Глава 58 — Некий Сталкер

‘Верно. Я должен найти выход. Тогда, если выход действительно является дверью, он должен быть внутри дома или комнаты где-то в этом пространственном пространстве…

«Это просто означает, что я должен найти большое или, по крайней мере, видное место».

Подумав о вероятности такого правдоподобия, Джереми выбрал другое направление для движения.

Вскоре Джереми исчез в белизне зимнего леса…

Через три часа…

Джереми шел без единого отдыха уже почти шесть часов.

Он шел, шел и шел без остановки.

Всякий раз, когда он встречал одиноких волков, он убивал их тут и там.

На данный момент он разумно полагал, что это место было испытанием, что его единственная угроза состоит только из волков…

Если Джереми считать так далеко, он убил более 15 волков за шесть часов пребывания здесь.

Учитывая, что по пути он избежал почти вдвое большего количества волков, он уже встретил более 50 волков.

Кроме того, расстояние, которое Джереми прошел до сих пор, еще не достигло даже 10 процентов от общего числа. Итак, если он умножит количество волков, которых он встретил до сих пор, на 10, в этом зимнем лесу будет жить и бродить более 500 волков.

Затем предположил, что половина этих животных каким-то образом набросилась на Джереми; от него больше ничего не останется.

Если бы он не использовал свою ману…

«Разве это испытание не слишком тяжело для одного человека? Любой другой мог бы умереть от голода или замерзнуть с такой скоростью…

Джереми подумал про себя, слегка покачав головой при мысли о том, что обычные люди берутся за этот так называемый «нормальный суд».

Это было сродни невыполнимой миссии для других землян…

Однако…

Был ли Джереми в чем-то обычным?

Ответ был ясен как божий день, поскольку Джереми все еще неторопливо шел, делая какие-то пометки на деревьях по пути, как будто все это было просто повседневной прогулкой в ​​парке возле его дома на Земле.

Что касается температуры в 20 градусов по Фаренгейту или -7 градусов по Цельсию, Джереми только чувствовал, что было несколько прохладно, вот и все.

Что касается голодной смерти, у Джереми было более чем достаточно еды, чтобы легко прожить здесь больше месяца. Вот почему это тоже было невозможно.

Таким образом, единственное, чего Джереми должен был остерегаться, это на самом деле «волки», как написано во множественном числе…

Поскольку волки обычно жили «стаями», каждая из которых возглавлялась не более чем двумя альфа-волками, одним самцом и одной самкой. Каждая стая также состояла из более сильных, но немногочисленных бета-волков и самых слабых, но многочисленных омега-волков.

Что касается иерархии, было ясно, что альфа-волки стояли на самом высоком месте в стае, за ними следовали бета-волки, чья сила и иерархия были на один ранг ниже, чем у альф. Наконец, омега-волки были покорными, ведя себя как послушные подчиненные первых двух рангов.

Говоря о количестве, альфа-волков, очевидно, было меньше всего — один или два на стаю, в то время как бета-волков было немного больше, чем альфа-волков. Для самых слабых в каждой стае, омега-волков, их число обычно равнялось количеству бета-волков, умноженному на десять.

По этой причине, если Джереми решит убить более одного волка за раз, он может вызвать свою собственную «стаю», в которую входят альфа, бета и омега волки откуда-то поблизости.

Если бы это произошло, результат бы вообще никому не понравился…

«Но почему я пока вижу только омега-волков? Где волки бета и альфа?

Продвигаясь по белоснежному лесу, Джереми мог только озадаченно думать про себя.

— Хм… Подожди. Не говорите мне, что все мои мысли ошибочны. Может быть, я переоценил сложность этого испытания, ведь оно может оказаться не таким уж трудным».

Внезапно подумав о такой возможности, Джереми еще немного задумался,

«Если я предполагаю, что в этом лесу нет альфа- и бета-волков, а только омега-волки разбросаны повсюду в группе от одного до четырех волков самое большее».

‘Это означает…’

«Волки не смогут собрать больше двадцати-тридцати волков за раз…»

С этими мыслями в глазах Джереми внезапно загорелась безумная новая идея,

— Тогда давай попробуем. В худшем случае я просто наложу заклинание уровня 1, чтобы сбежать».

Прямо сейчас Джереми уже добавил в список еще один приоритет, хотя он и был вторым по важности после «поиска выхода».

Этим приоритетом, по-видимому, было… собрать больше SP.

Затем Джереми продвинулся дальше, чтобы найти несколько волков в качестве подопытных. После этого он продолжил свой марш по заснеженному лесу.

Через несколько минут Джереми наконец увидел двух волков, крадущихся метрах в десяти от него.

Похоже, эти два зимних волка все еще не видели его, так как пристально смотрели в другую сторону.

Прямо сейчас оба волка смотрели на маленького олененка, который внимательно ел сухие ветки и траву.

Учитывая, что ничего не подозревающий олень демонстрировал свой восхитительный взгляд в сторону двух белых волков, он пока не должен осознавать существование своих хищников.

«Разве это не цитата, богомол преследует цикаду, не подозревая об иволге позади?»

Точнее, богомолов должно быть два, как было два волка. В то время как маленький олень был цикадой, Джереми в конце концов стал иволгой…

В то время как два волка подкрадывались к каждому боку все еще невежественного оленя, Джереми все еще вел себя как сторонний наблюдатель, предпочитая беспечно стоять там, вообще ничего не делая.

Через несколько секунд…

«Вульф!»

«Грааа..»

С волчьим и рычащим звуком, исходящим от двух белых волков, теперь расположившихся по левому и правому бокам маленького олененка, оба волка одновременно прыгнули вперед на быстрой скорости.

«!!

Услышав эти звуки откуда-то поблизости, маленький олень…