогой спросила старушку Ли: «Есть ли поблизости медицинский центр?»

Среди них Старый Ли лучше всех был знаком с удобствами столицы.

«Мисс, недалеко впереди медицинский центр!» Старый Ли на мгновение задумался и ответил: «Это на углу впереди».

«Пойдем к врачу». Вэй Юэву подошел и помог монахине сесть в карету.

«Мисс, я в порядке. Мне не нужно обращаться к врачу». Монахиня с улыбкой покачала головой и отказалась. Она как будто хотела заставить себя показать, что с ней все в порядке, но как только она поставила ногу на землю и приподнялась, на ее лбу тут же выступил пот.

«Все нормально. Просто подойди и позволь врачу проверить твою травму». Вэй Юэву настаивал.

«Н-Б-но Молодой Мастер ждет вас, мисс. Я отнял у вас время. Я могу пойти один. Это не должно быть большой проблемой!» Монахиня все еще отказывалась.

«Он был виновником аварии, поэтому ему следует подождать!» Вэй Юэву настаивал. Ее слезящиеся глаза метнулись к двери Сянь Холла и увидели, что Вэнь Тяньяо смотрит на нее. Поскольку он стоял спиной к свету, она не могла ясно видеть выражение его лица.

Действительно, авария произошла из-за того, что карета Вэнь Тяньяо врезалась в ее карету. Вэй Юэву чувствовал, что Вэнь Тяньяо был разумным человеком, и он не стал бы закрывать глаза на упавшую на землю монахиню.

Видя, что Вэй Юэву был настолько настойчив, монахиня сказала еще несколько слов, и, наконец, Вэй Юэву отвел ее в ближайший медицинский центр.

Осмотрев монахиню, врач сказал, что она вывихнула лодыжку, но это несерьезно, и после некоторого отдыха она поправится. Доктор наложил мазь и повязку на ногу монахини, дал ей мазь и отпустил их обратно.

Увидев ее такой, Вэй Юэву не хотела, чтобы монахиня возвращалась одна. «Мадам, вы из какого женского монастыря? Я отправлю тебя обратно».

Вэй Юэву посмотрел на монахиню, которая была бледна от боли, но не сказала ни слова, и тихо спросил.

«Это не так уж и далеко. Все нормально. Я могу вернуться сам!» Монахиня снова вежливо отказалась.

«Нет, ты не можешь так ходить. Это несерьезно, но если ты снова вывихнешь лодыжку, это приведет к еще большему повреждению кости, и тогда это будет еще более неудобно!»

Доктор посоветовал монахине, так как именно он лучше всех понимал ее состояние.

«Пусть мой кучер отправит вас обратно. В конце концов, ты был ранен, чтобы спасти меня. Вэй Юэву уже решила позволить старой Ли отправить монахиню обратно. Хотя на этот раз ее голос был мягким, тон ее был решительным.

— Но… — Монахиня колебалась.

«Мадам, вы из какого женского монастыря?» — снова спросил Вэй Юэву, сбитый с толку отношением монахини. Как она могла настаивать на том, чтобы вернуться одна, если ее нога была настолько повреждена? Разве она не чувствовала боли?

При этом монахиня у нее ничего не просила. Это было действительно слишком странно!

Что сделало ее еще более любопытным, так это то, что направление, откуда вышла монахиня, на самом деле было тем золотым магазином под названием Сиань Холл. Почему монахиня пошла в золотой магазин? Что она там делала?

«Я-я- из женского монастыря Цветущей Сливы», — заикаясь, пробормотала монахиня…