Глава 147 — Лагерь (3)

В глазах этих десяти человек Джереми выглядел обычным мужчиной средних лет, ростом 177 см, с короткими каштановыми волосами. Он был одет в черный боевой костюм и ботинки, а к его поясу были привязаны два ножа, с которых капала свежая голубая кровь.

Когда все увидели, кем был этот человек, некоторые из них в замешательстве склонили головы набок, а некоторые повернулись, чтобы посмотреть на лица своих товарищей, чтобы увидеть, есть ли у них те же мысли, что и у них.

В их голове должна быть мысль: «Кто, черт возьми, этот парень?»

В конце концов, они никогда раньше не видели Джереми в лагере, не говоря уже о том, что последний пришел сюда, чтобы «спасти» их в одиночку, поскольку в окрестностях вообще не было никого.

Одновременно с этим Морган слегка нахмурил брови, прежде чем, наконец, осторожно сказать Джереми:

«Ты кто? Кажется, я не припомню тебя ни из каких воинских отрядов лагеря. Может быть, ты из строительного отряда?»

«О, здравствуйте. Я Томми Самсон. Что касается ваших вопросов… Могу только сказать, что я ничего не понимаю», — сказал Джереми в ответ напряженному Моргану.

«Что!?»

— Ты не знаешь о лагере?

«Как это вообще возможно?»

«Откуда ты?»

Услышав слова Джереми, люди вокруг посыпались различными реакциями и вопросами, когда они начали в замешательстве разговаривать друг с другом.

Между тем, хмурый взгляд Моргана стал еще глубже, чем раньше, когда он подумал про себя:

«Он нас троллит? Нет… не должно быть… Какая запутанная ситуация.

Слегка покачав головой, чтобы отбросить эти бесполезные мысли, Морган коротко посмотрел на Джереми, прежде чем открыть рот.

«Прежде чем мы поговорим, позвольте мне выразить благодарность за помощь, оказанную нам ранее. Я Морган, а все остальные — мои товарищи по команде».

Сказав это, Морган протянул руку, чтобы пожать руку Джереми, поскольку последний тоже сделал то же самое с улыбкой.

— Теперь мы можем поговорить? — спросил Джереми, убирая руку от рукопожатия.

«Конечно, но мы должны найти пустую поляну, чтобы поговорить о ней, пока используем этот шанс, чтобы немного отдохнуть. Кроме того, эти кенку могут послать сюда больше разведывательных групп. Если они когда-нибудь нас увидят, мы будем в полном дерьме».

Морган ответил Джереми, прежде чем повернуть голову, чтобы отдать приказ своим товарищам по команде приготовиться покинуть это место.

Одновременно…

«Я должен вести себя как хороший парень, как показано в моем окне статуса, на всякий случай…»

Джереми подумал про себя незадолго до того, как открыть рот, чтобы спросить Моргана после того, как последний закончил отдавать свои приказы.

«Эй, Морган. Должны ли мы носить с собой трупы наших собратьев?» — сказал Джереми с несколько обеспокоенным выражением лица.

«…»

«Этот парень сражается как настоящий убийца, но у него доброе сердце, а? Какой противоречивый тип…

Немного подумав про себя, Морган ответил:

«Мы должны оставить останки наших товарищей прямо здесь, потому что, к сожалению, мы не можем позволить себе нести ношу, которая замедлит нас, обратно в наш лагерь, так как он расположен довольно далеко отсюда».

Морган слегка покачал головой, так как он также чувствовал себя подавленным из-за потери стольких товарищей по команде.

Несмотря на то, что это были всего лишь трехдневные отношения, эти мертвые люди заслужили такое сочувствие от большинства людей за то, что они «пожертвовали» своими жизнями здесь.

«Итак, нам придется оставить их здесь…» — сказал Джереми, тоже неохотно покачав головой.

В этот момент кто-то быстро подошел к ним двоим. На вид ей было немного за тридцать, с рыжими волосами и в обтягивающих кожаных доспехах, обнажавших ее фигуристое тело.

«Морган, у нас нет тяжелораненых, но есть трое легкораненых, один с травмой ноги».

Услышав это, Морган слегка нахмурил брови, прежде чем спросить:

— Он может нормально ходить?

— Он сказал «да», но я в этом сомневаюсь. Думаю, скорость нашего марша ненадолго снизится.

«Я понимаю. Если он задержит нас, мы найдем кого-нибудь, кто поддержит его в пути. Хорошо, пойдем сейчас же», — сказал Морган.

Ответив Джесси, женщине, которая пришла сообщить, Морган повернулся к Джереми, прежде чем сказать:

— Пошли, Томми.

Услышав слова Моргана, Джереми неохотно кивнул головой. После этого он повернул голову, чтобы посмотреть на человеческие трупы, прежде чем пойти за Джесси.

Морган, который ранее видел поведение Джереми, удивленно поднял одну бровь.

— Он действительно сочувствует незнакомцам?

Одновременно Морган пошел за Джереми и Джесси в том направлении, где собрались другие люди. После этого десять человек плюс Джереми, переодетый мужчиной средних лет, пошли в определенном направлении.

С одним мужчиной на переднем плане другие люди шли в нескольких метрах друг от друга, не делая группу слишком тесной.

Таким образом, они смогут отреагировать на любую непредвиденную ситуацию, которая может произойти.

Что касается направления, то человек, за спиной которого висит лук, выбирал, по какому пути пойдет группа.

Оказалось, что этот человек был наблюдателем этой разведывательной группы…

«Курт, отведи нас на поляну, чтобы отдохнуть», — сказал Морган, идя в нескольких метрах позади Курта.

Тем временем человек, Курт, который был наблюдателем команды, кивнул головой на слова Моргана, прежде чем двинуться вперед.

В то же время мужчина также смотрел на различные лиственные деревья здесь и там, время от времени оставляя какие-то незаметные следы. Он казался очень профессиональным…

На самом деле все в группе были очень профессиональны, как будто они уже много раз делали что-то подобное; они вообще не разговаривали друг с другом во время марша, поскольку для общения использовали только сигналы руками.

Вот так группа из одиннадцати человек постепенно исчезла в зеленом умеренном лесу.

[A/N: я неправильно понял некоторые понятия о расах монстров в прошлых главах, поэтому я заменил термин «кобольд» на «гнолл». Пробный. Ссылка: Глава 70]