Глава 20 — Ледокол

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Двадцать минут спустя в доме Джереми…

Все вместе перебрасывались словами по той причине, что у них была одинаковая судьба. Кроме того, скоро они будут работать в «организации» Джереми.

Значит, лучше узнать друг друга поближе.

В результате все сейчас стояли группами по 3-4 человека, разговаривая и высказывая мнения друг с другом.

«Понятно… Итак, вас зовут Джордж, младший брат Оуэна, а вы Мэтью, средний ребенок. Меня зовут Шарлотта Розенбург, вы можете называть меня просто Шарлотта».

«…»

«…»

Джордж и Мэтью, стоявшие перед Шарлоттой, понимающе закивали головами.

Для их возраста и внешности Джорджу было около 13 лет, он был скинхедом, среднего роста по сравнению с кем-то его возраста, и на первый взгляд он выглядел довольно очаровательно. Что касается Мэтью, то ему было 15 лет, обычный подросток, которого можно встретить на улице.

«Как бы то ни было, они выглядели иначе, чем приглушенный Оуэн». Шарлотта подумала про себя.

«Позвольте представить вам этих людей. Вот… вы, ребята, посмотрите туда, невысокий старик с седыми волосами, разговаривающий с вашими дедушкой и бабушкой, — это мой дедушка, Себастьян. Он отец моего отца».

«…»

«…»

Дети согласно закивали головами.

После этого Шарлотта указала указательным пальцем на другую группу людей, которые также разговаривали друг с другом, как группа ее дедушки. Она указала их одну за другой.

«Видишь ту красивую женщину со светлыми волосами и телом в виде песочных часов? Это моя тетя, Сьюзен Хауэлл. Что касается доброй пожилой женщины с белыми волосами, стоящей рядом с моей тетей, которая разговаривает с твоей мамой и тетей, она моя бабушка Пенелопа. мать моего отца».

«…»

«…»

Двое детей снова кивнули головами.

Увидев это, Шарлотта указала на группу из 3 человек в углу гостиной и продолжила.

«Что касается тех двух людей средних лет, которые разговаривают с твоим дядей, это моя мать и мой отец. Мою мать зовут Эмма, а моего отца зовут Фрэнк».

«…»

«…»

Затем дети бросили быстрый взгляд на невысокие парочки, которые разговаривали со своим дядей Бобом.

«И группа на том углу, скрипача зовут Сэмюэл, он пытается флиртовать с двумя моими лучшими подругами. Женщина слева — Грейс, а справа — Амелия».

«…»

«…»

После этого дети внимательно изучали Сэмюэля, потому что они часто слышали о Сэме от своего брата Оуэна. Затем они мельком взглянули на светловолосую Грейс и рыжеволосую Амелию.

Затем двое детей кивнули головами, как и в прошлый раз.

«Ну, я очень хочу пить; вы двое хотите воды?»

«…»

«…»

«Кстати, вы, дети, поели? Как насчет перекусить?»

«…»

«…»

Эти более ранние реакции детей, наконец, заставили Шарлотту больше не выносить этого.

Она была единственной, кто разговаривал довольно долгое время. Между тем, дети только кивали на ее слова и вопросы, ничего не говоря и не спрашивая в ответ.

Это были неестественные реакции…

Что ж, это может быть естественно, когда человек их возраста встречается с незнакомцем, но Шарлотта не могла этого вынести.

«Почему вы ничего не говорите и не задаете вопросов, детки? Вы пока только кивали головами, не так ли?» — вопросительно спросила она у двух детей, стоявших перед ней.

«…»

«…»

Увидев требовательный взгляд Шарлотты, дети поняли, что у них нет выхода.

Затем Джордж и Мэтью на мгновение посмотрели друг другу в глаза, прежде чем пришли к соглашению, что именно Мэтью развеет сомнения Шарлотты.

«Это потому, что Оуэн сказал нам не разговаривать и не спрашивать тебя». Старший брат, Мэтью, ответил правдиво, чтобы разъяснить Шарлотте.

«Что!? Почему? Что еще он рассказал тебе обо мне?» Нахмурившись, Шарлотта спросила дальше.

«Он сказал нам, что ты большеротый монстр. Так что, разговаривая с тобой, мы должны держать свои мысли при себе. Иначе мы погрузимся в вечный, бесконечный цикл».

Услышав эти утверждения от Мэтью, глаза Шарлотты расширились от изумления, затем ее щеки и глаза непрерывно подергивались.

«…»

«…»

«О… ВЕНН!! Почему ты рассказала детям. Типа. ЭТО!??»

С потемневшим лицом и надутыми губами Шарлотта крикнула в сторону диванов, где сидели Джереми и Оуэн и смотрели кассовый фильм.

Когда Оуэн, поглощенный вступлением к фильму, услышал голос Шарлотты, его тело внезапно напряглось.

‘Что случается…?’

‘…’

— Эти два парня сказали ей? Если это так, то… я по-королевски облажался!

Оуэн ужасно подумал про себя и приготовился бежать из этого проклятого дома, как только у него появится шанс.

Однако…

*Дин Дон* *Дин Дон* *Дин Дон*

Прежде чем Оуэн успел встать и подбежать к двери согласно своему грандиозному плану побега, внезапно со стороны входа в дом раздался звон.

Эти колокольные звоны прерывали все разговоры и действия людей внутри.

В этот момент всем стало интересно, кто придет в это время… после того, как Джереми уже довольно давно закончил демонстрации.

«Этот человек должен быть достаточно смелым, чтобы прийти в это время». Они думали.

Итак, все с любопытством повернули головы в сторону Джереми, чтобы узнать, о чем идет речь.

Этот человек действительно опоздал сегодня на мероприятие?

Или этот человек не был связан с ними в первую очередь?

Джереми, который был в центре внимания, немного нахмурился из-за того, что его удовольствие было прервано.

‘…[Обнаружение волны маны]…’

Джереми беззвучно произнес заклинание.

Затем в сторону входа устремилась невидимая волна маны.

Долей секунды спустя в его сознании снова всплыла обратная связь, показывающая общий, но нечеткий образ окружения вокруг входа.

Джереми увидел перед своим домом двух мужчин среднего возраста лет 40. Потом он немного подумал о том, кто они такие.

«Это два охранника этого района… Зачем они пришли сюда?»

Джереми приподнял одну бровь, когда понял, что на самом деле они были охранниками, которые обычно патрулировали район этого квартала.

*Вздох*

‘Какая досада.’ Джереми вздохнул и раздраженно задумался.

Затем под бдительным взглядом всех в комнате Джереми встал и пошел к выходу.

Вскоре после этого он подошел к двери; он открыл ее и увидел двух человек перед дверью.

Джереми кивнул им обоим и жестом показал им свои цели.

— Вы господин Лакота, владелец этого дома?

— спросил охранник слева от Джереми, увидев жест Джереми, призывающий заговорить.

«Да, это я.»

— прямо сказал Джереми, глядя на левого охранника.

«Мы получили в общей сложности 4 жалобы от вашего района. Все они говорили, что в районе вашего дома раздавался звук, похожий на взрыв. Итак, мы пришли сюда, чтобы запросить простой осмотр вашего дома». Охранник слева прямо заявил о своих целях.

«Этот звук, должно быть, из-за моего заклинания «Стрела маны». Хммм… Он выглядел лучше правильного парня… Выслушав заявления охранника и немного оценив двух охранников, Джереми подумал про себя.

«Понятно… Звук на самом деле был из-за того, что мы с друзьями ремонтировали гараж рядом с этим домом. Пожалуйста, извините меня». Джереми небрежно ответил охранникам, затем приготовился закрыть дверь.

Но в его сознании…

— Что ж, это уже лучший ответ, который я могу дать, учитывая, что им могут понадобиться какие-то доказательства. Таким образом, я могу привести этих двух человек к гаражу и сказать им, что звук исходил от переделки потолка и стен. Кроме того, у меня есть эти люди в качестве очевидцев и сообщников».

Когда охранники услышали ответ Джереми, они стали немного сомневаться и скептически относиться к его причинам. По жалобам соседей Джереми, описанный ими звук был чем-то вроде взрыва или выстрела.

Итак, двое охранников обменялись взглядами друг с другом. Охранник справа приподнял одну бровь и скептически покачал головой.

Когда охранник слева увидел знак своего подчиненного о том, что они думали так же, он решил осмотреть дом Джереми, чтобы узнать, есть ли у него в доме незаконное оружие или взрывчатка или нет.

Что ж, у них был необходимый контракт и соглашения, чтобы осмотреть его дом, в конце концов. Когда родители Джереми купили дом в этом поселке, они подписали договор о разрешении на осмотр и простой осмотр.

Тут охранник слева прервал Джереми, который собирался закрыть дверь: «Подожди… По сообщениям, звук, доносящийся отсюда, не совсем такой, как твой рассказ. Так что, если ты не возражаешь , мы хотели бы быстро осмотреть ваш дом. Что вы скажете?»

— Тск… Они тоже хотят проверить дом, да? Джереми раздраженно щелкнул языком.

— Как я и думал… Это действительно досадно. Но ничего не поделаешь; Я должен соблюдать нормы сообщества на данный момент. Потом, когда в доме ничего не найдут, обязательно попросят осмотреть гараж… Эх…

Джереми подумал и вздохнул про себя, но внешне он все еще демонстрировал свое небрежное отношение, которое казалось безразличным к текущим ситуациям.

«Конечно, делайте, как считаете нужным, и поторопитесь».

Он небрежно дал охранникам согласие осмотреть его дом и собирался на полпути повернуться, чтобы впустить охранников.

Все еще…

«В чем дело?»

Голос старика прервал троих у входа.