Глава 696: Прототипы и время

— Так вы нашли поселение? — спросил профессор Жюль, добавляя ложку меда в чашку чая. Пар янтарной жидкости поднимался сквозь утренний солнечный свет, льющийся в окно картографической комнаты.

Снаружи Греймур почувствовал первый снег поздней осени.

Пока что пыль, но день был еще молод.

«Мы сделали.» Молодой волшебник опустился в кресло, готовый поставить чашку с горячей водой на карту. Яркий взгляд Халика заморозил его на полпути, заставив задуматься. «Мы видели это только издалека, но это подходящее место для деревни фирболгов. В следующий раз, когда мы вернемся, мы подойдем к ним и посмотрим, сможем ли мы узнать, есть ли там кто-нибудь, кто был жив во время инцидента с Хантером триста лет назад.

«Будем надеяться на это, я жажду прогресса». Принц Халик нахмурился, глядя на карту Темеленда. По всей его поверхности были расставлены миниатюрные красные модели отродий Рейвенеров на месте нападения отродий Рейвенеров, которое произошло за последние две недели. Число моделей, покрывающих карту, тревожно росло. «С тех пор, как мы встретились с королем, атаки усилились. Я боюсь, что произойдет что-то плохое. Чем скорее вы освободитесь от ограничений Метки, тем лучше. Когда ты планируешь вернуться в Империю?

«Это то, о чем я хотел поговорить со всеми вами». Алекс поморщился.

Наступила пауза: профессор Жюль, Халик, Изольда и Тундар посмотрели друг на друга.

— Можешь ли ты сделать так, чтобы то, что ты только что сказал, звучало еще более зловеще? Минотавр переместил крошечного волшебника по карте, забрав его из Греймура и поместив дальше на север.

«Действительно, Алекс, ты говоришь так, будто собираешься покинуть нас и уйти, чтобы пожертвовать своей жизнью». Изольда покосилась на место, где находилась Возвышенность Улдара, делая записи.

«Что такое, мистер Рот? В чем проблема?» — спросил профессор Жюль.

— Это… — он глубоко вздохнул. «Как мне это сформулировать?»

Он сделал паузу, подыскивая нужные слова.

«Я хочу вернуться в Империю как можно скорее». Он сделал глоток горячего сидра, позволив аромату задержаться на языке, прежде чем стечь в горло. Он выдохнул, затем наклонился вперед. «Проблема в том, что я думаю, что мне понадобится больше времени, чтобы сделать это должным образом; «Спокойный сон» завел меня так далеко, но даже если я сплю всего два часа в сутки, у меня все равно не хватает часов в день.

Он посмотрел на профессора Жюля. «Я хочу сделать поиск святилища Кельды своим приоритетом; Империя — чуть ли не самая большая страна в мире, и — если нам не повезет — ее поиски могут занять буквально месяцы… или даже годы, если честно.

«Ух ты.» Тундар втянул воздух сквозь зубы. — Но это без использования телепортации, верно?

«О нет, без телепортации на обыск каждого уголка Империи могут уйти десятилетия — или даже столетия. Вот почему нам нужно найти зацепку как можно быстрее. Нам нужна информация

это указывает нам правильное направление, но чтобы получить его так быстро, как нам нужно, мне придется ходить туда, вероятно, несколько раз в неделю».

— Это имеет смысл, — согласилась Изольда. «Но вы говорите так, будто сделать это будет проблемой».

«Ну, может быть. Вот в чем дело: я постараюсь возвращаться в Дженераси каждую ночь, но между занятиями мой голем работает у Тораки, изучает записи Ульдара, работает с ядрами подземелий и…

Он сделал паузу, подыскивая нужные слова.

«…послушай, я сейчас выйду и скажу это. Когда дело доходит до изучения заклинаний, я уперся в стену, — сказал он.

«Разве ты не на шестом уровне?» — спросил Тундар. — Если это стена, то я нахожусь… что… типа… стены замка? Большая стена? Гора? Я еще даже не на пятом уровне, чувак.

«Я могу использовать заклинания призыва шестого уровня из-за силы Ханны, но даже при этом Метка действительно начинает увеличивать свое сопротивление; это занимает у меня много времени

пора выучить хотя бы одно из этих заклинаний более высокого уровня. Я просто… мне нужно больше времени.

— Что ты говоришь, Алекс? – спросил Халик.

— Не думаю, что смогу так часто приезжать в Греймур, — его плечи опустились. «Я хочу быть здесь столько, сколько смогу, но нам нужно найти убежище Кельды».

«Это правда», сказал профессор Жюль. «Судя по тому, что вы рассказали мне об истории Ханны, Кельда много лет исследовала свою Метку и скрытую церковь, прежде чем встретила свой конец. Нам бы очень пригодилось это исследование».

Ее губы сжались в бледную линию, и она бросила ядовитый взгляд на запертый ящик стола. «Я просматриваю записи Улдара каждую ночь в течение нескольких недель, и становится все труднее извлечь из них какой-либо смысл; этот чертов мертвый бог был настолько туп в своих обозначениях, что мне приходится догадываться

что означают некоторые из его формул. И я не любитель гадать.

— Мы с тобой оба, — кисло согласился Алекс.

— Тогда тем больше причин нам нужно, чтобы Метка Дурака изменилась. Тундар коснулся одной из миниатюр порождений Пожирателей на карте. «Чем больше времени мы тратим, тем больше людей погибает, плюс тем больше времени Пожиратель и

тайной церкви придется придумать следующий план».

— Действительно, — сказала Изольда. «Если Кельда узнала достаточно о своей Метке, чтобы создать — хотя и безуспешный — процесс, чтобы обратить ее вспять, то это означает, что ее записи, вполне вероятно, дадут нам представление о методах Улдара».

«И даже если они этого не сделают, наличие вас без ограничений сделает вас еще более мощной силой против врага», — отметил Халик. «Вы сможете более свободно исследовать и стоять на поле битвы так, как никогда раньше. Я говорю, что если это означает, что вам придется проводить больше времени в Империи, чем в Греймуре, то это время потрачено с пользой».

«Согласованный.» Профессор Джулс мрачно посмотрела на Алекс, делая большой глоток из дымящейся чашки. «Алекс, если тебе нужно время вдали от экспедиции, тогда все будет в порядке; Ваши поиски святилища Кельды принесут нам много пользы. Этому стоит посвятить свое время». Она взглянула на свой стол. «Это не худшее время для вас, чтобы отступить; теперь, когда свойства ядер подземелий полностью каталогизированы, а все наши команды уже находятся на стадии прототипирования новых магических устройств, потеря вас сейчас не замедлит нас в этом

много.»

Она обвела ногтем край чашки. — Однако я бы попросил тебя появляться в Замке раз в неделю. За это время вы могли бы помочь исследовательским группам протестировать прототипы следующих предметов Dungeon Core: портативного генератора маны Dungeon Core, излучателя взрывной волны и проводящей проводки».

— Да, я заставлю это работать… Подожди, подожди секунду, — Алекс сделал паузу. «Я знал, что мы работаем над генератором маны и проводкой — они могут произвести революцию в Дженерази. Но я думал, что общая энергосистема маны является главным приоритетом… что такого в излучателе взрывной волны? Я не думал, что мы так быстро перейдем к созданию оружия».

Профессор Жюль устало вздохнул. «Мне бы хотелось, чтобы нам не приходилось этого делать, Алекс; правда в том, что и советник Картика, и я думаем, что нам понадобится новое оружие. Когда окаменитель впервые напал на Греймур, он был только один. В следующий раз их было трое. Сколько их будет в следующий раз? И возникает вопрос; они самые могущественные солдаты Пожирателя? Мы не знаем; это конструкция, созданная богом с использованием, возможно, самой совершенной алхимии, с которой я когда-либо сталкивался. Сомневаюсь, что мы увидели его пределы, и если

или когда

да, нам что-то понадобится

невероятно справиться со всем, что он нам бросает».

«Совершенно верно», — согласился Алекс. «Я могу помочь с дизайном, но если это оружие… я мало что могу с ним сделать».

«Тем больше причин избавиться от ограничений Метки», — согласился профессор Жюль. — У вас есть мое разрешение исследовать Империю от имени экспедиции, мистер Рот… неофициально, конечно. Я позабочусь о том, чтобы вы получили полную оценку «Искусство волшебника в бою», а также полную оценку алхимии за ваши усилия».

«Большое вам спасибо, профессор», — сказал он, затем посмотрел на свою клику. — Ребята, вас все устраивает?

— Тебе не обязательно спрашивать, — фыркнула Изольда. «Я не настолько мелочен, чтобы не понимать, куда нужно направить ваши усилия».

— То же самое, — согласился Тундар. «Мы продолжим сражаться с отродьями Рейвенеров, работать с Героями и пытаться выследить церковь отсюда, а ты сможешь заняться поиском дома Кельды».

«Согласованный.» Халик нажал «Возвышение Улдара». «Тайная церковь, очевидно, пыталась уничтожить вас в Рокмуте и, скорее всего, отступила только перед лицом силы регистратора Хобба. Но мы не можем предположить, что они будут простаивать. На самом деле, я удивлен, что мы до сих пор не увидели их повторного появления». Он выругался на текишском языке. «Если бы у меня только хватило мудрости разглядеть их планы. Мы могли бы нанести удар первыми».

— Да, — сказал Алекс, осушая чашку и ставя ее на подлокотник стула. «Мне бы тоже этого хотелось; честно говоря, я пытался радоваться тому, что произошло в Рокмуте. Я имею в виду, что теперь я практически свободен. Больше не нужно беспокоиться о том, что король или церковь придут за мной. Больше не нужно избегать определенных частей Дженераси, потому что за углом могут прятаться священники. Больше не нужно избегать каждого солдата в Темеленде, пока я здесь… но…

Его мысли вернулись к покушению на стоячие камни. «…но такое ощущение, что есть еще один

меч в этот момент висел над моей проклятой головой. Скрытая церковь не собирается сдаваться, но куда они собираются нанести удар? В Дженераси? Он выдохнул. «Я собираюсь поработать над вызовом реляционного контракта с профессором Мангалом после нашей встречи. Они собираются выпрыгнуть из-за куста на территории кампуса и взорвать меня своими чудесами? Собираюсь ли я однажды взглянуть на своих клиентов и увидеть, как среди них стоят Первый и Третий Апостолы, призывающие меня убить? Вернусь ли я домой от Шейла и узнаю, что они похитили Селину? Или, черт возьми…

Он с беспокойством посмотрел на свою клику. «Они собираются устроить засаду на одного или всех вас или даже на Терезу, когда вы их ищете?

или, может быть, Кибас или Гримлох, когда они собирают ядра подземелий? Их нападение произойдет здесь, в Греймуре? Когда это произойдет?»

«Признаюсь, что задавал себе те же вопросы», — сказал Халик. «Мы не сможем дышать спокойно, пока они все не будут уничтожены, а крысы не выйдут из своих гнезд. Чего они ждут?»

— Не знаю, Халик, — признался Алекс. «И это то, что сводит меня с ума, я просто не знаю. Надеюсь, я не узнаю, когда они выпрыгнут из-за кустов по дороге к профессору Мангалу.

###

— Прошу у тебя прощения, Первоапостол, — Третий Апостол Изас так низко склонил голову, что его длинная борода зацарапала пол грота. «Мы пытались найти еще одну возможность убить Шута, но не нашли другой, столь же золотой, как Рокмут». Старик поморщился. «Наша неудача обжигает меня, Святой. Пожалуйста, позвольте мне наказать агентов Ли и Чарити».

В темноте грота медитировал Первоапостол Гарбиан.

Его глаза были закрыты.

Светящаяся чешуя Избранного горела на его лбу.

«Я не могу дать вам такое разрешение». Глубокий голос Первого Апостола эхом разнесся по гроту. «Их неудача была неудачной, но они были плохо подготовлены к тому, чтобы противостоять силе, которую генеразианцы принесли в Рокмут. Если бы мы с тобой были там лично, то, возможно, мы могли бы изменить исход… но риск был слишком велик.

— Элдин в любом случае увидел бы, как их наказали. Третий Апостол от боли закрыл глаза. Только Улдар знал, как сильно ему не хватает мастерства, рассудительности и преданности жреца.

«Путь Элдина послужил нам задолго до катастрофы на Возвышении Улдара», — сказал Первый Апостол. «Но сейчас? Теперь наш список союзников иссякает, как кровь со змеиным ядом. Мы не можем позволить себе сжечь тех немногих, кто остался… и помните, неудача не обошлась без пользы».

Первый Апостол открыл глаза. «Теперь мы знаем больше о силе, которую используют волшебники. Это поможет мне, когда дело дойдет до молитвы о запрете и чудесах. Это также означает, что, возможно, пришло время перейти к нашим второстепенным целям. Дурак должен умереть первым, но если он недоступен, то мы должны…

«Ну, сейчас, сейчас, не теряйте надежды, мои юные смертные друзья», — раздался из темноты знакомый голос.

Сталкер вышел из тени со злобной ухмылкой, сияющей от восторга.

«Вот и где», — сказал Первый Апостол. «Прошло некоторое время с тех пор, как мы вас видели».

— Да, я охотился, наблюдал и… то и это… — Сталкер потер руки. «И вчера произошло нечто действительно чудесное, пока я отслеживал название нашей добычи. В последние несколько месяцев он много переезжал, но всегда оставался рядом либо с этим городом волшебников, либо с замком волшебников здесь, в нашем прекрасном королевстве.

Его улыбка стала шире.

«Так было до вчерашнего дня, друзья. Вчера он уехал далеко. Далеко, далеко от тех, кто его защищает.