Глава 42 — Выбор Джереми…

Через несколько минут…

*свист* *хруст*

Когда последний солдат-скелет был уничтожен ударом Джереми, в зале воцарилась тишина…

Вместо того, чтобы ликовать и радоваться своей победе, все с опаской пристально смотрели на человека в черном капюшоне. Между тем, мужчина тоже сканировал этих людей своими очаровательными голубыми глазами.

Они неожиданно вступили в противостояние…

До того как…

Вместе с другими людьми, которые в настоящее время выступали в качестве наблюдателей, дуэт, Митчелл и Эдди, подошли к фронту, пока не встали лицом к лицу с Джереми.

— Не могли бы вы сказать нам, кто вы? — вежливо спросил Митчелл, нынешний лидер группы.

С загадочной, но очаровательной улыбкой Джереми сказал…

«Меня зовут Джереми, я такой же человек, как и вы, ребята».

Говоря это, Джереми обвел всех взглядом, как будто уже догадался об их вопросах. Сразу после этого Джереми снял капюшон, показывая всем, что он действительно человек.

Лицо, которое все видели, можно было описать только одним словом «красивый». Однако они были не в том положении, чтобы восхищаться внешним видом незнакомца…

Вот почему, услышав его слова и увидев, что он действительно человек, большинство людей почувствовали облегчение, как будто тяжелый валун наконец-то поднялся из их маленьких сундуков.

«Значит, он все-таки человек…»

«Фууу, мое сердце бьется так быстро.»

«Мы победили… и теперь с нами один лучший воин».

«Ура!!»

«Ура!!»

«Ваше здоровье!!»

Только теперь, увидев, что человек в капюшоне, Джереми, на самом деле принадлежит к их роду, они наконец начали радоваться своей с трудом заработанной победе…

10 минут спустя…

В то время как все остальные либо занимались лечением своих ран, болтали и утешали друг друга, рассматривая предметы внутри Кристалла, либо сидели в унылом одиночестве в некоторых углах, Джереми и дуэт Эдди и Митчелл в настоящее время стояли на некотором расстоянии от Кристалла. .

Представившись друг другу, они довольно долго говорили о некоторых вещах, большинство из которых касалось двери…

Ну, Джереми рассказал им только часть всего события, например, когда он сражался с некоторыми гоблинами, обезвреживал некоторые ловушки и открывал некоторые ящики.

Все остальное, кроме этих вещей, было опущено…

«Итак, вы говорите, что действительно успешно прошли миссию № 7 в списке, в которой так много гоблинов и ловушек?»

Услышав об истории и ужасе, ожидающем за дверью из уст Джереми, Митчелл задал вопрос Джереми.

«На самом деле.» Джереми небрежно ответил.

«Хааа… Я до сих пор не могу заставить себя поверить в это».

Услышав это, Джереми пожал плечами, а затем сказал: «Что-нибудь еще? Мне нужно кое-что купить в магазине».

«Подождите! У меня есть еще две вещи, чтобы спросить вас».

Опасаясь, что Джереми обернется, Митчелл поспешно повысил голос…

«Что это такое?» — удивленно спросил Джереми.

Сделав глубокий вдох, Митчелл посмотрел Джереми прямо в глаза, а затем спросил: «Почему ты тогда не потерял сознание, как все остальные?»

‘Я знал это; этот вопрос, наконец, приходит. — была единственная мысль в голове Джереми после того, как он услышал этот вопрос.

Однако Джереми вообще не показывал никаких изменений в выражении лица. Его лицо, как всегда, выглядело уверенным и собранным.

Немного почесав волосы, Джереми заговорил неуверенным тоном: «Кто знает? Может быть, у меня сильная сила воли? Или, может быть, я был тем, кто заставил тебя потерять сознание?»

«Я… ты… ты что делаешь?»

Внезапно послышался заикающийся голос Эди…

До этого Эдди все это время действовал только как сторонний наблюдатель, потому что он не хотел взаимодействовать с замаскированным под человека монстром перед ним.

Хотя Эдди больше не чувствовал ничего необычного от человека по имени Джереми. Эдди все еще слишком хорошо знал, что это всего лишь гребаная маскировка мужчины, и он точно никогда не ослабит бдительность, когда будет рядом с этим человеком.

Услышав эти слова, Джереми внутренне позабавило поведение этого человека, слегка подмигнув Эдди правым глазом.

*Шлепок*

Ни с того ни с сего Митчелл ударил Эдди по лысине…

«Ой! Какого хрена ты шлепаешь меня на этот раз. Ты, черт возьми, идиот в очках».

Услышав ругательство Эдди, Митчелл покачал головой, а затем с досадой пояснил: «Теперь ясно, что мистер Джереми тоже не знает, почему мы в тот раз потеряли сознание с ним, как с единственным исключением. Последняя часть, о которой он говорил, была явно шутка. Вместо меня здесь ты идиот. Просто в следующий раз включи свои арахисовые мозги, ладно?

Затем Митчелл мельком взглянул на горькое выражение лица Джереми, прежде чем перейти к следующему вопросу…

«Ну, мистер Джереми…»

«Хм?»

Переведя взгляд на три двери, Митчелл, наконец, посмотрел Джереми прямо в глаза, а затем сказал: «Можете ли вы остаться с нами и помочь всем бороться?»

Услышав это, Джереми посмотрел в, казалось бы, непоколебимые глаза Митчелла, но глубоко внутри этих глаз на самом деле было полно неуверенности и неуверенности.

Джереми понадобился всего один взгляд, чтобы увидеть самые глубокие мысли Митчелла…

«На самом деле, я скоро войду в эти две двери…» — сказал Джереми, указывая левым ударом в направлении дверей слева от него.

*Вздох*

С выражением «я так и знал» Митчелл вздохнул…

— Тогда ничего не поделаешь. Однако могу я хотя бы сделать тебе предложение?

Джереми удивленно поднял одну бровь по поводу внезапного предложения…

«Предложение?» — спросил Джереми.

Слегка кивнув, подтвердил Митчелл, затем заговорил, указывая указательным пальцем правой руки на таймер обратного отсчета над Кристаллом позади него…

«Как видите, после окончания каждой волны у нас будет ровно 6 часов отдыха перед приходом следующей волны. Итак…»

«Итак, вы хотите, чтобы я сначала защитил следующую орду монстров, прежде чем идти в следующую дверь?»

С холодным потом, струившимся по его спине, когда его так легко видели насквозь, Митчелл мог только кротко кивнуть.

Немного помолчав, чтобы найти какие-то оправдания, Митчелл снова поспешно заговорил…

«Ну, вообще-то, я пытаюсь сказать, что ты… ты должен отдохнуть, не так ли? Ведь ты был в этой двери с тех пор, как мы телепортировались сюда… Тем более, после того, как Вы снова сражались и здорово помогли нам.

«Хватит этих глупостей».

Джереми вдруг сказал тихо, но было достаточно холодно, чтобы вздрогнуть говорящего Митчелла и смотрящего на него Эдди.

Их тела вдруг одеревенели, а спины покрылись холодным потом…

«…»

«…»

Джереми хотел лишь немного их напугать; он не знал, что они будут так бояться его…

— Хм… Что-то не так. Неужели я такой страшный?»

Джереми озадаченно подумал про себя.

«Ну, я просто шучу. Как ты сказал, я должен хотя бы отдохнуть, так как я ходил и дрался без остановки последние 6 часов. Так что я подумаю, помогать или нет. Да, кстати, возьмите эти вещи с собой…»

При этом надпись на левой перчатке Джереми вдруг начала светиться…

Увидев это волшебное зрелище, Митчелл и Эдди не могли не сделать два шага назад.

«Ва… Ва… Что это за штука?» Эдди заикался, впервые увидев такое зрелище.

Тем временем Митчелл пристально смотрел на перчатку, пытаясь оценить то, что Джереми пытался им показать.

«Ну, не удивляйся. Я получил эти две перчатки из потайной комнаты за той дверью. Они могут хранить и извлекать вещи, вот и все…»

Услышав это, Эдди вздохнул с облегчением…

— Действительно, с этими двумя парнями что-то не так. Они слишком боятся меня, не так ли? Интересный…’

Имея в виду эти мысли, Джереми решил задать их в другой раз.

Спустя почти 10 секунд из ниоткуда внезапно появилось несколько десятков стрел, а затем они начали падать на землю.

*стук* *стук*

*стук* *стук*

«Вау, Магия!»

Эдди воскликнул, его глаза расширились от шока от зрелища перед ним, в то время как выражение лица Митчелла выглядело торжественным со следами шока, написанными на всем его лице.

В то же время взгляды многих людей также начали перемещаться в их сторону…

Как они не могли?

Такое причудливое зрелище почти сотни стрел, появляющихся из ниоткуда, внезапно вызывающих непрерывный лязг, должно как-то привлечь некоторые глаза и уши.

«Эти стрелы можно продать только примерно по 0,8-0,9 SP каждая, а цена покупки в магазине установлена ​​на уровне 8 SP за стрелу. После некоторых расчетов я получу от продажи этих вещей всего около 66-67 SP. Итак, Лучше я отдам их вам, ребята. Ладно, мне пора…»

С доброжелательной улыбкой, как у Будды, Джереми подошел к ошеломленному Эдди, затем дважды легонько постучал по левому плечу лысого мужчины, прежде чем с улыбкой сказать: «Ты молодец, продолжай в том же духе».

Сказав это, Джереми повернулся, затем пошел к Кристаллу, оставив позади Митчелла и Эдди, которые некоторое время молча стояли там…

Между тем, другие люди, которые видели бесчисленное количество стрел, лежащих на земле, также поспешно направились к Митчеллу и Эдди, чтобы увидеть, что там начинается.

Вскоре Джереми наконец добрался до Кристалла выживания; он поднял правую руку, чтобы коснуться его…

[Магазин]

[Миссия]

[Таблица лидеров]

Из трех вышеперечисленных вариантов Джереми выбрал…