Глава 735: Записки дурака

«Скажи мне… ты знаешь, что такое патч?»

Однажды спросил дух Ханны Ким.

Ее вопрос возник, когда Алекс находился в уголке Ада, в пылающем лабиринте Креталикона.

Он нахмурился и ответил ей вопросом: «Как на куске старой одежды?»

«Что-то вроде того. Я не мог вспомнить, писал ли я об этом в своей книге…»

Она глубоко вздохнула. «В моем старом мире мы используем то, что называется «программами». Они чем-то похожи на заклинания, за исключением того, что их производит центральная, хм, компания. Э-э, место. Потом пользователи этих программ ими пользуются, но изменить их не могут».

«Хорошо…»

— медленно сказал Алекс. — Но какое это имеет отношение к Метке?

Она обдумывала этот вопрос, как будто разбираясь в своих мыслях. «Ну, когда компания выпускает программу и хочет ее изменить, она выпускает так называемый «патч». Это новый код — ну, новая часть заклинания, которая заменяет старое заклинание и меняет его.

При этих словах Алекса могло сдуть резким ветерком. — Так ты говоришь, что кто-то… изменил Метку? Что раньше было по-другому?

Она кивнула. «После того, как Кельда услышала о патчах, она долго изучала свою Метку: сами волокна магии, из которых она была сделана».

— Ты можешь его сломать?

— спросил Алекс. «Даже архиволшебники не смогли этого сделать».

«У нее была Метка, у нее были мои знания, и ей пришлось построить какое-то очень специализированное оборудование, используя материалы, которых нет даже в вашем мире. Но она построила их и использовала Метку, чтобы научиться использовать их для изучения своей и моей Метки.

Разговор состоялся много месяцев назад – хотя казалось, будто он прожил целую жизнь – и вот он здесь, собираясь узнать, что обнаружил Кельда.

Алекс провел пальцем по корешку блокнота, пока слова Ханны эхом отдавались в его голове. Он еще раз прочитал заголовок:

Патч Реверсал, тетрадь И.

Ханна назвала Знак Дурака «заплаткой».

— Подходящее название, — сказал Алекс вслух.

«Что там написано?» — спросил Биргер.

Алекс взглянул на шкаф, заставленный десятками книг, многие из которых представляли собой серии пронумерованных блокнотов с названием: «Реверсирование патчей».

Двадцать два тома, начиная с номера один и заканчивая двадцать вторым.

«Похоже, что эти книги представляют собой заметки по обращению Метки. Честно говоря, мне понадобится некоторое время, чтобы просмотреть их все, — признался молодой волшебник. «Мне придется внимательно прочитать, изучить и изучить каждое слово. Что касается других книг… похоже, они посвящены алхимии, религии и философии души. Вероятно, это справочники, которые она использовала в своих исследованиях. Мне придется прочитать их все, и когда я закончу просматривать весь материал…»

Он достал из своей сумки книгу: копию заметок Улдара. «…Мне придется сопоставить записи Ульдара с записями Кельды, чтобы посмотреть, смогу ли я выяснить, в чем она ошиблась. Это может занять некоторое время».

«Похоже на это», — сказал Биргер.

— Как ты думаешь, сколько времени это займет? — спросил Бьёргрунд. «Церковь, вероятно, все еще следит за нами… если мы слишком долго остаемся на одном месте…»

— Я бы не стал слишком беспокоиться об этом, сынок. Биргер грустно ему улыбнулся. «Кельда знала, как скрыть это место от мира на три столетия. И единственная причина, по которой мы смогли его найти, это то, что у Алекс есть ее сила и сила Ханны. Я не думаю, что эти изверги когда-нибудь смогут нас найти.

Алекс резко посмотрел вверх. — На самом деле я не так уж уверен в этом, Биргер.

«Что? Почему у вас есть сомнения? Подумай об этом, это заняло у нас

месяцев, чтобы найти это место!» Тон старого гиганта был граничит с обороной. «Вы действительно думаете, что они смогут просто вальсировать сюда сразу за нами?»

— Наверное, нет… но я тоже не уверен на сто процентов, — мрачно сказал молодой волшебник. «Послушайте, мы не знаем, как

они следят за нами. Независимо от того, куда мы пошли или как быстро мы телепортировались, они находили нас по всей Империи. И они становятся лучше в этом. Хотел бы я знать, на что они способны и каковы их пределы, но я не знаю. Из-за этого места им будет намного сложнее нас найти, но факт в том, что у нас просто недостаточно информации, чтобы быть уверенными.

«Но даже если им удастся найти святилище, им придется телепортироваться из комнаты в комнату!» — отметил Биргер. — Им понадобится твоя сила.

Алекс покачал головой. «Я могу придумать два или три разных способа добраться из комнаты в комнату без него, если с тобой есть кто-то, способный телепортироваться».

«Как?» — потребовал великан.

Алекс оглядел лабораторию. «Эти комнаты являются частью одной конструкции, разделенной очень толстыми стенами. Я могу чувствовать, где находятся другие комнаты, благодаря силе Путешественника, но если кто-то сможет пробить одну из входных стен – с помощью магии или божественности – он сможет получить прямую видимость в следующую комнату и просто телепортироваться туда. Примерно так я и делаю».

— Ну, а как насчет ловушек? — спросил Биргер с разочарованием.

«Они сейчас неактивны», — отметил Алекс. «И я не знаю, включятся ли они автоматически, если сюда кто-нибудь войдет. Ведь у тебя нет ни Метки, ни силы Путешественника, а на тебя не отреагировали, потому что я здесь. Я думаю, было бы логично, если бы ловушки не работали, когда Кельда был дома. Подумайте об этом: если бы ее помощникам приходилось путешествовать из комнаты в комнату для выполнения разных задач, было бы большой проблемой, если бы ловушки постоянно пытались их убить.

Алекс развел руками. «Другая проблема в том, что мы не знаем, на что на самом деле способна божественность Первого и Третьего апостолов. Я уверен, что они найдут что-нибудь

способ использовать силу своего бога, чтобы передвигаться здесь.

«И даже если бы ловушки были включены, я думаю, они бы только замедлили их; Они не из тех, кто позволит нескольким ловушкам или нескольким мертвым воинам остановить их, — добавил Бьоргрунд.

Прошла долгая минута молчания, затем старый великан начал ругаться. «Черт, черт, черт! Я так устал от них! Ты хочешь сказать мне, что нам придется бежать после столь долгих попыток найти это место? «

Алекс покачал головой. «Нет. На самом деле все наоборот».

«Что ты имеешь в виду?» Биргер выглядел озадаченным.

«Послушайте, не все так мрачно и мрачно. Без силы Путешественника волшебнику было бы намного сложнее телепортироваться сюда, даже если этот фейри вычислит, где мы находимся. То, как движется святилище… не облегчает задачу. Большинству волшебников нужно было побывать здесь раньше, чтобы иметь хоть малейшую надежду телепортироваться туда; хотя, используя божественный запрет, они могли бы

придумай обходной путь — запреты позволяют волшебникам, использующим божественность, изменять правила реальности до определенного момента… — Он сделал паузу. «Хотя, к счастью, даже это имеет свои ограничения, иначе им пришлось бы объявить единственный запрет: «Все в этой области, кто не поклоняется Улдару, умрут немедленно!»

В любом случае, было бы разумно предположить, что они в конце концов найдут способ проникнуть сюда, даже если это займет у них некоторое время. Что на самом деле хорошо».

«Как это хорошо

вещь?» Бьёргрунд нахмурился, глядя на Алекса так, будто тот сошел с ума.

«Ну, я не могу придумать лучшего места, чтобы встретиться с ними лицом к лицу и, наконец, одолеть их. Если мы сможем найти способ активировать ловушки, они потеряют множество своих людей, пытающихся добраться до нас, и потратят время и жизни на переходы из комнаты в комнату. Если мы вступим в бой с ними здесь, то не мы будем от них отставать, а они сами. И если меня больше не будут блокировать ограничения Метки, разве это не станет для них приятным сюрпризом?» Алекс улыбнулся. «Они не увидят моего прихода. Я мог бы заполнить эти комнаты целой армией призванных монстров и быть готовым к их встрече в выбранном нами месте».

Его пальцы сомкнулись вокруг полевого посоха. Его цветы засияли ярче. — А если мы уничтожим их лидеров, то остальным некуда будет бежать. Мы измельчим их до пасты прямо здесь».

— Это предполагает, что у нас будет время, чтобы вы перевернули Метку, — сказал Биргер. «А также знать наверняка, что это работает.

Имей в виду, если твоя душа будет уничтожена – а мы выживем – то мы с Бьоргрундом умрем от голода и жажды прямо здесь, в этом самом святилище, Алекс.

«И именно поэтому я собираюсь сделать вам обоим предложение», — сказал Алекс. «Биргер, ты нашел убежище своего друга. Бьоргрунд, ты и твой отец помогли мне попасть сюда. Насколько я понимаю, вы двое сделали достаточно. Более, чем достаточно. Если хочешь, я телепортирую тебя туда, куда ты захочешь, прямо сейчас. Церковь охотится за мной

и если ты захочешь уйти, я полностью пойму.

«Ни за что.» — зарычал Бьоргрунд, сжимая топор. «Я хочу расплаты. Эта церковь чуть не убила меня и убила бы моего отца, если бы они не были так заняты, пытаясь убить тебя и всех нас. Из-за них мы даже не смогли вернуться домой». Его руна сверкнула сквозь тунику. «Я не могу позволить, чтобы им это сошло с рук».

«Ну, я последний

человек, который мог бы сказать тебе, что не надо мстить», — сказал Алекс. «Но Биргер, а что насчет тебя? Ты хочешь взять сына и уйти?»

Биргер покачал головой. «Я хочу, чтобы они пострадали за то, что они сделали с Бьоргрундом и остальными из вас… и заплатили за то, что все эти месяцы охотились на нас, как на животных… Таких, как они, следует остановить. Они должны почувствовать вкус собственного лекарства. И кроме того, Кельда хотел бы, чтобы ты добился успеха. Ты ее наследие, и будь она проклята

злюсь на меня, если я оставлю тебя здесь один на один с нашими врагами.

«Спасибо за это… Я рад, что ты все еще со мной», — искренне сказал Алекс. «Тогда — вот что я сделаю, когда собираюсь начать процесс с моей Меткой — я создам портал, которым вы оба сможете воспользоваться, если со мной что-нибудь случится. Тебе тоже придется выйти из комнаты, когда я попытаюсь сменить Метку. Я не хочу, чтобы ты умер, как помощники Кельды.

«Я ценю это», — сказал Биргер. — Что же нам делать? молодой волшебник поднял блокнот. «Прежде всего, мне нужно начать просматривать эти записи. Если бы вы двое могли начать осматривать лабораторию; Посмотри, нет ли там чего-нибудь похожего на станцию ​​управления святилищем. Место, которое Кельда использовал бы для активации или деактивации ловушек. Если бы вы могли найти карту этого места, это тоже было бы очень полезно».

«Мы займемся этим», — сказал Бьоргрунд. «В какой-то момент тебе захочется взглянуть на мою руну, верно?»

— Да, но пока нет, — сказал молодой волшебник. «Сначала мне нужно много прочитать, спасибо Путешественнику, я научился быстрому чтению, когда учился на первом курсе университета».

— Хорошо, тогда, — сказал Биргер. «Мы собираемся найти эту контрольную штуку… тогда я посмотрю, есть ли там прачечная, кухня или что-нибудь в этом роде. Возможно, мы пробудем здесь какое-то время, и нам станет немного не по себе, если мы не сможем очиститься или поесть. Нам также нужно будет поговорить о том, как мы будем доставлять сюда еду и питье. Если бы здесь были продовольственные склады… они, вероятно, уже превратились бы в пыль и гниль.

«Я не знаю об этом», сказал Алекс. «При таком количестве магии здесь я бы не удивился, если бы в кладовой святилища могли храниться сушеные товары, которые хранились все эти годы, особенно если вокруг нет никаких паразитов. Хотя я согласен, нам понадобится эта штука. Я уверен, что мы уже пахнем спелостью».

— Тогда давай начнем. Бьоргрунд отошел в сторону, уже осматривая лабораторию. «Если мы не знаем, когда и появится ли церковь, нам лучше поторопиться».

— Согласен, — сказал его отец, присоединяясь к младшему гиганту.

«Удачи в поисках, и прежде чем я начну читать, мне нужно сделать еще одно дело», — молодой волшебник почувствовал, как в груди поднимается вспышка волнения.

Он закрыл глаза, протянул руку к Дженерази и коснулся разума Клейгона. «Приятель? Ты здесь?»

Наступила пауза.

«Я… здесь… отец…»

Мысли Клейгона вернулись через связь.

Алекс чувствовал исходящие от него волны облегчения и беспокойства. — Я рад… услышать от вас… как идут поиски… вы в безопасности?

«Клейгон, мне нужно, чтобы ты связался с Торакой и Люсией», — сказал Алекс, осматривая хорошо оборудованную лабораторию. «Нам нужно договориться о приобретении кое-какого оборудования и материалов для изготовления големов».

Волнение захлестнуло их связь. «Ты нашел безопасное место… для создания големов?»

Алекс позволил облегченной улыбке расплыться по его лицу и громкому, головокружительному смеху сойти с губ. «О, мы нашли нечто большее, чем этот приятель. Мы нашли намного больше! Позовите Терезу и Селину: у вас есть для них новости!

Мы нашли друга Кельды в святилище! Мы, черт возьми, нашли его!