Глава 705: Решение проблемы

Небесный ужасный тигр, весом в полтонны, упал прямо на отмеченного рунами военачальника.

Когти раздвинуты.

Смертоносные челюсти раздвинулись.

Небесное существо исчезло.

Размытым ударом, направленным на падающего духа, военачальник взмахнул мечом, рассек ужасного тигра и отправив его обратно на верхние планы. Он вскочил, нацелив топор на Алекса.

Молодой волшебник телепортировался позади военачальника, подальше от пути оружия, окутав себя магией ускорения. Развернувшись по одной плавной дуге, великий воин в доспехах ударил обоими оружиями.

Высокий человек был быстр, но он не был Первым Апостолом. Алекс исчез и снова появился позади военачальника.

— Хорошая попытка, — сказал он любезно.

Набросившись, военачальник развернулся.

Волшебник телепортировался и исчез. — Слишком медленно, — ухмыльнулся он, протягивая руку Клейгону. «Приготовьте кулак, чтобы ударить в воздух справа от вас, когда я подам сигнал!»

«Да… отец…»

Варвар развернулся, набрасываясь мечом и топором, пока Алекс телепортировался вокруг него. Снег поднялся вверх, обрызгав молодого волшебника, пока он то появлялся, то исчезал.

Варвары бросились, пытаясь схватить его, пока он мелькал в пространстве.

«Стойте!» военачальник зарычал под шлемом; налитые кровью глаза светились под козырьком. «

На его нагруднике вспыхнула красная руна.

Воин-воин, казалось, внезапно наполнился силой.

Свет омыл его доспехи; он сосредоточился на этом…

…как и надеялся Алекс.

Его внимание отвлеклось от молодого волшебника, и Алекс исчез, появившись перед его лицом.

Бронированный остов замер.

Алекс протянул руку и схватил его шлем мертвой хваткой. «Попался.»

Воля Шута Темеленда боролась с волей варвара, но Алекс выказал себя против гнева Метки.

Он протащил через пространство великого демона, сражаясь с ним на каждом шагу.

Эта руна отмечена не была

больший демон.

Сила Ханны нахлынула на них, и они исчезли, телепортировавшись по снегу.

Воины-варвары с поднятым вокруг них оружием, пытавшиеся разрубить волшебника Тамиша на куски, исчезли.

Деревья исчезли. Снег исчез.

Изображения в пространстве проносились мимо борющегося воина и волшебника, пока Алекс внезапно не остановился, снова материализовавшись в лесу. Он посмотрел в растерянные глаза отмеченного рунами.

«Что случилось?» — пробормотал военачальник.

«Этот!» Молодой волшебник снова телепортировался.

Захватывающий

шлем военачальника.

‘Сейчас

», — Алекс послал мысль Клейгону.

Высокий воин — его лицо превратилось в шрамы — уставился на Шута Темеленда.

Его тупое выражение изменилось, сменившись огромным железным кулаком.

Задний кулак Клейгона попал в правый бок, вонзившись в лицо, плечо и ребра, смяв стальную броню. Только рефлексы воина спасли его от того, чтобы он не превратился в пятно на костяшках пальцев Клейгона, когда тот развернулся с ударом.

Его тело полетело кувырком, пролетая через лес, подпрыгивая по снегу и приземляясь в поленницу великанов. Сложенные бревна взорвались, взлетев высоко в воздух.

Кровь текла из ноздрей, рта, ушей и глаз, когда военачальник заставил себя подняться на ноги, шатаясь на месте. Его правая рука бесполезно висела вдоль тела. Его доспехи были расплющены; красная заливка между трещинами и щелями.

Тем не менее, он все равно двинулся вперед.

«Я не… умру так легко…» — зарычал он, сплевывая кровь и зубы, делая неуверенный шаг. «Дюжина рун отмечена на моем теле, провозглашая мои подвиги в бою на всеобщее обозрение».

Рунические воины прижали кулаки к груди, когда лидер, запинаясь, приблизился.

«Вот… отец… тебе может понадобиться… это…

Клейгон протянул Алексу свою сумку.

— Спасибо, приятель, — молодой волшебник медленно и осторожно открыл сумку, не сводя глаз с военачальника.

«Твоя человеческая магия странна, но она не может остановить меня, ты недостойна», — прорычал он, обнажая окровавленные зубы.

Алекс достал из сумки зелье.

— Вы не можете… — продолжил отмеченный рунами лидер, когда к нему по воздуху полетела маленькая бутылочка.

С насмешливым рычанием он ударил по зелью.

Стекло треснуло.

Его окутал туман.

«Что это? Туман, в котором ты можешь спрятаться? Ты только оттягиваешь свою смерть, — прорычал военачальник.

— Нет, не туман, — улыбнулся Алекс. «Вы верите, что можете летать?»

«Что? Зачем тебе дарить мне полет… Аааааа! отмеченный рунами внезапно вскрикнул.

Заминированное зелье полета схватило тело воина, дико катапультировав его в воздух. Он рванул вверх, метался из стороны в сторону, размахивая конечностями, и ударился о ствол дерева.

Дважды.

Его тело согнулось, выгнулось в талии, а конечности изогнулись причудливыми формами.

Воя и извиваясь, предводитель летел по воздуху, а его войска, ошеломленные, замолчали.

Врезавшись в другое дерево, его сломанное тело упало на землю, голова повернулась в другом направлении.

Череп с широко раскрытыми глазами развернулся, оглядывая все на своем пути; в то время как остальная часть его тела ударилась о бревна, дровяной сарай, случайный валун и землю, и в конце концов он остановился в снегу.

Как один, потрясенные варвары вскрикнули, глядя на изуродованное тело вождя.

Битва затихла.

«Прочь!» — крикнул Биргер. «Ты превосходишь!»

— Нет… великан… — ухмыльнулся отмеченный руной человек, словно внезапно очнувшись от заклинания.

Улыбка распространилась на других членов банды.

«Да! Сейчас! Настоящая битва!» он крикнул. «Да! Перед нами стоят настоящие воины! Великие дела будут рассказаны о том, кто их убьет!»

«Военачальник теперь стоит на стороне нашего бога!» — крикнул руна, отмеченная толстым шрамом на месте глаза. «Слава лидерства теперь приходит…»

Резкий хлюпающий звук прервал его слова.

Помеченный рунами будущий военачальник упал, его голова скатилась с плеч.

Рядом с ним товарищ размахивал окровавленным топором. «Конкурс дел! Мы боремся за лидера!»

Раздался громкий рев, и вспыхнуло безумие насилия.

Отмеченные рунами атаковали, сражаясь друг с другом, соперничая за лидерство в отряде. Они не проявляли милосердия, рубя, коля, разрезая на куски всех, с кем когда-то сражались рядом.

Но другие отвернулись, указывая на Алекса, Терезу, Клейгона, Брута и Бьоргрунда. «Убейте их, но пощадите обещанный приз!» некоторые кричали. «Больше рун для нас! Больше крови для божества!»

И они предъявили обвинение.

Клейгон шагнул к ним. «Должен ли я… застрелить их… отец?»

Алекс телепортировался рядом с железным големом, высоко держа посох. «Нет, мы не хотим сжечь лес. Нам придется сделать это трудным путем».

«Это займет больше времени, но есть и положительный Клейгон, это будет хорошей практикой для противостояния церкви», — сказала Тереза.

Брут прыгнул рядом с ней и лаял на варваров.

Бьоргрунд подошел к ним. Он разорвал цепи, отмеченные рунами, его топор был сломан, а из небольших порезов на туловище у него текла кровь.

Тем не менее, его глаза танцевали, а широкая улыбка озарила его лицо. Он выглядел решительным. Сосредоточенный. — Я тоже собираюсь помочь!

— Возвращайся в коттедж, Бьоргрунд! — крикнул Биргер.

«Нет!» Ответ молодого великана был решительным. «Я делаю это, потому что хочу, отец! Я боролся, чтобы защитить тебя, когда был маленьким! Теперь я снова защищаю тебя!»

— Хорошо сказано, — прошептала Тереза, подняв Двойной Клинок.

Вместе голем, охотница и цербер бросились на приближающуюся орду. Клейгон был тараном, расчищавшим путь, боевым копьем, рубящим воинов.

Брут и Тереза ​​последовали за ним.

Охотница представляла собой пятно стали и смерти, разрезая нападавших по трое и четверо, оставляя их там, где они упали.

Брут врезался в варваров, три пары челюстей сжимали их, разрывая во всех направлениях.

Следом за ними шел молодой великан, размахивая топором, руна на его груди яростно горела.

Когда топор Бьоргрунда наконец разбился о доспехи рунного воина, он схватил ее, используя как дубинку, и возил вокруг себя свое «новое оружие», пока оно тоже не сломалось. Затем он схватил еще один.

Алекс остался с Биргером, вызывая Руки Волшебника, бросая заминированные зелья полета в ряды варваров, заставляя их крениться, погружая их орду в еще больший хаос. Высшие элементали и небесные тигры бросались в бой, разрывая, сжигая, разрывая, замораживая тела врагов слоями льда.

Их число уменьшалось, но варвары так и не бежали. Они никогда не съеживались и не просили сохранить им жизнь. Как воины они жили и как воины они умирали, продолжая сражаться, их руны пылали до самой смерти.

Орда была отколота, оставив Алекса, его товарищей и молодого гиганта стоять среди руин среди массы варварских тел.

Тереза ​​глубоко вздохнула, с ее губ поднялся туман.

Запас маны Алекса зашипел. Энергия полевого персонала угасла.

Грудь Брута тяжело вздымалась.

Челюсть Бьоргрунда отвисла, глаза широко раскрылись, слова были бессильны.

Биргер сердито смотрел на испорченные трупы вокруг своего дома, язык его тела выражал бурю дискомфорта, растерянности, облегчения и гнева.

— С ними покончено, — Алекс почесал затылок, поворачиваясь к старому великану. «Извините за беспорядок, я уверен, вы не хотели, чтобы мы сражались у вас на пороге, но мы не всегда можем выбирать, где наши враги сражаются с нами или как они сражаются».

«…это правда», — сказал Биргер, хромая вперед, опираясь на костыль в поисках поддержки.

«Отец! Вот, позвольте мне помочь! Бьоргрунд бросился к старшему гиганту, протягивая ему руку.

Биргер покачал головой. «Я в порядке! Я в порядке! Я еще не умер, сынок. Наступит время, когда я вообще не смогу ходить без твоей помощи; позволь мне до тех пор обойтись одному.

— Да… отец… — сказал молодой великан, начиная отворачиваться.

Биргер схватил его за толстую руку. «Посмотри на меня, сынок. »

Бьоргрунд опустил глаза, отказываясь встречаться взглядом с отцом.

— Я сказал, посмотри на меня, — настаивал старший гигант, его пальцы сжимали руку мальчика.

— Отец, я…

«Просто посмотри на меня».

Бьоргрунд поморщился, медленно поворачивая лицо к отцу, но его глаза все еще задерживались на кровавом снегу у его ног.

— Нет, посмотри мне в глаза, сынок, — сказал Биргер, его голос упал до низкого рычания.

Молодой великан поднял голову и встретился взглядом с отцом.

Биргер взял Бьоргрунда за подбородок, его взгляд пылал в глазах молодого великана, поворачивая его голову туда и сюда. — Хм… как ты себя чувствуешь?

— Я, э-э… — начал гигант.

«Без лжи. Что вы на самом деле чувствуете? Говори прямо».

«Эм, я не ранен, отец. Меня немного порезали, но шкура у меня толстая. Эти раны меня не беспокоят.

«А что насчет твоего ума? Твое сердце? Как ты себя здесь чувствуешь?» Биргер прижал палец к алой руне на груди Бьоргрунда.

«Немного взволнован… отец. Это был прилив, который я чувствую только тогда, когда мы охотимся или когда ты рассказываешь свои старые боевые истории», — признался он.

— А страх?

«Что?»

— Ты вообще чувствовал страх?

«Нн…»

— Не ври, я сказал! — рявкнул Биргер. «Отвечай честно, ты чувствовал страх?»

«Да, отец!» — наконец крикнул Бьоргрунд, его лицо покраснело. «Я почувствовал страх! Почему тебе пришлось заставлять меня говорить это перед этими незнакомцами?»

Плечи старого гиганта расслабились. «Хороший. Хороший. В тебе нет безумия. Он указал на изломанные тела банды. «Когда эти отмеченные рунами были побеждены, они набросились друг на друга, стремясь к славе любой ценой. Иногда рунические воины становятся такими, когда их забирают руны; они сходят с ума».

Биргер кивнул обезглавленному трупу убитого военачальника. — У этого голова на плечах получше…

— Был, — прошептал Алекс.

«Что?» Биргер посмотрел на молодого волшебника.

«Что?» — спросил Алекс.

— Разве ты только что не сказал что-то?

— Ох, э-э… — медленно произнес Алекс. — Я сказал «был».

— …потому что он мертв, ты имеешь в виду? – спросил Биргер.

Тереза ​​уже поморщилась.

— Нет, я имею в виду… ну, в буквальном смысле. Алекс неловко кашлянул. — Я имею в виду, что он… потерял голову. Буквально. У него было

лучшая голова на плечах… — Он сделал паузу. «…потому что он теперь безголовый».

«Ой! Ой!» Бьоргрунд расхохотался. «На самом деле это хорошо!»

Биргер посмотрел на Шута из Темеленда, но ничего не сказал. «Моя точка зрения, сынок

, заключается в том, что у некоторых, отмеченных рунами, голова на плечах лучше. Они знают, когда битва проиграна, когда приказать отступать, когда использовать стратегию… они не просто сумасшедшие берсерки, опьяненные властью и славой. Кажется… ты сохранил голову. Я не хотел, чтобы ты превратился в какого-то пьющего кровь берсерка.

— Этого ты боялся, отец? — спросил Бьёргрунд.

«Я все еще боюсь этого!» — рявкнул Биргер. — Ты не знаешь, что произойдет, когда еще больше таких… Он постучал по руне. — …нацарапаться на твоей плоти. Но… кажется, твой разум принадлежит тебе. И если первая битва тебя не уничтожила, то это хороший знак. Это очень хороший знак».

Бьоргрунд посмотрел на отца сияющими глазами.

«Подождите, прежде чем мы продолжим, у меня есть долг перед этими добрыми странниками», — сказал Биргер.

Младший великан посмотрел на Алекса. «Мы

в долгу перед ними».

— Да, — сказал Биргер. «И теперь я стремлюсь осуществить это. Ты убил тех, кто искал моего сына, и за это я благодарен. Итак, теперь я расскажу вам то, что знаю; начало пути к святилищу Кельды».

Он прочистил горло. «Скажи мне, ты когда-нибудь слышал о Гильдии Красной Мыши?»