Глава 79: Они определенно что-то запланировали (1)

«И… Реми перестал дышать до того, как собрание началось…»

Услышав, как Митчелл настаивал на ответе, слегка нахмурившись, Карина сказала правду с еще более подавленным выражением лица.

Когда Митчелл и другие люди услышали печальную новость Карины о том, что еще один из их братьев только что скончался, они могли только меланхолически вздохнуть.

Что касается того, кто умер, Реми был человеком с честным характером. Он очень упорно сражался с монстрами ради всех остальных, но это также стало причиной его ранней кончины, так как он был тяжело ранен волком, укусившим его за шею.

И вот Реми, в свое время, наконец скончался…

В это время все чувствовали себя еще более подавленными, чем раньше, из-за внезапных плохих новостей.

Тем не менее…

После стольких смертей их товарищей в каждой проходящей орде монстров они в конце концов начали привыкать к такой вещи, как смерть.

Хотя они могли привыкнуть к этому, они все еще чувствовали онемение каждый раз, когда кто-то умирал прямо у них на глазах.

Ведь они чувствовали и становились все ближе и ближе друг к другу после каждой битвы не на жизнь, а на смерть…

Обычно они мысленно привязывались к своим товарищам, которые кроваво сражались вместе с ними.

«Хорошо, мы перенесем его тело после окончания встречи». Сказал Митчелл всем, слегка покачав головой с сожалением и унынием.

Сожаление о мире, который потерял одного хорошего человека…

Печально от того, что потерял еще одного хорошего брата…

«Жизнь должна продолжаться…» — подумал Митчелл про себя.

После этого Митчелл повернулся к мускулистому мужчине с загорелой кожей, Грейсону, который раньше был плотником на Земле.

— Грейсон, как баррикады и ловушки? Митчелл попросил у Грейсона отчет.

«Некоторые ломаются легко, некоторые навсегда. Нам нужно построить новые, новые более сильные для следующей битвы». Грейсон, стоявший среди толпы, ответил с усталым выражением лица.

«Даже больше повреждено, чем шестая орда?» Митчелл снова спросил Грейсона для подтверждения.

«Да, нам нужно восстановить, отремонтировать и укрепить большинство из них…»

«Сколько людей и какие материалы вам нужны?»

«Нам нужно немного дерева, веревок и металлов, для которых могут потребоваться дополнительные SP от всех остальных. Что касается рабочей силы, если включить стариков и детей, мне все еще нужно еще четыре или пять …»

«Хорошо, я понял».

Когда отчет о баррикадах и ловушках был готов, Митчелл повернулся к другим людям и сказал во всеуслышание:

«Все его слышали, верно? Я не буду никого заставлять чинить или восстанавливать эти вещи, так как все вы должны быть очень усталыми и уже хотите спать. Поэтому… если вы думаете, что у вас есть лишняя выносливость, пожалуйста, помогите ему восстановить баррикады и ловушки. В конце концов, наши шансы на выживание увеличиваются в геометрической прогрессии из-за этих вещей».

Сказав это и увидев, что многие люди понимающе кивали головами, Митчелл продолжил следующую тему:

«Далее, как насчет еды, воды и лекарств?»

«У нас достаточно запасов…»

«Далее, около…»

«…»

«Следующий…»

«…»

После нескольких минут вопросов и ответов отчетная часть наконец подошла к концу.

Затем Митчелл сразу же перешел к части вопросов и ответов, которая считалась последней частью этой встречи.

«Хорошо, это все, что касается отчетов. Теперь, кто-нибудь может что-нибудь предложить, прежде чем я отпущу всех и займусь своими делами?»

Говоря до этого момента, а встреча скоро закончится, Митчелл легкомысленно подумал:

— Ну, а где Джереми? Разве Джошуа не сказал мне, что придет? В любом случае… давайте сначала продолжим план…

Подумав так, Митчелл украдкой перевел взгляд на Эдди, который молча стоял среди толпы.

Когда две пары глаз, наконец, встретились, Митчелл и Эдди слегка кивнули друг другу, не позволяя другим это заметить.

‘Хо…’

Некто воскликнул про себя в изумлении, увидев этот краткий обмен мнениями между двумя…

Конечно, этим кем-то был Джереми, стоявший прямо за толпой. Что ж, было довольно странно, что его никто не заметил…

Судя по мгновенному обмену мнениями ранее, у Джереми, который все это видел, в голове была только одна мысль:

«Кажется, эти двое снова что-то запланировали…»

Так оно и было, потому что…

«Митчелл…»

Эдди, который долгое время был наготове в толпе, внезапно позвал Митчелла, прежде чем кто-либо успел воспользоваться его шансом заговорить.

«Что это такое?» — спросил Митчелл, глядя на Эдди среди толпы.

«Поскольку мы только что потеряли еще трех человек в предыдущей орде, я думаю, что нам не хватает «какой-то» боевой силы для следующей волны. Я также думаю, что все думают так же, как и я, что нам действительно не хватает «какой-то» боевой силы. силы для следующей битвы…»

Эди говорил с серьезным выражением лица, он даже два раза повторил, что им не хватает «некоторых» людей, чтобы подчеркнуть сокровенные мысли каждого, которые уже давно безмолвно витают в их головах.

Вот почему последнее предложение его речи было похоже на спичку.

Вот еще почему…

Словно зажегся фитиль бомбы, люди со всех сторон начали беспрестанно перешёптываться друг с другом.

Во-первых, эта тема была чем-то, что не покидало их умы в течение достаточно долгого времени.

В то же время «некоторые» люди молчали, плотно зажав рты, не смея ни на кого взглянуть и издать ни звука.

Несомненно, люди, которые молчали сейчас, были стариками и подростками, которые оставались целыми и невредимыми с начала первой волны до конца седьмой волны. Кроме того, они также не должны были делать что-то особенное, чтобы помочь вообще.

Хотя старики и дети пытались помочь с разбивкой палаток, уходом за ранеными и строительством баррикад, но и только. Они сделали и помогли только это, в то время как другие люди рисковали своими жизнями, чтобы спасти всех остальных.

*бормотание* *бормотание*

*бормотание* *бормотание*

Когда взгляды бормочущих людей переместились на этих тихих «людей», время от времени атмосфера только становилась более странной и отчетливой.

Шум людей продолжался довольно долго, потому что Митчелл, их лидер, «намеренно» позволил этому случиться.

В конце концов, это был его план…

Как он мог не?