Глава 766: Те немногие, кто выживает

Божественный запрет обвился вокруг его души, как это было в лесу Иртышенской империи, сжимаясь вокруг силы Путешественника.

Алекс стиснул зубы, когда его телепортация не удалась.

Внутри энергия Ханны боролась с божественной мощью, но он все еще не мог получить доступ к ее силе. Рыча, он поднял свой посох, ожидая следующих атак Первого Апостола и Проводника.

Он искал их, щурясь сквозь падающую пыль и обломки, перелетая с места на место, ускользая от кружащейся шрапнели Сталкера. Генерал ожидал, что Первый Апостол набросится на него в полной ярости.

Но — ни мужчина, ни фейри не двинулись к нему — вместо этого они отодвинулись.

Тогда он понял, что делал Первый Апостол.

«Асмальдестре! Бьоргрунд! Останови их!» — крикнул Алекс.

«Зачем ты это сделал?» — крикнул Сталкер, глядя на Габриана сквозь падающие обломки. — Теперь мы не сможем…

Была трещина.

Вращающийся щит из камня и обломков разорвался.

В груди Сталкера зияла огромная дыра.

Он ахнул.

Порабощенная нашла свою цель с помощью этого странного метательного оружия.

Его лось заревел.

Но Первый Апостол не обращал на них внимания. У него будет меньше секунды, чтобы сделать то, что ему нужно.

«Улдар!»

Он прошептал. «Отвези нас домой».

Сила его бога текла через его душу, даже когда острая боль пронзила его живот.

Дух войны застрелил и его.

Он задохнулся, кашляя кровью.

Светящийся оранжевый свет приблизился к нему.

В тот момент, когда огненные лучи двух статуй пронзили его тело, вспыхнул огненный шар.

Жгучая боль охватила его, его туловище было изуродовано.

Но сила Улдара была с ним.

Он, Сталкер и ездовое животное фейри трансформировались, превратившись в лучи рассеянного света, проносящиеся через комнату, и, как копье, они

пробился сквозь барьер, отделяющий святилище от внешнего мира. Вот так они и исчезли. Они снова появились в виде рассеянных фрагментов света, создавая ощущение, будто они находились более чем в одном месте одновременно. Фрагменты света сгруппировались вместе, объединившись в мерцающие формы Первого Апостола, фейри и скакуна, взлетевших с земли в небо Иртышенской Империи.

Они парили над сушей и морем с головокружительной скоростью, словно лучи света.

Империя исчезла за ними, вскоре остались позади и страны запада. Затем они оказались над морем и, наконец, над берегами Темеленда. Все прошло как в тумане.

Три луча света упали на землю у подножия знакомого откоса, и вновь появились Габриан, Сталкер и его скакун. Сталкер и Первый Апостол упали на землю в нескольких шагах от смерти, и Габриану потребовалась вся сила воли, которую он мог найти, чтобы оставаться в сознании.

Лось лизнул лицо своего хозяина, пытаясь его разбудить.

Первый Апостол обратился к Улдару, молясь, чтобы тот услышал его нужду.

Стиснув зубы, он прошептал. «Исцели нас».

Огромная волна божественности прокатилась по нему, когда он прижал единственную руку к ранам Сталкера, фея лежала, дрожа, на земле. Жизнь угасала, хотя Апостол продолжал молиться, умоляя Улдара исцелить их… затем, как семена пускают корни, прорастает новая энергия.

Он восстановил разрушенный сундук фейри.

Он залечил остатки туловища Габриана, закрыв даже ободранную плоть на его плече. Он упал, обессиленный. Впервые Первоапостол пожелал, чтобы это великое чудо исцеления было одним и тем же с божеством, восстанавливающим члены. Обычно он не подвергал сомнению мудрость своего божества, но возможность отрастить руку без недельного процесса была бы…

…божественный.

Он мог бы использовать эту руку даже сейчас.

Они лежали на земле, ожидая, пока их дыхание успокоится.

— Клянусь лордами фей… — грудь Сталкера тяжело вздымалась. «Мы там чуть не погибли».

«Дурак

стал дьяволом, — сказал Первый Апостол, заставляя себя встать на ноги и опираясь всем весом на меч. «Этот дьявол должен быть уничтожен».

«Он могущественнее большинства дьяволов, с которыми я сталкивался», — мрачно сказал Сталкер. «И что это было? Почему ты устроил землетрясение вместо того, чтобы просто забрать нас?»

Первый Апостол покачал головой и остановился, когда мир начал вращаться. «Если

он знал, куда мы идем, и мог использовать силу Путешественника, чтобы легко следовать за нами. Мне пришлось ударить его освященной землей, чтобы подвергнуть его запрету. На самом деле землетрясение было скорее отвлекающим фактором, чтобы скрыть почву».

— Умно… — признал Сталкер. «Вы сохранили нам жизнь».

— Верно, но нам пора идти. Это место охраняется, и наше прибытие было бы замечено. Габриан взглянул на Возвышенность Улдара. «По правде говоря, я не знаю, сможет ли его удержать запрет. Сила Путешественника кажется поразительно

неуправляемый, и ему каким-то образом удалось снять ограничения Улдара на Шута.

Мы должны связаться с другими членами церкви, а затем приступить к делу и спланировать…»

Если вы найдете эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Его голос затих, когда он посмотрел на Возвышенность Улдара.

«В чем дело?» — спросил Сталкер, проследив за его взглядом. — В чем дело? Ох.

— Сообщение, — сказал Габриан.

Над Возвышенностью Улдара парил портал.

Все сотрясения в святилище замедлились, успокоившись, когда старшие элементали земли успокоили камень.

Но не было ничего, что могло бы успокоить ярость Алекса Рота.

«Будь они прокляты, черт возьми, они все!» он крикнул.

— Они сбежали? Бьоргрунд поперхнулся каменной пылью. Гиганты стояли среди ужасных руин того, что когда-то было армией скрытой церкви. «Я не мог видеть, что произошло!»

«Да, они сбежали!» Алекс зарычал. — Но они не уйдут надолго.

«Ну, пойдем за ними!» — крикнул великан.

«Они ударили меня этим чертовым запретом!» Алекс зарычал. «Я не могу использовать силу Ханны. По крайней мере, не сейчас.

Он чувствовал, как внутри него борется сила.

Запрет не был таким сильным, как в прошлый раз, когда они применили его к нему. Он также стал сильнее благодаря энергии Ханны, чем раньше.

Он не сомневался, что сможет вырваться на свободу, но вопрос был в том, сколько времени это займет?

— Мы вообще знаем, куда они направляются? — спросил молодой великан. «Разве мы их не потеряли? Они уже могут быть где угодно в мире!»

— Я так не думаю, — сказал Алекс. «Я не особо разбираюсь в чудесах, но если бы они могли просто телепортироваться куда хотят, они бы давно выследили нас. Могу поспорить, что он может доставить их только в определенные места.

«Как где?» — задумался Бьёргрунд. «Куда они пойдут?»

«У меня есть догадка».

— И это?

«Когда кто-то отступает из битвы, он обычно отправляется на свою базу, если может», — сказал молодой волшебник. «И я только что сказал Первому Апостолу, что его бог мертв. Готов поспорить на кучу денег, что они вернутся на Возвышенность Улдара. И как только они увидят портал, они захотят

чтобы проверить это».

Его разум замер.

— Ох, клянусь Путешественником, нет! — вдруг крикнул он.

«В чем дело?» — спросил Бьёргрунд.

«Мы ранили их, но Первый Апостол должен суметь исправить их своей божественностью!» он сказал. «Может быть, даже починить эту руку, я не могу быть уверен, каковы его полные возможности! Портал охраняют Наблюдатели, но даже одной рукой он и этот фейри разорвут их, как пергамент! Тогда… о, Ханна и Кэри, пожалуйста, не дайте нам так не повезти…

Волшебник обратился к Клейгону.

— Ты здесь, приятель? он кричал в отчаянии.

— Я… что случилось… отец?

— ответил голем. Голос Клейгона был удивлен и обеспокоен.

— Клейгон, пожалуйста, скажи мне, что Тереза ​​дома. Если нет, то пожалуйста

скажи мне, что она отправилась на охоту за ядрами подземелий! — кричал он по их ссылке.

«Нет…»

— сказал ему голем. «Она, Брут… и Гримлох… сегодня утром отправились исследовать святилище».

«О, нет!» — крикнул Алекс.

Затем он направил свою силу внутрь.

Ему пришлось поторопиться.

У него было

нарушить запрет.

Первоапостол и Сталкер двинулись быстро.

Стражи Роала были могущественными воинами.

Это были опытные маги.

Но Первоапостол и Сталкер были способны на то, из чего сотворены кошмары.

Подлетев к вершине Возвышения Улдара, как раз в тот момент, когда Наблюдатели готовились исследовать вспышку света, которую они увидели у подножия откоса, двое оставшихся участников охоты на Шута,

напали на Наблюдателя, как голодные волки на ничего не подозревающую добычу. Габриан был орудием жестокой мести, и каждый взмах его меча говорил о его горе и ярости. Рядом с ним Сталкер убил генеразианцев; тихий хищник жестокой эффективности.

Хотя воины Дженерази были хорошо обучены, опытны и опасны, их противники наносили слишком быстрые и жестокие удары, чтобы они могли применить всю свою мощь. Менее чем за дюжину ударов сердца стражники портала были мертвы.

Наблюдатель попытался предупреждающе запустить сигнальную ракету, но Сталкер махнул пальцем в ее сторону, расколов ее пополам.

Фейри ощетинился, глядя на лес вокруг Возвышенности Улдара. «Это будут не единственные, кто охраняет это место. Когда я был здесь, я заметил патрули, идущие по лесу. Вероятно, они тоже увидели вспышку света и уже могли быть на пути сюда. Если мы хотим встретиться с твоим богом, нам лучше действовать быстрее. Или уйти быстро. Честно говоря, мне все равно, какой именно».

Габриэль застыл перед порталом и просто смотрел на него.

«Это действительно святилище Улдара?» он прошептал. «Это то, о чем говорил его посланник? Я читал тексты (каждый из них настолько старые, что масло с пальцев могло испортить их страницы), в которых описывалось, как Улдар строит свое святилище. Они описали белую лестницу. И вот они здесь».

Он покачал головой. «Но почему он позволил иностранцам владеть им? Где его слуги? Почему он не представляет его интересы?»

Сталкер нахмурился, наблюдая за лесом вокруг Возвышенности Улдара. — Ну, наша жертва сказала, что он…

«Не произноси этого богохульства!» Габриан прошипел. «Он солгал, и мы это докажем».

«Ну, тогда давайте перестанем стоять и докажем это побыстрее!» — сказал Сталкер. «И давайте проникнем туда, прежде чем другие позовут на помощь, или наша добыча не поймет, как следовать за нами».

— Необходимо принять во внимание… — пробормотал Габриан. «Достойна ли я вообще войти в эти святые залы? И вам не обязательно следовать за мной. Если ты хочешь уйти, ты можешь это сделать».

«В этот момент? Мне самому чертовски любопытно, — признался Сталкер. — И, возможно, мы сможем получить помощь от твоего бога, если он захочет нам помочь.

— Возможно, — сказал Габриан. «Возможно.»

Внезапно глаза Первого Апостола расфокусировались.

Несколько мгновений он стоял неподвижно, как статуя, а Сталкер смотрел на него так, как будто он сошел с ума.

«Что происходит?» — потребовал фейри. — Что-то случилось, у тебя внутри что-то сломалось?

— Нет… — пробормотал Габриан. «Я общаюсь со слугой Улдара».

«Готовы ли они помочь нам с нашей карьерной проблемой?» — сказал Сталкер. — Знаешь, тот, который может прийти сюда в любой момент?

— добавил он с кислым шипением.

«Нет, они не могут нам помочь, они просто хотят, чтобы мы встретились с Улдаром», — сказал он. «Я уже говорил со слугой раньше, и теперь, когда я к ним ближе, они вступили в контакт».

«Разве этот слуга не должен знать об Улдаре больше, чем ты?» — спросил Сталкер, нахмурившись. — Давай, моя собака, нам нужно решить, войдем мы или выйдем. Он стиснул зубы: «Знаешь что?»

Без помпы фейри ступил на первую ступеньку.

Габриан ахнул. «Что ты делаешь? Просто так небрежно ступить на святейшую землю…

«Вы видите, как меня сбивают?» — потребовал Сталкер, разводя руками. «Молния или священный огонь превратил меня в кучу пепла? Этого не происходит, не так ли? Слушай, я могу читать тебя так же легко, как любую книгу, ты медлишь! У нас есть армия, которая может телепортироваться сюда в любую секунду, мы на пороге бога, который должен быть на вашей стороне, бога, которого вы

богослужение, а вы тут время теряете, говорите о приготовлениях и коммуникациях и всякой ерунде! Правда в том, что тебя беспокоит то, что сказала наша жертва, не так ли? Вы не

хочу знать!»

Первый Апостол ощетинился.

Лось Сталкера зарычал на него.

«Не предлагайте читать мне лекции о моей вере», — огрызнулся Габриан. «Не предлагайте обращаться со мной как с ребенком. Я жил ради…

«Я буду с тобой честен, моя собака. Мне плевать на вашу веру. Мне плевать на то, как долго ты прожил, ты еще ребенок по сравнению со мной! Вы можете говорить себе всю маленькую ложь, какую захотите, о том, что вы не подвергаете сомнению то, что он вам сказал, но, в конце концов, все эти сомнения, крутящиеся в вашей голове, мешают нам получить помощь! И я не могу остановить эту армию монстров, а ты? Нам повезло во время той последней битвы, чертовски повезло, или, может быть, это было благословение твоего бога, но все, что я знаю, это то, что ты упускаешь возможность, потому что ты напуган!

Он указал на лестницу. «Итак, я пойду туда посмотреть, поможет ли твое божество нам двоим разобраться во всем этом. Если хочешь придти, можешь, если нет, иди куда хочешь! И если твой бог мертв, я скажу тебе на обратном пути к моему

фейри-лорд!

С этими словами фейри начал подниматься по лестнице.

Через мгновение за ним последовал Первый Апостол.

Никто из них не знал, что другие уже были в святилище.

И те, кто был там, не знали, что придут другие.