Глава 198: С чего все началось

Вскоре колеса остановились перед нефритово-зеленым зданием, похожим на предыдущее помещение Портала, в котором они находились.

«Никс, просыпайся…»

Заботливый, но женский голос тронул его уши.

Потирая веки и зевая, он медленно открыл глаза, где на него сверху смотрела прекрасная девушка, и под его головой он почувствовал нежную мягкость.

«Мы дошли?»

— равнодушно спросил он, не отрывая головы от ее колен. Ни Чинции, ни Камилы там не было. Ерил был в другом вагоне. На данный момент их было только четверо, включая Никса, Орию, Риган и Ребекку. Он также мог видеть застенчивую улыбку на лице Ребекки.

» да»

— ответила Ория.

«Хорошо.»

Сказал он и медленно поднялся с подушки на коленях Ребекки.

«Спасибо, мисс Ребекка… Не знала, что вы подарите мне подушку для коленей»

Сказал он с благодарностью.

«Я сделал это только потому, что ты выглядел усталым, вот и все».

Сказала она с невозмутимым выражением лица.

«В любом случае, благодарю Вас.»

— равнодушно сказал он, спрыгнул с кареты и пошел к камере, которая также была окружена несколькими солдатами.

В отличие от его предположения, что Ория на самом деле была своего рода важной шишкой, когда она вышла, немногие из них приветствовали ее и проложили им путь, чтобы отдать приоритет входу.

Как только они вошли в комнату. Ория подошла к оператору портала и показала ему какие-то документы, на что тот кивнул.

Позже она подошла к Никсу и его команде и встала рядом с ними внутри портального круга.

«Переключи это»

Она приказала посмотреть на Оператора, и он потянул за рычаг. Их быстро окутал ослепительный свет, и они оказались в такой же камере в Ранраке.

«Добро пожаловать, Господь преступников».

Мужчина в нарядной одежде, по виду дворянин, слегка поклонился перед священником. Также было несколько рыцарей и несколько королевских гвардейцев в блестящих доспехах с копьями в руках. Даже Ребекка была ошеломлена таким обращением. На самом деле она знала, что Эредиа — это тот, кому поклоняется королевская династия; она была очарована их поведением.

Что ж, влияние бога определенно потустороннее.

«Привет, рыцарь Ребекка».

Один из ее подчиненных поклонился.

Это был мужчина лет тридцати с мускулистым телом, одетый в комплект доспехов, похожий на тот, который носила она. Это было то, что носили только капитаны, поэтому она была в ярости, увидев смену своей должности.

«Хм, похоже, тебя теперь выбрали главой рыцаря Трезубца?»

— равнодушно спросила она.

«Да, мисс Ребекка».

«Понял.»

Она кивнула.

«Итак, какова моя позиция в этой войне?»

— спросил Никс дворянина с гневом в глазах.

«Сэр Никс, пожалуйста, отдохните немного, и мы поговорим об этом позже».

Сказал Дворянин с кривой улыбкой.

Он выглядел очень встревоженным, его глаза блуждали, не глядя на Никса, и он вспотел, как свинья.

— Во-первых, кто ты, черт возьми, такой?

— высокомерно спросил Никс.

Мужчина не представился и тоже отошел от темы. Казалось, он пытался скрыть ошибку своего короля или просто делал то, что ему приказали. Никс был даже в ярости и очень хотел поговорить с королем; отчаяние и беспомощность, которую чувствовал Никс, ранили его сердце.

Несмотря на все это, мужчина наклонил спину и начал разговаривать с Никс как можно вежливее.

«Извиняюсь, Лорд Никс… Я Бреон, администратор города и советник короля. Я понимаю, что вы злитесь из-за нашей ошибки. Надеюсь, вы тоже поймете нашу сторону».

«Покажи мне дорогу к тренировочной площадке».

«Но… разве вам не нужен отдых, Лорд Никс?» С беспокойством сказал рыцарь-капитан.

«Ха, ладно, позволь мне немного отдохнуть».

Никс вздохнул и выглянул из портала, где ждали несколько экипажей. С его точки зрения, это казалось перебором. Он не жаловался, хотя просто последовал за Бреоном и встал перед каретой.

«Пожалуйста, приходите, Лорд Никс».

— сказал он, открывая дверь кареты.

Он слегка кивнул и вошел, а вскоре вошел и Бреон. Члены его клана и другие тоже сели в разные вагоны.

«Богиня Эредиа сказала, что ты злишься на наш город… Честно говоря, мы все еще опасаемся тебя. Но, по слухам, ты обладаешь чем-то, что действительно может разрушить город. С тобой как нашим военным командиром мы могли бы легко победить Преступников».

«Администратор Бреон… Позвольте мне спросить вас кое о чем».

Никс нахмурился, глядя ему в глаза очень тихим, но угрожающим тоном.

«Да, вы можете… Лорд Никс».

«У вас, испорченных людей, нет ни капельки самоуважения, не так ли? Чертовы улыбки и смена лечения. Какое вы имеете право требовать? Что-то в моей власти. И почему вы вообще предположили, что я обладаю чем-то подобным? Вы были свидетелем того, как я использовал такую ​​силу?»

— насмешливо спросил Никс.

«Нет…»

«Тогда не могли бы вы придержать лошадей?»

Никс нахмурился, повернул голову к окну и всмотрелся в шумный город.

Все было то же самое. Люди, толпа, здания, улицы – все было прежним. Это было место, где все началось. Здесь его заклеймили, это было место, из которого его выгнали, и теперь с ним обращались как с королевской семьей.

Он насмешливо ухмыльнулся Бреону, думая, насколько это иронично. Никс, конечно, не был высокомерным человеком, но столкновение с этими людьми вызывало гнев, который он давно похоронил внутри себя. Все его планы были разрушены, но сейчас настало время насладиться шансом.

Война? Его не волновали такие вещи. В данный момент он был поглощен экстазом раздражения королевских рабов и правительства, которое им управляет.

«Добро пожаловать, сэр Бреон».

Дверь кареты, согнув спину, открыл мужчина в костюме. Судя по его черному костюму и языку тела, он, похоже, был дворецким гостевого дома, куда отвезли Никса.

Бреон вышел первым, и Никс последовал его примеру.

«Лорд Никс, извините, у меня есть дела. Мы можем встретиться вечером».

Бреон объяснил и ушел, проведя Никс в гостевой дом.

«Хорошо…»

Сказал Никс, кивнув, не оборачиваясь, и снова вошел в карету. Весь его клан помнит, и даже Ребекка была там.

Похоже, ей разрешили работать с Никсом, поскольку он станет одним из военачальников.

«Добро пожаловать, сэр.»

Сказал слуга и открыл большую металлическую дверь, выкрашенную в красный цвет.

Гостевой дом, безусловно, был великолепен. Архитектура была похожа на храм, но изменена в соответствии со своим назначением. Здание было окружено небольшим садом, а вокруг сада стоял металлический забор, отделявший здание от других построек.

Несколько горничных и дворецких выполняли свою работу. Его провели в роскошную комнату, очень роскошную по сравнению с той маленькой комнатой, в которой он находился.

«Ха»

Он вздохнул и прыгнул на кровать.

Большая кровать, на которой могли разместиться до пяти человек, лампа, стоявшая сбоку, колонны, окно, через которое шел яркий свет, люстра, висевшая в центре потолка, все было изысканно и что-то высочайшее. качество.

Королевская династия действительно была неприлично богата, и именно гостевой дом во многом это объяснял.

Он выпрямился, заглянул в окно и через мгновение опешил. В некотором отдалении находился тот самый кривый переулок, где он пресмыкался и умолял о помощи. Он живо вспомнил девушку Малини, которая ему помогала.

— Она останется там?

Он подумал и еще раз лег на кровать.

«Никс…»

Голос, в котором содержалось сомнение, достиг его ушей. Дверь открылась, и вошел обладатель голоса.

— Да, Ребекка?

— спросил Никс, глядя прямо в сторону двери, не поднимая головы.

Она некоторое время ерзала, а затем медленно подошла к кровати и села в угол.

«Я ужасно сожалею о том, что произошло… Но не могли бы вы вытерпеть свой гнев на короля?»

Она попросила схватить его за руку.

«Почему я должен терпеть свой гнев? Разве он не был просто чертовски наивным ублюдком, который выгнал меня, не предусмотрев такой возможности? Что ж, я могу тебя простить, но назови хоть один повод простить твою киску короля?»

— спросил он, отдергивая ее руку.

«Но…»

Когда она собиралась снова заговорить, он начал говорить.

«Во-первых, почему ты меня об этом спрашиваешь? Я не могу убить или пытать его, когда он находится рядом с несколькими рыцарями и солдатами. По крайней мере, это было бы неуважительно».

«Он всего лишь ребенок».

Она выпалила, как только он закончил свои слова.

«Ребенок?»

— спросил Никс, нахмурив брови.