Глава 722: Аргумент в пользу отъезда

Наступил вечер, и для большинства людей за пределами палатки Героев лагерь все еще кипел жизнью.

Солдаты были заняты обороной и логистикой. Жрецы Тамиша лечили раненых, а стратеги изучали карты, планируя следующий день. Мужчины и женщины пили. Некоторые пообедали вместе. Некоторые говорили о битве, которую они только что пережили. В то время как другие уже укрылись в своих спальных рулонах, пытаясь найти хоть какой-то мир, который они могли бы получить, прежде чем произойдет новое нападение.

За палаткой Героев воздух был суетливым, но сдержанным.

Хотя внутри было слышно даже малейшее хлопанье и потрескивание освещающих его жаровен.

Никто не говорил.

Как будто все дыхание остановилось.

Все взгляды были прикованы к Александру Роту, Шуту из Темеленда, и в глазах этих был тот же вопрос; что, черт возьми, он говорил?

«Лучше всего мне будет искать его в одиночку».

Одним лишь заявлением он заявил, что оставит их позади и выйдет в одиночку, чтобы, вероятно, столкнуться с новой засадой церкви, свирепостью и божественностью Первого Апостола, а также всеми другими опасностями, в которых он оказался в ловушке. Иртышенская империя.

После этого он ничего не сказал, только снова молчал, с расфокусированными глазами и нахмуренным в задумчивости лбом.

Тереза ​​нарушила молчание.

— Ты что, чертов рассудок сошел? — крикнула она.

К ней присоединились и другие, резкий шум нарушил тишину.

«Потеря крови, должно быть, иссушила твои мозги!» — крикнул Тундар. — Я не позволю тебе вернуться туда одному. О чем ты думаешь?»

«Отец… я здесь… чтобы защитить тебя…»

— сказал Клейгон. «Я не могу… позволить тебе… сделать это самому… если бы засада случилась, когда ты был… один… ты был бы мертв…»

«Точно!» Тереза ​​указала на Алекса своим мечом. «О чем ты вообще говоришь? Слушай, после того, как ты отправился в Ад, мы говорили об этом! — отрезала она. «Я не сделан из стекла, ты не должен оставлять меня, если я поранюсь. Мы вместе встретимся с врагом».

Он покачал головой. «Знаю, знаю. И я не буду лгать и говорить, что меня это не беспокоит, но ты горела, Тереза. На глазах у него навернулись слезы. «Так же, как мои родители. Если бы… если бы ты умер… если бы ты умер вот так

…путешественником, от меня мало что останется. Но дело не в том, что я пытаюсь защитить тебя. Речь идет о Селине», — сказал Алекс. — А также твои родители, братья и Брут.

Он мрачно посмотрел на нее, затем повернулся к Клейгону. «Послушайте, мы не знаем, как тайная церковь выследила меня. У нас нет никакой информации или надежды получить ее, если мы каким-то образом не поймаем одного из них. Возможно, я смогу догадаться, как они меня нашли… и как они добрались до Империи так быстро, как…

— Могу поспорить, что они использовали дороги фейри, — сказала Дрестра, дым поднимался из-под ее вуали. — Если Гуй… — она спохватилась. — …если этот фейри ведет их, то они, вероятно, используют дороги фейри, чтобы путешествовать дальше. Они смогут двигаться быстро, но, к счастью, не так быстро, как ты.

— Откуда они узнали, где мы находимся? — спросила Тереза.

Алекс покачал головой. «В том-то и дело, я не знаю. Может быть, они следят за нами каким-то образом, невидимо. Возможно, Гильдия предупредила их… Я просто не знаю. Мы ничего не знаем, и именно поэтому вы нужны нам в Дженераси. Есть шанс, что они преследуют Селину… или других, кого мы любим. Им понадобится защита».

Он указал на свое правое плечо. «В то же время мы не можем прекратить поиски святилища Кельды; чем скорее мы его найдем, тем лучше».

Алекс посмотрел на Седрика. «Атаки порождений Рейвенеров стали хуже, не так ли?»

— Да, — сказал Седрик. «Что ты видел сегодня? По сравнению с тем, что происходит, раздался легкий кровавый стук. В последнее время они стали намного хуже.

«Вещи

обостряется», — сказал Тайрис. «Вот почему я прихожу сюда чаще, чтобы помочь».

— То же самое, — признал Тундар. «Изольда и Халик тоже бывали здесь гораздо чаще».

«У меня такое ощущение, что Ravener что-то строит», — сказал Мержин. «С учетом того, что мы узнали из Возвышения Улдара, Пожиратель захочет продолжить цикл, а скрытая церковь пытается гарантировать, что цикл не закончится».

«Но сейчас цикл дестабилизируется», — сказал Дрестра. «Возвышение Улдара забрали из скрытой церкви, в ее власти появилась молодая полубогиня,

и некоторые люди могут контролировать ядра подземелий, все это представляет для него угрозу…»

«…так что вполне логично, что Ravener не будет просто сидеть там», — сказал Алекс. «Время идет, и что-то приближается. Я не могу просто вернуться в Дженераси и не

найдите убежище Кельды. Итак, у нас есть

разделять и властвовать. Здесь нужны все, кто здесь. Нам нужны люди, которые присматривают за теми, кого мы любим дома».

Он указал на свою грудь. «Это означает, что именно я должен найти убежище Кельды, это должно быть моим полным вниманием. Чем быстрее мы его найдем, тем лучше, поэтому мне придется оставаться в Империи, пока он не будет найден.

Челюсть Алекса сжалась. «Я не хочу… Я не хочу исчезать из жизни Селины неизвестно на сколько времени, я не хочу прекращать учебу у профессора Мангала, я не хочу прекращать строить големов и помогать экспедиции. . Я не хочу прекращать ходить в школу и не хочу быть вдали от своих друзей… но это лишь временно, и это уже произошло.

произойдет.»

Его зубы громко скрипели в челюстях. «Они хотели меня убить.

Они сосредоточились на мне.

Если я вернусь в Дженераси, это просто скажет им: «Эй, приходите туда, где я нахожусь, и убей мою семью, чтобы добраться до меня!» Если я останусь в Империи, это сохранит им там хоть какую-то надежду. Тем временем Тереза, Клейгон и Брут смогут защитить людей, о которых мы заботимся дома. Или, по крайней мере, дайте им больше шансов».

«Это благородная мысль, Алекс», — сказал Биргер. «И это не мое дело, но они вас всех сегодня чуть не убили; ты действительно думаешь, что Клейгона, Терезы и Брута будет достаточно, чтобы защитить тех, кого ты любишь, в своем городе?»

«Это… это лучше, чем позволять им нападать на Селину, когда она одна», — сказала Алекс. «И опять же, если я нахожусь на севере и веду их вокруг Империи, это дает им цель, которая находится далеко.

прочь

от моей семьи… И, возможно, самое безопасное место для них сейчас — это возвращение на остров. Я сомневаюсь, что церковь и их союзник-фейри окажутся достаточно безумными, чтобы напасть на кампус, и… Улдар поможет им, если они это сделают, но он не может. Хобб и Наблюдатели будут тут же. Если они нападут на кампус… они рискуют нанести вред учащимся и школе. И я не думаю, что им понравится то, что с ними сделает Хобб, если это произойдет.

Алекс вздрогнул, затем повернулся к Терезе. — Но это значит… тебе, Селине, Клейгону, Бруту, твоим родителям и братьям, придется на время покинуть наш новый дом, но… — Он сделал паузу, слова у него не хватило. «Это необходимо сделать. Тебе придется остаться в кампусе, чтобы защитить Селину и остальных членов нашей семьи. Если церковь что-нибудь предпримет, у Хобба и Наблюдателей будет время отреагировать. Хобб не может быть повсюду одновременно, иначе Минервус был бы жив, и мы бы никого не потеряли в атаках демонов. Но если вы трое будете там в качестве дополнительной защиты от засады в Дженераси, наша семья будет в большей безопасности. Церкви нужна цель, далекая от моей семьи. И я эта цель».

Тишина повисла над палаткой.

На глазах Терезы навернулись слезы. — Это… ты уверен?

Алекс покачал головой и грустно улыбнулся. «Если бы вы не думали, что я прав, вы бы все равно говорили мне не делать этого. Так и должно быть, пока церковь не будет остановлена… но как только я найду святилище Кельды…»

Гнев захлестнул его. «Они пожалеют, что когда-либо прикоснулись к нам».

Он стоял, глядя на Терезу, Клейгона и Брута. — Давай, пора отвезти тебя домой.

«Привет!» Тундар вскочил и, пройдя через палатку, поймал Алекса в медвежьих объятиях. «Я буду скучать по тебе, чувак. Поторопитесь и найдите это чертово святилище.

Юный волшебник обнял его в ответ, подняв минотавра с ног. «Я найду это, обещаю… и потом верну голову Первого Апостола».

Седрик поймал Минотавра и Шута сбоку, подняв их над землей в еще более крепких объятиях.

«Фу!» Алекс вскрикнул. — Седрик… ты сокрушаешь… нас…

— Да, работал над этим, — засмеялся Избранный. — Тебе лучше поторопиться, ладно? Я не хочу слышать ничего о том, что ты не вернешься в течение многих лет или что-то в этом роде.

Дрестра коснулась плеча Алекса. «Я бы хотел помочь тебе; Я все еще в долгу перед тобой за все, что ты сделал для моего народа. Лучшее, что я могу сделать, — это учиться, становиться сильнее и защищать нашу родину, пока тебя нет».

«Мы обеспечим безопасность королевства», — сказал Харт. — И ты сохрани для меня немного того Первого Апостола. Он должен мне свою шкуру. Все эти скрытые церковные ублюдки так делают.

«Я бы просто согласился на их смерть, чего бы это ни стоило», — сказал Тайрис.

— Я… можешь ли ты сделать то, что лучше для Темеленда, — сказал Мержин с затравленным выражением в глазах.

Биргер и Бьёргрунд смотрели друг на друга, пока Алекс не поймал их взгляд.

Он знал, что им есть о чем поговорить.

###

— Я не выйду из дома, — прорычал Биргер, сердито глядя на Алекса в вечернем свете. — Вам придется тащить меня из моего коттеджа на тележке сборщика трупов.

«Послушай, тебе нужно побыть в моем городе какое-то время», — сказал Алекс. «Мы не знаем, что

наши враги знают; они могли уже найти твой дом, и это я виноват, что тебя в это втянули… ну, вообще-то, это их

виноват в том, что я ублюдок, но это я

что они охотятся. Дело в том, что я должен взять на себя ответственность за ваше участие в этом; Я не собираюсь оставлять вас двоих в лесу одних».

«Ты понятия не имел, что они могут найти тебя в Империи», — сказала Тереза. «Не кори себя из-за этого… это и так достаточно сложно».

Что-то кольнуло в груди юного волшебника.

Биргер покачал головой. «Было бы приятно узнать, что за тобой идет отряд смерти, не буду врать. Мой сын чуть не погиб из-за них… и теперь они в долгу перед нами. Нам нужно вернуться, чтобы забрать деньги».

Алекс покачал головой. «Из квеста…»

— Вы не можете указывать нам, что делать, молодой человек. Ты не наш вождь, и мы познакомились с тобой совсем недавно. Биргер нахмурился. «Отвезите нас домой, мы с Бьоргрундом останемся в нашей палате и разберемся с ними. Если ты действительно хочешь помочь, защити наш дом от них».

«Вы видели, насколько они сильны», — заметил Алекс. «Я не знаю, насколько мощный оберег нам понадобится, чтобы не допустить их».

— Тогда очень жаль, я…

— Отец, послушай Алекса, — внезапно вмешался Бьёргрунд. — Тебе следует держаться подальше от нашего дома. Я пойду с Алексом и помогу ему, чем смогу».

Алекс, Тереза ​​и Биргер в смятении посмотрели на молодого великана.

«Сынок, ты сошел с ума!» — крикнул фирболг.

«Биргер прав, выхода нет», — настаивал Алекс.

«Мы чуть не умерли, а ты такой молодой», — сказала Тереза. «Мы не можем позволить вам сделать это».

Лицо Бьоргрунда стало ярко-красным. «Мой отец стар, но я молод. Я сильный. Я воин.»

Он посмотрел на Биргера и Алекса, стиснув челюсти. «Вы оба были бы мертвы, если бы не я. Я защищал и проливал кровь за всех нас. Я не какой-то испуганный ребенок, которому следует оставаться дома, но ты старый, отец. За последнее время ты стал таким слабым.

Губы молодого гиганта сжались в ровную линию. «Почему ты должен умереть с кишками где-нибудь в снегу? Тебе следует быть дома, у костра, под одеялом…

«Сынок, тебе не нравится, когда я отношусь к тебе как к ребенку, не обращайся со мной.

вроде одного, — отрезал Биргер. «И каким родителем я был бы, если бы ждал дома с одеялом у очага, пока мой собственный сын — даже еще не взрослый — блуждал по миру, скитаясь по пустыне, в то время как убийцы преследовали его товарищей. Нет, этого не произойдет».

Фирболг посмотрел на Алекса. — Вы говорите, вы хотите взять на себя ответственность?

— Да, — сказал молодой волшебник.

«Тогда, это правда, мы, вероятно, не будем в безопасности дома. Уже нет.» Боль заключалась в словах Биргера. «Нет, пока эти святые ублюдки не умрут и не будут похоронены. Так что, возможно, нам стоит пойти с тобой.

Алекс усмехнулся. — Тогда ты подвергнешься еще большему риску.

«Но мы будем рядом с тобой

, и ты телепортировал нас оттуда», — сказал Биргер. «Мы все были бы мертвы, если бы ты не использовал силу Кельды так, как ты это сделал».

— Я… — Алекс сделал паузу, нахмурившись. «Послушайте, я не знаю, почему мне удалось обойти запрет… что-то в нем не казалось законченным, как будто в его защите были бреши. Наши враги не глупы; они поймут, что в этом запрете была ошибка, и сделают все возможное, чтобы ее исправить. В следующий раз мне так не повезет».

«Это лучше, чем сидеть в нашем коттедже и ждать, как пойманная добыча, чтобы ее зарезали», — сказал Биргер. «И кроме того, я свободный человек, как и мой сын. Ты не командуешь мной, Алекс. Если вы поместите нас в Дженераси, мы сможем уйти, когда захотим. Это займет время, но мы найдем дорогу обратно в Империю. Я хочу

Чтобы пойти с тобой, я хочу увидеть святилище Кельды своими глазами. Мне это нужно, и… я знаю, что мой сын ни за что меня не послушает, если я скажу ему остаться.

«Ни за что.» Бьоргрунд покачал головой, скрестив толстые руки на широкой груди.

— Ах, хватит быть таким упрямым! Алекс отрезал. «Я пытаюсь защитить…»

Он сделал паузу, слова замерли на его губах.

Что было

он пытается сделать?

Защити их?

Скажите им, что делать?

Кто именно он такой, чтобы это сделать? Неужели он ничем не лучше церкви, требующей, чтобы шут Улдара сидел сложа руки и играл свою грязную роль? Он не имел права указывать Биргеру и Бьоргрунду, что им следует и чего не следует делать.

И… их слова были правдой.

Бьоргрунд имел

защитил его и Биргера от ужасной участи.

‘И я так

уверен, что смогу в одиночку пережить еще одну атаку со стороны скрытой церкви?’ он считал. — Эта засада чуть не убила всех нас, и это было с Клейгоном… может быть, они правы. И с каких это пор я поступил как Первоапостол; у них нет семьи, которую нужно защищать. Они семья, и если они решат пойти со мной, пусть будет так. Бэлин, позволь мне

рисковать, и я, как и все остальные, хочу быть больше похожим на Баэлина, чем на Улдара».

Алекс вздохнул, признавая поражение. — Вы оба уверены, что хотите это сделать?

Отец и сын переглянулись, затем Биргер кивнул. — Да, мы пойдем с тобой.

— Хорошо, — сказал Алекс, услышав глубокий вздох Терезы.

Он взглянул на нее.

Это было… облегчение?

Она поймала его взгляд, но ничего не сказала.

— Тогда, когда все улажено, давайте отвезем вас, Брута и Клейгона обратно в Дженерази, — сказал Алекс, думая о своей сестре. «Чем быстрее мы вернемся в Империю, тем меньше у меня шансов подвергнуть опасности свою семью.

…Однако мне придется на время попрощаться с Селиной.

Он глубоко вздохнул. «Это будет непросто».