Глава 70: ​​Травма

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Ах!»

По всему зданию раздался женский крик.

«Хозяин, мадам Джерина убила горничную с тех пор, как…»

«что?» Он в испуге вскочил со своего места, в спешке поднялся по лестнице и вошел в ее комнату.

Женщина в черном платье, вся ее одежда была залита кровью, лежала и смотрела в потолок безжизненными глазами. Кровь не давала сочиться из ее шеи. Хавенкат стоял в ступоре, и его руки дрожали, когда он увидел мертвую женщину.

Когда он осмотрел комнату. На земле лежала разбитая на куски керамическая тарелка.

Когда он посмотрел на угол кровати, его взгляд поймал жена. Она скорчилась в углу комнаты. Ее светлые волосы были грязными и неопрятными. В комнате пахло мочой и дерьмом. Ее одежда была испачкана фекалиями и кровью. Она смотрела на него, крепко сжимая вилку.

Слезы текли по его щекам, когда он приближался к ней.

«Отойди от меня! Не трогай меня!»

Она предупредила его, указывая на вилку.

Вскоре в комнату вошли слуги и остальные. Все с удивлением наблюдали за этой сценой. Женщина быстро попыталась наброситься на него, чтобы ударить вилкой.

«ААА, отпусти меня!»

Она закричала, когда Нагендра быстро схватил ее за руки, прежде чем она успела нанести ему удар.

Вскоре две служанки связали ей руки и отвели на первый этаж. Хавенкат хлопнул себя по голове и заплакал, сидя на кровати.

«Что я делал не так? Я хорошо заботился о ней! Я не обращался с ней плохо!… Она всегда жила как элегантная женщина и пользовалась большим уважением у людей… Я не мог сопротивляться. она ожидает, что я вообще это сделаю в этот момент?»

Мужчина вытер глаза и сдержал эмоции.

«Ха, как некрасиво с моей стороны…»

Риган открыл рот с серьезным выражением лица.

«Все в порядке, сэр. Я не знаю, через что вам пришлось пройти в последние дни. Но я уверен, что вы поправитесь».

Мужчина стиснул зубы, сжимая кулак, чтобы сдержать нарастающий гнев.

«Мне нужна голова этого чертового черноволосого бродяги! Берите любые силы! Я готов заплатить столько, сколько вы пожелаете, и сохранить это убийство горничной в тайне».

Нагендра просто смотрел и изучал комнату. Комната была отвратительной и воняла отвратительно. Судя по всему, последние несколько дней она постоянно пила, поскольку в комнате было разбросано несколько осколков винных бутылок и пустых бутылок. Мужчина напротив него тоже выглядел сильно пьяным и подавленным. Что бы с ними ни случилось, оно не должно быть настолько жестоким, чтобы они оба стали такими. По крайней мере, он так думал. К счастью, этот мужчина был вполне спокоен по сравнению со своей женой.

«Хорошо, сэр, мы позаботимся об этом. Обязательно отдохните».

— сказал Нагендра и вышел из комнаты. Каким бы праведным он ни был. Он знал, что не может ничего сделать, чтобы наказать богатых людей за их ошибки. Именно поэтому он стремился стать кем-то достаточно могущественным, чтобы остановить несправедливые происшествия в Эмпирее и вернуться обратно на Землю со своими товарищами-Аутсайдерами.

Старый слуга тихо провел их в гостевой дом на территории поместья семьи Данерен.

****

«Ммм~ Ммм», — простонала Фелишия, когда Никс засунул свой мужской член в ее пещеру.

Это была прекрасная ночь, и у Никс не было другого выбора, кроме как поддаться своему соблазнительному телу. В конце концов, это была чертовски возбуждающая ночь, а Чинция уехала по делам, и он был ошеломлен похотливыми чарами Фелишии.

«Бля! так хорошо…»

— сказал Никс, глядя ей в глаза. Он медленно протянул язык к ее розовым соскам и поиграл с ним, дразняще ущипнув другой.

«Ааа, Мой малыш!» Она застонала, крепко обнимая его.

«Аааа вкусно!» Сказал он после того, как пососал ее соску, обхватив ее руками. Он нежно толкался и обнимался на кровати, впитывая ее женский аромат, уткнувшись лицом в ее грудь.

«Давай сделаем это снова!»

Сказала она и медленно поднялась со своего места и села на его дергающийся член. Он продолжал глубоко проникать в ее яйца и быстро сменил позу, поднял ее в воздух и прижал к стене.

«Это обязательная часть нашей сделки? БЛЯ!» — сказал он, прижимая ее к стене сзади.

«Ммм~ Ммм… Ч-что ты от меня ожидаешь… делать? Когда ты будешь трахать ее в свое удовольствие. Мне нужно утолить свою похоть, не так ли?» Сказала она после поцелуя его в затылок.

Он закатил глаза.

«Это так?…»

«Хуфу, как женщина, обладающая особой похотью, ты ожидаешь, что я буду сидеть без дела? Ааа!»

«Я кончу!» Сказал он и стал ждать ее ответа.

«Все в порядке, просто кончи в меня».

Как только она сказала это, он наполнил ее чрево своей белой жидкостью.

После этого он поцеловал ее и посмотрел ей в глаза. Она ухмыльнулась ему и сказала.

«Я думал, что ты не пойдешь больше трех раз, но ты уверен, что ты молодец!»

Он хлопнул себя по голове, как будто вдруг что-то вспомнил.

«Черт возьми! Какую причину я могу ей сказать? Ради бога!»

Она нахмурила брови.

«Хуфу, почему тебе плохо? Разве это не было хорошо?»

«Проблема в том, что я изменил ей… Черт возьми!»

— Эй, посмотри на меня, — сказала она тихим голосом и поцеловала его в лоб.

«Я уверен, что она поймет, а Эмпирей — это мир полигамии».

«Если ты так говоришь, но я не знаю, примет ли она это…»

Сказал он с неловкой улыбкой.

Он закрыл глаза, обнимая ее, чувствуя ее мягкую теплую плоть на своей обнаженной спине и ее теплое дыхание возле своей шеи.

Вскоре прошла ночь.

SFX: Стук! Стук!

«А? Кто это такое? Фелижсия проверь, что это за дверь…»

(А? Кто это? Фелишия проверяет, кто стучится в дверь.)

— сонно пробормотал он.

«Конечно», — сказала она и пошла к двери, обернув простыню вокруг своего обнаженного тела.

Когда она медленно открыла дверь, в ее поле зрения появилась Чинция.

— Никс все еще спит? — спросила она с улыбкой.

«Хм, да… сначала зайди».

«Хорошо»

После нескольких минут сна Никс открыл глаза и удивился.

«WW-когда ты пришел?»

— спросил он в оцепенении.

Кажется, они оба болтали, попивая кофе. Заметив его, Чинция улыбнулась и поприветствовала его.

«Доброе утро!»

Он почесал голову и поприветствовал ее в ответ.

«Доброе утро…»

«Ты можешь прийти в офис? Нам есть о чем поговорить».

Сказала она, поднялась со стула и вышла из комнаты. Никс тихо кивнул головой и переключил свое внимание на Фелишию.

«Хм, почему ты меня не разбудил?»

«Она не хотела, чтобы я этого делал».

— Хорошо, тогда я пойду. Сказал он и надел рубашку и брюки, которые лежали в углу комнаты.

«В следующий раз давай займемся сексом втроем». Сказала она, одарив его соблазнительным взглядом и прижавшись грудью друг к другу.

«Если она согласится. Тогда меня это устраивает». Сказал он небрежно и пошел в офис Чинции.

— Чинция, можно мне войти?

Он спросил разрешения, постуча в дверь.

«да»

Он открыл деревянную дверь и сел напротив нее.

«Я перейду к делу».

Когда она сказала, он кивнул головой, одобрительно предлагая ей продолжить.

«Нам нужно сделать три вещи. Во-первых, вам нужно посетить дворец в ответ на приглашение, во-вторых, нам нужно устроить вечеринку по случаю открытия, а затем вам нужно выполнить миссию, чтобы погасить долг».

«Ха, я понял. Тогда моим первым приоритетом будет посещение дворца».

Он посмотрел на нее и добавил.

«Чинция, мы должны временно запретить членам нашего клана работать бандитами».

«Почему?»

«Это всего лишь моя интуиция. Я имею в виду, что мы сорвали джекпот с моей первой попытки, и этот человек тоже не выглядел обычным».

«Но нам нужны деньги…»

«Я поговорю об этом с администратором, так как он, кажется, хочет найти во мне хорошую сторону, я воспользуюсь его услугами».

— Ты становишься хитрым, не так ли?

Она подумала и улыбнулась ему

— Ты что-то планируешь?

Никс вздохнул и сказал.

«Нет, у меня нет плана. Я просто плыву по течению. Зачем ему приглашать незнакомца, на которого он просто наткнулся? Но я тоже не могу пренебрегать им. Нам нужно перейти на хорошую сторону королевская династия тоже».

Чинция пожала плечами и сказала.

«Королевское приглашение нельзя рассматривать как шутку. По моему мнению, это настоящее и разборчивое приглашение, хотя я не знаю, поверит ли король словам администратора. Вы не узнаете, пока не приедете, не так ли? Он возможно, испытает ваше терпение и потенциал, кто знает?»

Его реакция стала серьёзной, когда он начал говорить.

«Ладно, прости, что изменил тебе…»

«Ты уже сказал мне, не так ли? Что у тебя были отношения с женщиной, когда мы были в лесу. Меня это устраивает, если ты заботишься обо мне».

Сказала она с улыбкой. Никс поднялся со своего места и крепко обнял ее.

«Спасибо за понимание».

Сказал он и поцеловал ее в щеку.

Ее лицо покраснело.

«Хм, Лорд Никс, не можем ли мы продолжить это ночью? Сейчас рабочее время…»

«Хорошо, командир Чинция. Тогда я отправляюсь посетить дворец…»