«Знаешь, я думал, что мы умрем», — покачал головой Биргер, казалось, потрясенный тем, что они все еще живы. Он поднял руки к потолку, вытягивая ноющую спину, когда троица вошла в лабораторию. «Тебе пришлось пройти через все трудности, заставляя нас держаться подальше от комнаты призыва, когда ты призывал простых элементалей, больших птиц и энгели. Но ты держишь нас рядом с собой, когда зовешь Убийцу Бесконечности.
буквально, нечто под названием «Убийца Бесконечности»! Тогда ты попытаешься этому противодействовать?
Бьоргрунд вздрогнул. «Когда ты начал говорить о мести ближе к концу, я был уверен, что она выскочит из круга призыва и начнет нас убивать!»
«Я не волновалась ни на секунду!» — громко сказал Алекс, как будто кто-то врал, что не беспокоится. Его руки дрожали. «Единственное, что я чувствовал, — это сладкий трепет победы!»
Гиганты посмотрели друг на друга, а затем скептически посмотрели на молодого волшебника.
Ухмылка Алекса треснула. «Хорошо, я лгу. Меня реально трясло в ботинках. На мгновение я не был уверен, насколько она обидится, но мне также нужно было показать ей, что я ее не боюсь. Она ясно дала понять, что не уважает слабости. Но да, я бы не взял тебя со мной, если бы ты мне не был нужен. Нам с Бьоргундом нужно было провести эту демонстрацию, и я не думал, что ты захочешь оставить своего сына наедине со мной и чем-то вроде нее, Биргер, и кроме того, если бы она начала сходить с ума, я бы схватил вас двоих и телепортировалась к чертям оттуда, прежде чем она успела выбраться из круга призыва.
«Ну, ты правильно подумал. Я просто рад, что она, кажется, восхищается тем, что ты показал ей немного мужества», — сказал Биргер. — Итак, значит ли это, что мы все готовы?
— Вот-вот, — Алекс кивнул на панель управления святилищем. — Вы закончили прокладывать маршрут для наших «гостей»?
Биргер мерзко ему улыбнулся. «Почему бы тебе не взглянуть? Мы все записали вон в ту книгу».
Старый фирболг указал на открытый блокнот, лежащий рядом с панелью управления.
Алекс с нетерпением взял его, внимательно читая каждую запись, и его улыбка становилась шире при всем, что он видел. На страницах был подробно описан маршрут через святилище, начинавшийся от входной комнаты со статуями богини и ведущий через ряд комнат. Были подсвечены ловушки в каждой области, а также пути, ведущие в следующую комнату по дьявольскому маршруту гигантов.
В каждой комнате было два выхода, каждый из которых вел к разным ответвлениям коридора, что давало скрытой церкви иллюзию выбора. Они будут вовлечены, полагая, что движутся через выбранное ими святилище, тогда как на самом деле их поведут по заданному пути к смерти.
Алекс одобрительно кивнул. «Это порочно», — сказал он с восхищением. «Отличная работа. Теперь они смогут почувствовать, что такое попадание в засаду».
«И это никогда не ведет туда, куда мы не хотим, чтобы они пошли: ни в камеру призыва, ни в лабораторию. Но знаешь, что самое приятное?» Бьоргрунд указал на конец маршрута, весь улыбаясь. «Посмотрите, где они окажутся».
Взгляд Алекса устремился к концу маршрута, а затем он рассмеялся. «Вернемся к статуям богини! О, это зло!»
«Я буду сидеть за штурвалом и включать и выключать ловушки», — ухмыльнулся Биргер. «Если они будут выглядеть уверенно, то все ловушки будут включены в каждой комнате, куда они зайдут. Если они выглядят так, будто начинают нервничать, я отключу несколько ловушек — дам им немного надежды — и продолжу их заманивать. Как только они снова почувствуют себя комфортно, мы начнем бить их «хорошими» словами. вещи. Я думаю, что самое приятное то, что когда они впервые доберутся до входной комнаты, статуи будут отключены. Мы не будем такими добрыми, когда в конце всего этого они окажутся в той же комнате.
«Отлично, именно то, что мне нравится слышать». Молодой волшебник потер руки. «И к тому времени, когда они вернутся туда, ожидающие их призванные монстры, а также ловушки настолько сократят их численность, что останется очень мало. И если этот подлый фейри, какие-нибудь священники или эти два апостола
оставив, они почувствуют, что ждет в этой комнате. Именно тогда мы поразили их моими самыми могущественными призванными монстрами, включая нашего нового союзника».
«В точности то, что я думаю», — сказал Биргер, глядя на сына. «Ты понимаешь, что тебе не обязательно участвовать в последней части этой битвы, если ты этого не хочешь, Бьоргрунд?»
«Это абсолютно верно, ты сделал для меня более чем достаточно», — согласился Алекс.
Бьоргрунд фыркнул. «Ты собираешься заставить меня тренироваться с тобой, а потом не позволить мне принять участие в лучшей части? Ни за что. Я сам хочу кусочек их, ты дал мне этот топор и доспехи не для того, чтобы я мог просто сидеть и любоваться ими.
«Я думал, ты скажешь что-то подобное», — сказал Биргер. — Просто убедись, что ты не позволяешь им превзойти тебя, сынок.
Более крупный великан похлопал отца по спине. — Я не буду, отец. Ни одна из твоих историй не заканчивается таким образом, как я мог позволить этому случиться?»
Алекс и Биргер в замешательстве переглянулись.
«Что ты имеешь в виду?» — спросил фирболг у сына.
Молодой великан ухмыльнулся. — Что, ты еще не понял? Это как одна из ваших историй! Знаешь, те, что про молодых фермерских мальчиков?
Алекс удивленно поднял бровь. «Какие фермерские истории?»
«Ох уж эти
— сказал Биргер, внезапно рассмеявшись. — Я понимаю, что ты имеешь в виду, сынок!
«Хорошо, теперь я чувствую, что ты делишься шуткой, кульминацию которой я не знаю». Юный волшебник подозрительно огляделся. «Что
о чем вы двое говорите?
Несанкционированное воспроизведение: этот материал был взят без разрешения. Сообщите о наблюдениях.
«Ну, в лесу делать особо нечего, — объяснил Бьоргрунд. «Поэтому, когда я был маленьким, отец пел и рассказывал мне по ночам всякие истории. Многие из них были о молодых фермерских парнях, которых всегда выбирали для какой-то великой судьбы. Обычно они получают какой-нибудь знак или что-то в этом роде, показывающее их величие…
«Очевидно, это плод дикой фантазии», — сухо сказал Алекс.
— …и их всегда воспитывали сварливые дедушки, тети и дяди, — продолжил молодой великан.
— Не слишком сварливо, — сказал Биргер обиженно.
«В любом случае, они будут жить на этих фермах или посреди леса, пока однажды к ним не придет волшебник. Обычно это были старики, но иногда это были красивые женщины… — Бьоргрунд замолчал, его взгляд метнулся к Алексу.
«Почему ты смотришь на меня, как на какого-то торговца, который только что предложил тебе невыгодную сделку?» — спросил Алекс, покосившись на молодого гиганта.
«Я не знаю, а почему ты не какая-нибудь прекрасная волшебница?» великан выстрелил в ответ.
«Да, достаточно справедливо. Я бы тоже разозлился, — сказал Алекс. — Ну, по крайней мере, я не старик.
«Ты стар по сравнению со мной».
Алекс вздрогнула, представив, что седина уже сменила каштановые волосы. — Не заставляй меня желать, чтобы я оставил тебя в том коттедже.
«Все в порядке, все в порядке! Шучу!» Бьоргрунд рассмеялся. «Дело в том, что этот волшебник будет увлекать этих фермерских мальчиков в эти великие, полные приключений путешествия, а также будет наставлять и обучать их.
их ради какой-то великой судьбы. Я имею в виду, что в нашей ситуации все немного по-другому, но меня пометили руной, когда я был моложе, а затем это сделал волшебник.
появился у моей двери, чтобы взять меня в грандиозное приключение, и я это сделал
пройди обучение у этого волшебника.
Алекс рассмеялся. «Я знаю эти истории! Господи, почему я сам этого не видел? Это слишком смешно!» Он сделал паузу. «Подождите, разве в таких историях наставник обычно не умирает?»
— Э-э… — Бьоргрунд замолчал.
— Ну, как вы сказали, произведения дикой фантазии… — сказал Биргер, неловко поерзая.
«Лучше бы им было, потому что я не умираю», — сказал Алекс. «Не в церковь». Он сделал паузу, думая о Кэри.
Разговоры о смерти друзей и церкви напомнили о ней, заставив его задуматься, в порядке ли она, и стала ли она сильнее благодаря Ханне.
сторона. Он задавался вопросом, как поживают ее родители, и находили ли они когда-нибудь утешение в написанной им картине последнего празднования Кэри с ее друзьями.
Молодой волшебник снова сделал паузу.
Финальная картинка.
Он полез в сумку, ощупывая окрестности.
«Эй, прежде чем мы вручим приглашение нашим «гостям», не возражаете, если мы что-нибудь сделаем?» Он вытащил телефон Ханны. «Было бы здорово, если бы мы могли сделать мгновенный портрет вместе — я имею в виду, что это устройство увековечит изображение нас троих. Думайте об этом как о быстром создании реалистичной картины на память на случай, если… что-то пойдет не так».
Биргер мрачно посмотрел на Кельду, покоящуюся в стеклянном гробу.
— Да, кажется, это правильно, — сказал старый фирболг. «Как мы делаем это?»
Ну, проще всего было бы поручить это Руке Волшебника… подожди немного, дай мне немного повозиться с ним, дай мне попробовать что-нибудь.
Он начал медленно просматривать меню.
«Я не знаю, что здесь вообще есть, так что здесь могут быть скрытые функции… ах, вот меню, которого я никогда раньше не видел… здесь все эти уникально выглядящие значки…» Молодой волшебник возился с артефактом, пролистывая разные персонажи.
«Может быть, это… подожди, что это?»
Он коснулся символа, отображающего другое меню, затем нажал стрелку.
Музыка гремела в комнате.
«Га!» Алекс плакал.
«Что это такое?» — крикнул Бьёргрунд, подняв топор. «На нас напали?»
«Мне пора добраться до управления!» — крикнул Биргер.
Тем временем Алекс возился с телефоном, жонглируя им обеими руками, отчаянно стараясь не уронить его.
Мелодия, поднимавшаяся из артефакта, изменилась, когда к ней присоединился певец с чистым, повышающимся голосом, добавляя слова к мелодии, парившей в воздухе. К тому времени, как юный волшебник поймал телефон и закрепил его, певец уже запел припев.
«Мы чааааампиооооны, мы чемпионы! Нет времени для проигравших, потому что мы чемпионы мира.
— повторил текст вокалист.
По крайней мере, именно так звучали звуки, хотя Алекс не знал их значения.
«Все в порядке, на нас не напали, это идет из телефона… я имею в виду артефакт… я имею в виду вещь в моей руке!» Алекс быстро крикнул.
«Звучит как музыка! Хорошая музыка, судя по звуку. Мне нравится мелодия, хотя я не знаю, что означают слова!» Бьоргрунд закричал.
«Мы чемпионы?» — спросил Алекс, наслаждаясь музыкой теперь, когда понял, что телефон не взорвется. — Биргер, ты знаешь?
«Нет, но это очень хорошее использование мелодии», — сказал Биргер. «И певец фантастический. Голос, на мой вкус, слишком высокий, но он приятный и чистый. Там сказано, кто исполнители?»
Алекс покачал головой. «Я не могу сказать, я не знаю, о чем все это говорит. Здесь есть изображение жуткого на вид лысого существа, но я ничего о нем не знаю. Это похоже на гуля».
«Вурдалаки, поющие как короли, чудо из чудес», — сказал Биргер. «Я не могу поверить, что там была спрятана такая вещь».
«Да, я тоже. Должно быть, для Ханны было важно, если бы она была здесь, возможно, она могла бы сказать мне слова на простом языке, если я увижу ее снова, — усмехнулся Алекс. — Кажется, в таком устройстве можно спрятать самые разные вещи. Я имею в виду, что он может записывать информацию, изображения, музыку и Путешественник знает что еще, так почему бы ему не иметь множество… других… функций…
Алекс внезапно ахнул.
«Что это такое? Он взрывается?» — сказал Бьоргрунд, готовый бежать к порталу.
«Кое-что пришло мне в голову…» сказал волшебник. «У меня нет веских доказательств, подтверждающих это, так что это всего лишь догадка, но…»
— Предчувствие чего? — спросил Бьёргрунд.
— О том, где кто-то может спрятать информацию… — сказал молодой волшебник.
Алекс думал о святилище Улдара, о почти пустых комнатах. Бог увековечил большую часть своей жизни в этом святилище – через заметки, резные изображения, выгравированные на стенах лестницы, – но было также так много того, чего, казалось, не хватало. В его тронном зале экспедиция обнаружила сцену, которая выглядела прямо из истории об убийстве.
Мертвое тело.
Таинственный черный ихор.
Сервировка для гостя, который так и не пришел к обеду.
Но Улдар нигде не оставил записей или дневников.
Или он это сделал?
Возможно, они просто не нашли ни одного.
Возможно, они искали не там, где надо.
Алекс подумал о тронном зале, где когда-то сидел Улдар, глядя на все свое королевство, наблюдая за движущимися образами, окружавшими его со всех сторон.
Бог записал свой голос, чтобы приветствовать гостей… что, если бы он записал что-нибудь еще в другом месте?
Что, если, как и в музыке на телефоне Ханны, в камере изображений его святилища спрятаны секреты?
Ему нужно было связаться с Клейгоном — сейчас это была лишь догадка, но если он был прав, это могла быть первая зацепка, которая у них появилась за последние несколько месяцев. Тереза должна знать, чтобы рассказать своим союзникам.
«Я бы не прочь осмотреться вокруг», — подумал он. «И даже если я ошибаюсь, возможно, я смогу найти способ взять под контроль эту комнату теперь, когда я открыл Знак Генерала. Мы могли искать «Пожирателя» более чем в одном месте одновременно. Но чтобы иметь возможность вернуться в Темеленд, мне нужно избавиться от тех людей, которые за мной охотятся».
Он сжал правую руку в кулак.
«Теперь мы готовы. Сначала берем скрытую церковь, затем навсегда покончим с Пожирателем; больше никаких циклов, никакого спауна, никакого возвращения, убивающего людей, создающего хаос, заставляющего пятерых молодых людей сражаться с ним каждую сотню. Это должно закончиться навсегда», — подумал Алекс.
На заднем плане, пока ясный певец пел о чемпионах, генерал Темеленда приготовился сфотографировать себя и двух своих товарищей.
После этого настало время заманить своих врагов.
Время последних сражений в бесконечном цикле войн Темеленда.