Глава 687: Рокмут

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

— Для этого еще слишком рано, — проворчал Тундар, легко пролетая по утреннему небу над Темелендом. «Слишком рано».

«Чем раньше, тем лучше», — ответил принц Халик, Наджья был рядом с ним. «Чем скорее это закончится, тем скорее я смогу вздохнуть легче».

— Мы с тобой оба, брат, — сказал Алекс. «Ты и я оба».

Утром делегация из Дженераси покинула свой замок в Греймуре, когда солнце едва поднялось над горизонтом, а ночной иней все еще цеплялся за поля.

Воздух был неподвижен, а небо необычайно ясно. Несмотря на легкую прохладу в воздухе, предвещавшую приход зимы, растущее тепло солнца, казалось, не соответствовало времени года.

Его свет падал на леса, поля и разбросанные по ним гниющие тела.

Трупы порождений хищников усеяли леса Греймура, разбросанные по полям и лесам далеко за пределами границ Дженерази. Трупы, разорванные заклинаниями и сталью, оставались гнить там, где падали.

Число мертвых монстров, разбросанных по пустыне, исчислялось сотнями… но вид такого количества смертей не был неожиданным. Атаки порождений-пожирателей увеличивались и становились все хуже после битвы на Возвышении Улдара.

Монстры опустошали Темеланд, нападали на солдат и священников, путешествующих по земле; Греймур теперь казался любимой целью. Не проходило и дня без того, чтобы злобные существа не прорывались через его границы только для того, чтобы быть отброшенными или убитыми Стражами Роала и наемниками, укомплектовавшими аванпосты Дженерази.

Тем не менее, нападения все еще продолжались.

Было ясно, что что-то

случилось, что это привело к эскалации ситуации в Ravener.

Но Алекс надеялся, что решимость его народа сохранится.

«Может быть, сегодня нам удастся забыть о наших разногласиях», — прошептал молодой волшебник, глядя на строй летающих волшебников. «То есть, если

сегодняшний день не закончится насилием… но если это произойдет, по крайней мере, мы готовы».

Алекс понимал, насколько преуменьшенными были его слова, учитывая, что большинство членов делегации Дженерази вокруг него не только выглядели так, будто они были готовы к насилию.

Они больше выглядели так, будто были готовы к настоящей войне.

Молодой волшебник находился в центре строя, окруженного профессором Жюлем с одной стороны и советником Картикой с другой. Член совета был представителем городского совета, а профессор алхимии представлял канцлера Баэлина и университет.

Над ними летала группа Алекса; Рядом с принцем Халиком стояла Наджья, а по обе стороны от него — Изольда и Тундар. Трое его товарищей по клике были вооружены и бронированы для боя.

Ниже Алекса располагались Тереза, Клейгон и Брут, цербер – несмотря на то, что на него наложили магию полета – присел на широкую спину железного голема, отказываясь смотреть вниз.

Гримлох, облаченный в мощные доспехи и сжимающий в одной руке смертоносную булаву, парил сзади.

«Хотелось бы нам принести что-нибудь из снаряжения Улдара из его арсенала», — подумал Алекс, глядя на снаряжение своего друга. «У каждого здесь есть хорошее оружие и доспехи, но ничего подобного тому, что мы нашли в его святилище, эти вещи были уникальными. Но это также означает, что его будет легко узнать любому священнику, который видел его рисунки в старых записях, и поскольку нам не нужно, чтобы они задавали кучу вопросов, на которые мы не хотим отвечать, возможно, будет лучше, если это останется скрыто, по крайней мере, на данный момент.

Он посмотрел на Наблюдателей Роала; десятки летели роем, окружая делегацию, постоянно глядя в землю. Среди них были воины-волшебники, в том числе железный голем, и капитан-львон из мэрии.

Все были наготове и готовы к тому, что может произойти, будь то атака порождений Рейвенеров…

…или что-нибудь еще.

Последним членом их делегации был тот, кого профессор Джус настоял на том, чтобы сопровождать их.

«Если мы не можем взять с собой Баэлина, то лучше всего нам взять другой, более опасный ресурс школы», — сказала она Алексу и Картике накануне вечером. «Он поклялся защищать школу и ее учеников, но… не заблуждайтесь, он очень

опасный.’

Если бы кто-то мало что знал об университете, он мог бы предположить, что профессор Джулс имел в виду дракона или боевого голема, прикрепленного к школе.

Но Алекс знал лучше; она могла иметь в виду только одну сущность.

Он вспомнил разговор с Баэлином, когда ему предложили место в экспедиции.

Козлиные глаза канцлера сверкнули, затем он щелкнул пальцами. «Теперь мне нужно быстро пройти кое-какие документы, а затем мне нужно будет получить от вас несколько подписей. Если я этого не сделаю, то я совершенно уверен, что Хобб меня убьет.

Алекс фыркнул. «Как будто Хобб мог тебя убить».

Баэлин сделал паузу. «Скажем так, для города хорошо, что у нас нет причин сражаться».

Он вспомнил холодок, пробежавший по его спине, когда он представил себе апокалиптическую битву между древним волшебником и дьяволом.

И теперь этот древний дьявол был рядом с ними, когда они направлялись на встречу с королем Темеленда…

Голубокожий рогатый дьявол, одежда которого была идеально выглажена и расправлена, отлетел немного в сторону, его монокль поблескивал в лучах раннего утреннего солнца. Выражение лица регистратора Хобба было маской совершенно непроницаемого спокойствия.

Время от времени Алекс с беспокойством наблюдал за ним; если с ними был Баэлин, а не Хобб, и с делегацией Темиша дела пойдут плохо, он был вполне уверен, что Баэлин проявит к ним милосердие… возможно.

У него не было подобных иллюзий относительно Хобба.

В данный момент в его голове продолжали крутиться самые яркие воспоминания о регистраторе — о том времени, когда он превратил демонов, вторгшихся на территорию университета, в небольшую гору мясного фарша.

Если сегодня утром с делегацией Тамиша что-то пойдет не так, он надеялся, что дьявол проявит некоторую сдержанность. Даже если

король сделал

хочу, чтобы он был в цепях, он

не хотел видеть, как короля разделывают на филе.

И было много причин, по которым что-то могло пойти не так.

«Клянусь Путешественником, не могу дождаться, когда это закончится», — подумал Алекс, щурясь перед собой.

Перед ними раскинулись поля и леса его родины, пока он высматривал конкретный ориентир; круг мегалитических камней, который использовался как место встреч с самых древних времен Темеленда.

Рокмут.

Это была территория, которую обе стороны считали нейтральной — на полпути между Греймуром и столицей Уссекса — с широким открытым небом и чистыми полями на многие мили вокруг. Без лесов, где можно было бы спрятаться, убийцам и армиям негде было бы спрятаться, что сводит к минимуму любые шансы на предательство.

Однако Алекс не был настолько наивен, чтобы думать, что и день пройдет, а хотя бы один план не будет выработан.

В скрытой церкви было на удивление тихо.

Слишком тихо.

И если бы он был Первым Апостолом, эта встреча была бы слишком заманчивой, чтобы ею не воспользоваться, учитывая, что она происходила так далеко от Греймура.

Он был бы ошеломлен, если бы тайная церковь ничего не предприняла.

«В любом случае, мы скоро узнаем», — подумал он.

Тереза ​​указала головой. «Там! Рокмут прямо там!

Впереди лес переходил в море зеленой травы, простирающееся на многие мили. Местность была равнинной, контрастирующей с остальной частью холмистого и лесного ландшафта; Контраст был поразительным, даже в некотором смысле неестественным.

Из того, что он узнал о Рокмуте (когда готовился к встрече), древние вожди Тамиша приказали своим людям расчистить и раскопать близлежащие холмы, в результате чего земля стала такой же плоской, как поверхность спокойного моря.

Когда-то там, где когда-то стоял лес, эта местность была усеяна пнями… но теперь здесь была только высокая трава, многолетние травы и другие растения, покачивающиеся в утреннем свете.

Из моря травы поднимался холм, и на этом холме возвышались мегалитические камни, обозначающие Рокмут; огромные камни образовали круг на вершине холма, сидя на его поверхности каменной короной.

На ум Алексу пришла картина в святилище Улдара, на ней был изображен бог, помогающий своему народу поднимать камни, выстроенные в нечто похожее на такую ​​же формацию.

Рокмут был не единственным местом в Темеленде, где можно было найти каменный круг, но он все еще задавался вопросом, было ли это то место, где Улдар помогал своим последователям все эти столетия назад.

«Возможно, я никогда не узнаю наверняка», — подумал он, когда они приблизились к холму.

«Веер!» — рявкнула Дозорная Хилл, ведя своих воинов во главе строя волшебников. «Проверьте поля! Я хочу знать, есть ли в этой высокой траве что-нибудь такое, чего там быть не должно. Кажется, мы прибыли первыми, давайте не будем упускать преимущество!»

— Стражи Зала, — сказала советник Картика, и ее голос донесся до каждого уха в группе волшебников. «Поддержите наблюдателей».

«Ну, давайте присоединимся к ним», — сказал Халик.

— Да, я помогу… — начал было Алекс.

— Думаю, нет, — оборвала его Изольда. «Вероятно, вы являетесь основной целью любого врага, подстерегающего вас. Так что, пожалуйста, не облегчай им работу, Алекс.

«Она права, вам следует остаться с советником, регистратором Хоббом и со мной», — сказал профессор Джулс.

«Не волнуйся, отец…»

— сказал Клейгон. «Я буду следить за всеми, кто осматривает местность».

— То же самое, — прогремел Гримлох.

— Просто сиди спокойно, Алекс, — сказала Тереза.

Юный волшебник вздохнул. «Полагаю, это имеет смысл».

Формирование разделилось; большинство Наблюдателей, воинов-волшебников и спутников Алекса рассредоточились и приземлились, прочесывая местность в поисках признаков засады.

Тундар и шестеро Наблюдателей вскоре вернулись в небо.

— Мы там ничего не нашли, — крикнул минотавр, глядя вниз. «Я уловил запах отродья Равенера, но он старый. Здесь уже давно нет ничего живого, за исключением, может быть, нескольких животных».

— Приятно это слышать, — сказал Уотчер Хилл. «Давайте перейдем к камням».

Профессор Жюль,

Советник Картика, Хобб, Алекс и тяжелая стража из воинов-волшебников и Наблюдателей приземлились в центре каменного круга.

«Здесь видно на многие мили», — заметила Картика, сложив шесть рук за спиной и осматривая пейзаж.

«Это оправданно», — сказал Уотчер Хилл. «Любому, у кого плохие намерения, будет трудно добраться до этого места с любым

значительные силы, и мы их не видим».

«Другими словами, очень хорошее место для встречи», — прокомментировал Алекс.

— Хмммм, — внезапно сказал Хобб, заложив обе руки за спину. Рогатый дьявол осмотрел стоячие камни. «Я понимаю.»

Он не уточнил.

«Регистратор, вы обнаруживаете ману под землей, под холмом?» — спросил профессор Жюль. «Что-нибудь, что могло бы указывать на подземелье? Скорее всего, это будет толстая и неприятная мана.

Хобб наклонил голову, приподняв бровь.

«Кроме маны, окрашивающей все на этой земле — которая, как я полагаю, принадлежит этому Пожирателю — под нами нет ничего», — объявил он. «Скоро ли прибудет делегация Тамиша? Меня ждут документы в школе».

Профессор Жюль проверил положение Солнца. — Они скоро должны быть здесь.

— Я поднимусь и присмотрю за ними, — предложила Тереза, подлетая к вершине стоящего камня.

«Наджья присоединится к вам», — сказал принц Халик.

Взъерошив перья, его фамильяр расправила крылья и взлетела в небо, кружа все выше и выше над вершиной холма.

Резкий порыв ветра наполнил воздух внезапной прохладой.

Алекс схватил свой посох, когда поле излучало опасение.

— Не волнуйся, — прошептал он. «У нас все будет в порядке».

Конечно, он не мог знать этого наверняка.

Но он надеялся.

Время шло, генеразианцы ждали, занимая позиции у камней. Хобб наколдовала несколько удобных стульев, расставив их в центре круга, и советник, тихонько напевая про себя, с радостью села.

Остальные были слишком напряжены, чтобы думать о том, чтобы сесть.

— Ты… готов… отец?

– спросил Клейгон мысленно у Алекса.

‘Может быть?’ он ответил. «Не каждый день встречаешь своего короля».

— Но… теперь он лишь частично твой король…

Клейгон задумался. — Ты… помнишь свое доказательство гражданства… отца?

— Оно прямо здесь, — Алекс постучал по сумке.

В сумке находился контейнер из вощеной кожи, в котором находился документ, подтверждающий, что теперь он является законным гражданином Дженераси со всеми вытекающими отсюда правами, обязанностями и защитой.

Он с трудом мог в это поверить.

Гражданство давало ряд преимуществ — большинство из них он еще не успел обдумать, но на данный момент ключевым, что его интересовало, было то, что он мог показать королю Мерсиексу, что… он не полностью его подданный. больше.

Полные юридические последствия этой новой ситуации еще не были ясны, но на данный момент он надеялся, что документ удержит короля Мерсье от чрезмерного стремления предъявить свои права на него.

«Он у меня есть», — подумал Алекс.

«Будь готов!» — внезапно закричал Халик, напугав делегацию. Его глаза были расфокусированы. «Наджья видит армию, идущую сюда с высоко развевающимися знаменами, на некоторых из них изображен символ Улдара. Она также видит среди них человека с короной».

— Итак, вот оно, — торжественно сказал профессор Жюль.

— Подожди, — принц сделал паузу. «Она видит… ох. Герои с королем.