Глава 719: Боль

Александр Рот не был чужд боли.

Смерть его родителей нанесла ему рану, которая всегда ранила его душу. МакХаррис, Пекарь, ударил его больше раз, чем он мог вспомнить. Лезвие ожоговой пилы оставило на его теле глубокий шрам. Битвы с великими демонами в Креталиконе и церковью Тамейша нанесли ему раны, выходящие за рамки физической боли.

Затем была Метка, символ, нанесенный на его кожу, который стремился свести его с ума от душевных страданий, если он пытался противостоять ее воле.

Александр Рот не был чужд боли.

Однако эта боль была иной.

Что-то сжимало, обвивало его душу, сжимало кольцами. Оно дошло до самой его сущности, схватив силу Ханны, сдавив ее, словно железная перчатка, на его горле.

Его колени подогнулись, легкие рефлекторно хватали воздух.

«Отец!

— крикнул Клейгон. «Отец… с тобой все в порядке?

»

Разум волшебника пошатнулся. Он хватал ртом воздух.

Тереза ​​вскрикнула, обнажая мечи.

Тело Брута раздулось, когда он заключил себя в костяную броню.

Что-то расплывалось между деревьями.

Глаза Алекса широко раскрылись; Там была фигура, одетая в пластинчатые доспехи, на которых были написаны священные писания, и в белом сюртуке, украшенном рукой Улдара. В одной из перчаток он сжимал клинок, пылающий божественной силой. В другом — щит, расписанный двумя символами; первой была белая рука Улдара…

…второе — сбалансированные весы Избранных.

Первый Апостол.

И его меч был колющим.

Время, казалось, замедлилось.

Алекс наблюдал – мгновение за мгновением, – как острие клинка вонзилось ему в сердце. Сила Путешественника боролась внутри него; его тело развернулось, перекатываясь от удара… но, ох, как медленно.

Слишком медленно.

Точка находилась всего в нескольких дюймах от его груди.

Тереза ​​нанесла удар, ее клинки соскользнули на путь божественного оружия, ее губы раскрылись в крике, спутанные волосы развевались сзади.

Оба меча Двойного Клинка ударили по стали Первого Апостола, царапая ее верхнюю кромку, едва удерживая ее от цели.

Его клинок полетел ниже, направленный вниз, прочь от сердца Алекса…

…погружаясь в его кишку. Крик вырвался из горла молодого волшебника, когда сталь разрезала твердые, как камень, мышцы, вонзившись глубоко в его тело. Первый Апостол крякнул, вывернул лезвие и вырвал его из живота Алекса.

Агония и кровь стали Шутом мира Темеленда; его внутренности горели жаром, но в то же время казалось, что он замерз. Снег из белого стал ярко-красным там, где упал волшебник.

Тереза ​​кричала. Двойной клинок, казалось, визжал вместе с ней.

В порыве ярости и мести охотница прыгнула на Первого Апостола, сверкая мечами. Его единственный клинок отражал ее удар за ударом, его щит танцевал перед ее ударами. Металл столкнулся с металлом. Снег рассыпался в воздухе.

Следы от порезов пересекли тело Терезы, когда клинок святого человека пронзил ее защиту. Раны наносились быстрее и глубже. Охотница стиснула зубы, но он разрывал ее на части. Каждый удар наносился с невероятной скоростью и божественной силой; каждый удар раздавался подобно грому, заставляя ее броситься на пятки.

Брут взревел сбоку, сверкнув тремя парами зубов.

Щит Первого Апостола развернулся и врезался в челюсти цербера.

Послышался треск металла о кости, и когти-фамильяра-цербера впились в снег, удерживая его тело, вгоняя весь вес его шипастого тела в бронированное тело святого лидера.

Меч Апостола змеился вверх, стремясь к головам Брута, но Тереза ​​снова парировала, посылая клинок широко, но глубоко в бок цербера. Костяная броня притупила удар, хотя лезвие все еще находилось, распыляя в воздухе красные брызги.

Боевое копье Клейгона метнулось вперед, но святой воин отвернулся, уклонившись от удара. Тереза ​​скользнула по снегу к боку Первого Апостола, в то время как Брут кружил с другой стороны, затем Клейгон, охотница и цербер в полной ярости набросились на древнего Избранника Ульдара.

Алексу становилось холоднее, кровь текла из рваной дыры в его теле; страх проник в его дух, как щупальца.

Он был свидетелем этого раньше.

Герои, сражаясь против Первоапостола, приближаются к нему со всех сторон. Мощь и скорость Харта, мощь Седрика, драконья форма Дрестры сочетались с магией Тундара… однако всё пошло не в их пользу; они не могли сравниться с древним воином Улдара.

Он разорвал их на части и теперь делал то же самое с товарищами Алекса.

Тереза ​​закричала, когда Первый Апостол нанес ей глубокий порез на руке спустя несколько мгновений после того, как оставил зияющую рану сбоку на голове одного из Брута. Их спас только Клейгон.

Он был быстрее со времени своей последней эволюции, его тело было сильнее и выносливее. Непреклонный. Клинок и щит Первого Апостола столкнулись с телом голема, но лишь поцарапали возвышающуюся конструкцию. Было время, когда один из его ударов раздробил тело Клейгона.

Но теперь единственным повреждением, которое смог нанести слуга Улдара, была царапина.

«Умереть!»

слова голема – искаженные и пугающие в его голосовом аппарате – кричали сквозь ночь. «Умереть! Умри… умри!»

— Нет, — сказал Первый Апостол, отклоняясь от пути боевого копья. Он уклонился от железных кулаков, заблокировал зубы Брута своим щитом и принял клинки Терезы со своего бронированного бока, порезав ей другую руку.

«Он собирается убить их», — кричал разум Алекса. ‘Сделай что-нибудь!’

Его рука… в ней лежало что-то тяжелое. Волны ужаса, ужаса и горя хлынули из него, пробегая по нему. Мысли приходили извне; не из своего разума.

Его взгляд упал на руку. Полевой персонал. Он все еще держал его в правой руке, и оно кричало в его голове.

«Надо… что-то сделать…» — подумал он, его тело холодело и слабело. Его зрение затуманилось, словно туман опустился на него. Что-то внутри кричало, говоря ему исцелиться, сохранить свою жизнь.

Он использовал силу персонала.

Но не исцелил себя; Вместо этого он наложил на Терезу магию ускорения. Скорость охотницы увеличилась вдвое, и Двойной клинок превратился в вихрь стали. Это замедлило распространение ран по телу охотницы, но, похоже, беспокоило Первого Апостола так же, как муха, жужжащая вокруг дракона. Следующим Алекс бросился на Клейгона, но сталь божественного воина ускользнула от ударов голема, хотя они были близки к тому, чтобы зарезать его.

Молодой волшебник попытался поднять посох, желая поторопить Брута, но его хватка ослабела.

Он попробовал еще раз, копнув глубже, стиснув зубы, и наконец добился успеха. Теперь те, кто сражался с Первоапостолом, могли двигаться с удвоенной скоростью, однако святой воин все еще резал Терезу и Брута, как будто он резал птицу Сигма.

Алекс выиграл для них время, но лишь драгоценные секунды.

Внезапно его перевернули на спину.

«Привет! Привет!» — крикнул знакомый голос.

Алекс моргнул; Взору предстало древнее бородатое лицо Биргера. Горячее дыхание фирболга омыло его лицо. Гигантские руки прижались к зияющей ране молодого волшебника.

«Выведите нас отсюда!» — крикнул великан. «Бьоргрунд не сможет долго их сдерживать!»

Кого задержать?

Глаза Алекса повернулись, обнаружив молодого гиганта, сражающегося за свою жизнь.

Он стоял над отцом и Алексом, защищая их, самозабвенно размахивая топором дровосека. Вокруг напали воины церкви. Молодой гигант истекал кровью из множества ран, достаточно глубоких, чтобы унести жизнь человека, но, к счастью, он не был человеком и продолжал сражаться.

Святые воины кололи его копьями, поражали его тело алебардами, быстро убегая от досягаемости. Он сопротивлялся, нанося удары некоторым, запуская их в воздух, ломая кожу и кости, но они оставались внизу недолго. Их товарищи быстро присоединились к ним.

Исцеляющая божественность давила на них, возвращая им боевую форму.

На расстоянии святые воины стреляли залпами стрел в борющегося гиганта… или, возможно, это был Алекс.

они целились, а Бьоргрунд блокировал их своим телом; его спина напоминала спину дикобраза.

Взгляд юного волшебника был прикован к двум лучникам.

Одна была фигурой Третьего Апостола, с бородой, такой же белой, как его сюртук… другая…

…величественный лось-бык, ноздри раздуваются, выпуская золотой пар. На его разветвленных рогах звенели колокольчики, веселый звук смешивался со звуками битвы. Кожа человека, сидящего на спине зверя, имела потусторонний оттенок, похожий на обморожение и пятна от черники.

Омела, кроваво-красный падуб и другие растения Сигмуса вплетались в его белоснежную бороду и алую одежду. Никакое седло не отягощало спину лося.

Лицо всадника исказилось, и его выцветшие серые глаза сверкнули раздражением. Язык его тела вызвал первобытный страх в сердце молодого волшебника; тот тип страха, который овладевал мышью в тот момент, когда она поймала взгляд змеи.

Инстинктивный ужас при виде хищника.

Алекс знал его; Гид, работавший с Героями. Хищный фейри, пришедший в Исследовательский замок после нападения окаменевателя.

Фея, что Гвиллейн,

Асраи, предупреждал его об этом.

«Разочарование», — произнесли губы Проводника.

«Сосредоточьтесь!» — крикнул Биргер, привлекая к себе взгляд волшебника.

Брут вскрикнул.

Тереза ​​вскрикнула от боли.

«Стоп… это!

— крикнул Клейгон.

«Нам нужно спешить, святой лидер!» — крикнул Третий Апостол. «У нас мало времени!»

Алекс схватил полевой посох, стиснул челюсти и стиснул зубы. «Продолжайте… давить… на мою рану… Я попробую телепортироваться». Его слова Биргеру были приглушенными.

Он потянулся к силе Путешественника, борясь с запретом. Оно сдавило его душу… но хватка, казалось, ослабла. В его защите были трещины; бреши, где сила Путешественника могла высвободиться.

Он призвал Марка, выступая против силы Первого Апостола в поисках слабостей. Оно направляло его, показывая бреши в защите запрета, пока он пытался и пытался вырваться из его хватки.

Агония вспыхнула в его ноге, когда стрела вонзилась глубоко в ногу. Только чистая сила воли позволяла ему сосредоточиться на силе Путешественника через его крик.

Сила мерцала.

Пропасть была в пределах досягаемости.

Стиснув зубы и сосредоточив свою волю, Алекс направил энергию Ханны в образовавшуюся щель.

Сила вспыхнула.

С рычанием боли он коснулся Бьоргрунда, а руки Биргера сжали рану, и он телепортировался к Терезе.

…или пробовал.

Он продвинулся лишь на небольшое расстояние — возможно, на полфута — ближе к смертельной схватке Первого Апостола.

«Как это возможно?» — воскликнул Третий Апостол.

«Йааа!» — крикнул Гид. «Теперь это

это карьер, на который я надеялся! Возможно, мне придется вмешаться… Уф, а может и нет.

Слова заклинания вырвались из-за забрала Первого Апостола, он отбился от трех своих противников.

Алекс снова попытался телепортироваться, решив добраться до своей семьи, но приблизился всего на полшага.

Первый Апостол завершил заклинание.

Шарик оранжевого света сорвался с кончика его меча и направился к лицу Терезы. Охотница вздрогнула, взмахнув мечом и парируя свет своим Двойным клинком. Бусина пролетела мимо ее плеча и поплыла позади нее.

Ее лезвие было слишком высоко.

Меч ее врага опустился, перерезав ей ноги.

Крик Терезы пронесся по лесу, врезавшись в душу Алекс, ее брюки покраснели, сочась свежей кровью.

Брут прыгнул вперед, челюсти остановили последующий удар, нацеленный на ее шею. Цербер — его броня треснула и кровоточила — стиснул руку Первого Апостола; Клейгон направил свое боевое копье в Избранника Ульдара.

«Взорвать его!» — выругался Первый Апостол, поскользнувшись под ударом голема, а затем сильно пнул Терезу в грудь. Кость треснула, она поплыла назад…

…в шарик пламени.

Он взорвался.

Охотница сгорела.

На мгновение форму Терезы сменил горящий пивной.

«Нееет!» Алекс закричал, бросая все, что у него было, на преграду силе Путешественника.

Первый Апостол вырвался из хватки Брута и бросился на Алекса.

Сила Ханны боролась с божественностью, с которой она столкнулась. Он толкнул, снова телепортировавшись вместе с Бьоргрундом и Биргером, пройдя мимо Первого Апостола и оказавшись вне досягаемости Терезы.

Она извивалась, высвобождаясь из мерцающего пламени, стиснув зубы и обжигая плоть.

И схватил его за руку.

Алекс снова телепортировался. «Держись за меня… Клейгон…» — подумал он.

Голем отвернулся от Первого Апостола — святой воин продолжал резать его железную спину — схватил Брута и коснулся Алекса. Кашляя кровью и изо всех сил пытаясь оставаться в сознании, Шут из Темеленда снова телепортировался.

На этот раз в дюжине шагов.

С рычанием разочарования Первый Апостол прыгнул за ними.

Алекс снова телепортировался, появившись вдвое дальше.

— Нам пора идти, святой лидер! — крикнул Третий Апостол. «Мы не можем рисковать и оставаться здесь дольше!»

«Отступление!» Первый Апостол приказал: «Но расстреляйте их!»

Стрелы прорезали воздух, отскакивая от железного тела Клейгона.

Алекс снова телепортировался, отчаянно пытаясь спасти свою семью и новых товарищей.

Он почувствовал, как хватка запрета покинула его душу.

— Мы прошли… этот круг… грязи… — Тереза ​​задохнулась, ее кожа тлела.

Сила Путешественника снова вспыхнула.

Алекс телепортировался подальше от засады.

«Назад к вратам фейри, мои милые псы!» — позвал Сталкер, и на его губах расплылась ухмылка. Со свистом он кивнул кругу земли Тамеша. Освященная земля содрогалась, роясь в снегу, отступая через врата фейри вместе со святыми воинами Улдара.

Опасный фейри с бесчисленным количеством имен сидел на своем лосе и потирал руки. «Этот юноша ускользнул от нас. Но вот что я вам скажу, милые гончие; твой дурак — мой

типа карьер! В следующий раз у меня, возможно, даже появится шанс вмешаться, о да, действительно!»

Вместе он и скрытые члены церкви Улдара ускользнули, исчезнув обратно в дебри фейри.

Оставив после себя только растрепанный красный снег, стреляные стрелы и зернышко-другое рыхлой почвы. Единственные остатки только что произошедшего страшного сражения.