Глава 201: Военный командир.

Он продолжал тащить безногих мужчин через дорогу, связал их возле ресторана и вошел внутрь, пока они продолжали кричать.

Когда они вошли, он встретил несколько взглядов, которые смотрели на него так, будто он был сумасшедшим. Его куртка была залита кровью, поэтому на него обязательно должны были смотреть такие устрашающие и обеспокоенные взгляды.

«Фиона?»

— спросила Ребекка, нахмурив брови, как только взглянула на женщину.

«Вы ее знаете?»

— спросил Никс. Именно в этот момент троица заметила, что он весь в крови.

«Да, она старшая сестра того, кого я знал. Но почему они запятнаны кровью? Что случилось? Не могли бы вы объяснить?» Она спросила.

«Ну, какие-то проклятые солдаты угрожали этим женщинам и ругались в мой адрес нецензурной бранью, и, похоже, делали это циклично. Поэтому я просто отрезал им конечности и принес их с собой сюда».

«Ох, это объясняет, почему возникла суматоха».

Она произнесла это так, будто это не имело большого значения, и повернулась к женщине.

«Разве ты не была замужем за Регулярным? Насколько я помню, он был богатым торговцем, но ты — ты в этом штате».

«Ну, его убили за неуплату налога…»

«Мне очень жаль…» сказала Ребекка тихим голосом.

«Не надо… Он был развратником». — сказала женщина, закусив губу.

— Развратники, да? Похожий парень, который вторгся в организацию Фелишии.

«Официант.» Никс вмешался и позвал официанта.

«Что вы все хотите съесть?»

Он произнес это и посмотрел на женщину и ее дочерей.

«Это это»

Дочери указали на заказы на мужской карточке, а женщина все еще колебалась.

«Да ладно, мисс…?»

Никс остановился, так как не знал ее имени.

«Фиона».

— произнесла Ребекка.

— Итак, мисс Фиона не будет заказывать?

«Ха»

Она неохотно вздохнула, выбрала свой заказ и криво улыбнулась.

«Итак, ваш муж был подонком, который скрывал этот факт, а потом вы каким-то образом оказались втянутыми в эту неразбериху, позже вам пришлось взять долги за образование ваших дочерей. По мере того, как сумма накапливалась, вы втягивались в схематичный интриган министр, который пьет кровь из людей».

Ребекка сказала это с уверенностью, как будто знала эту историю.

«Как ты?»

— сказала Фиона, поперхнувшись едой.

«Ну, это, несомненно, предыстория большинства людей в трущобах. Просто они во многом различаются, основа одна и та же. Это министр».

Она пожала плечами и продолжила.

«Надеюсь, тебя не втянули в проституцию, верно?»

» «

Фиона не произнесла ни слова, и слезы потекли по ее щекам.

«Тц, ты бесчувственный».

— сказала Чинция, щелкнув языком.

«Мисс Фиона… Какова сумма долга?» – спросила Камила.

«Пятьдесят золотых монет…» Как ответила Фиона, Чинция была весьма озадачена.

«Всего пятьдесят?»

Чинция ахнула.

«Ну, человек из трущоб, возможно, заработает в лучшем случае несколько медных или серебряных монет. Учитывая беспорядочную экономику. Даже если он будет стараться всю свою жизнь, он не сможет выплатить свой долг». Ребекка объяснила, потягивая заказанный ею сок.

«Идеальный способ поработить людей». — произнесла Камила.

«Действительно…» — ответила одна из ее дочерей.

Ну, они не совсем дети, учитывая тип мира, в котором они должны знать вещи.

«Ладно, вернемся к делу… Ты знаешь, куда пошла Малини?»

«Честно говоря, она не оставила ни слова о том, куда направляется. Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как она уехала. Она отдала нам свое имущество и этот дом. На нее охотились крестоносцы по разным причинам. Говорили, что она привезла вернуть того, кто умер давным-давно, к жизни снова».

«Вы имеете в виду коротышку Малини? Робкую девушку, которая помогает людям?»

— удивленно спросила Ребекка.

— Да? Ты знал о ней. — сказал Никс, обращаясь к Ребекке.

«Ну, если бы ты действительно упомянул ее имя. Я бы сообщил тебе эту новость. Я думал, ты пришел за кем-то другим».

— сказала Ребекка и наклонилась вперед, положив руки на стол.

«Она была действительно доброй девушкой и помогала людям. Время от времени происходит много удивительных вещей. Три месяца назад она убила нескольких людей, которые напали на нее… Говорили, что она занялась некромантией. , мне дали приказ убить ее. Это было где-то три месяца назад. Мы ее в это время искали»

«Понятно… Я просто надеюсь, что у нее все хорошо».

Он произнес это и посмотрел на дочерей женщины, которые были счастливы, и сиял на них.

Вскоре они доели еду и поклонились Никсу.

«Спасибо, сэр.»

«Все в порядке.»

«Большое спасибо, мистер Никс».

«Добро пожаловать. Надеюсь, вы хорошо справитесь».

Он ответил и дал ей мешочек.

«Я не могу этого принять… Я чувствую себя нахлебником».

«Ну, если вы так говорите… В любом случае, я решу этот вопрос с министром экономики».

Сказал он и поднялся со своего места.

«Тогда мы уйдем».

Сказал он, глядя на трех своих женщин.

Он не был добродетельным человеком, чтобы дать им работу или обеспечить им живую жизнь. Он пошел туда и случайно увидел аморальный поступок и почувствовал, что должен помочь, что он и сделал. В тот момент ему не о чем было думать.

Все трое поднялись со своих мест и поклонились, выражая уважение к его заботе.

«Спасибо брат.»

Обе девушки сказали в унисон.

Выходя из ресторана, Никс почувствовал пристальный взгляд Камилы. Хотя он не хотел задавать ей вопросы, его взгляд казался немного пугающим.

И как он и ожидал, она начала говорить.

«Никс… Могу я тебя кое о чем спросить?»

«Ага?»

«Как ты себя ведешь? Я не понимаю. В какой-то момент ты помогаешь другим, а иногда просто топчешь их или не беспокоишься».

«Ну… Я, конечно, ожидал такого вопроса… Как вы знаете, я придерживаюсь определенных пограничных ценностей. Я сделаю все возможное, чтобы помочь другим, когда я буду в состоянии помочь или если это необходимо, если нет, я просто игнорировать».

«Проще говоря, все зависит от ситуации и вашей смекалки».

«Именно так.»

Он кивнул и заставил мужчин тащиться по улицам, выслушивая взгляды.

«Никс, почему бы тебе просто не убить этих ублюдков?»

— спросила Чинция, глядя на мужчин, которых тащили с раздраженным выражением лица.

«Ну, я что-то планирую, поэтому пока не могу».

Закончив предложение, он увидел приближающихся к ним нескольких солдат, но затем они попятились, встретив свирепый взгляд Ребекки в свои глаза.

«Нам лучше взять карету».

— сказала Камила, потянув Никс за руку.

Кажется, ей было не по себе от взглядов, и она не любила бродить с пленниками. Неважно, что оно изображало их маньяками.

«Хорошо,»

Он произнес это и сел в один из вагонов.

Вскоре после этого они вернулись в гостевой дом, и Никс связал мужчин в саду и вошел в гостевой дом.

{Мой-ой, ты теперь хороший парень? Пытаешься стать героем?}

«Хм, не особенно, но разве ты не вышел уже давно?»

{Да, поскольку вы заняты своими женщинами, я не хотел вас беспокоить.}

«Ты чертов джентльмен», — сказал Никс с ухмылкой.

{Хм, ты выглядишь расслабленным и счастливым, по какому поводу?}

«Ну, ничего особенного, просто был расслабляющий день. Вероятно, он не будет постоянным, но мне это понравилось. Бродить, ходить по магазинам, питаться вне дома… Это было серьезное расслабление».

Он достает сигарету из куртки.

{Да, если вы хотите поддерживать или иметь такие случаи, вам придется пройти через некоторые трудности. Но хватит ли у вас уверенности и красноречия, чтобы поднять боевой дух солдат в роли полководца?}

«Честно говоря… У меня нет Уверенности, но я верю. Я могу повысить ее как солдат, а не как командир».

{Солдат?}

«Да, я планирую пойти вместе с солдатами. Потому что у меня есть козырная карта моего прошлого, которая обладает опытом солдата, который столкнулся с несколькими войнами».

{Ох? Я предлагаю вам действовать как командир, это динамично расширит ваше видение. Если ты когда-нибудь создашь армию. Вам придется научиться ими управлять, а управлять ими и отдавать приказы не так просто, как вы думаете.}

{Целая армия развалится, если не будет лидера. Это не какая-то игра. Жизнь солдата фактически будет в ваших руках. От того, как вы будете руководить, будет зависеть их выживание и победа в войне. Помимо всего этого, вы несете ответственность за все это. Надеюсь, вы понимаете вес жизней, которые вы убили. Что бы вы ни делали, вы не сможете очистить свои грехи.}

«Такие тяжелые слова, конечно, испортили мне настроение, но это вполне объяснимо».

Он кивнул и раздавил сигару о пепельнице.

«Лорд Никс… Простите, что потревожил ваш досуг. Администратор Бреон здесь, чтобы встретиться с вами».

— сказал Йерил, стоя возле зала.

— Похоже, именно здесь все и начнется.

Он подумал и повернулся к ней с холодным выражением лица.

«Хорошо.»