Глава 770: Трое как один и добыча

Сила, текущая из ее мечей, текла по венам Терезы.

Энергии бурлили в ее существе, объединяясь с ее усиленной жизненной силой. Они сияли сущностью жизни и божественности.

Габриан отпрянул. «Что это?» воскликнул он.

Мир вокруг охотницы продолжал замедляться, наполняя каждое волокно ее мышц вновь обретенной силой. Ее сердце грохотало, ее кости затвердевали, ее чувства обострялись и становились все яснее.

Сила хлынула внутри ее ядра, связав ее тренировки, энергию и волю. Оно текло через связь между ней и Брутом, подпитывая эту связь, укрепляя ее. Вместе их сила росла, перетекая между ними, концентрируясь в клинках и форме цербера.

Их энергия переполнилась, выплеснулась и, наконец, разделилась.

Когда Тереза ​​подняла свои мечи, лезвия засияли странным колдовским светом, которого у них никогда раньше не было, он исходил от них, повторяя их форму в призрачных копиях вокруг нее.

Призрачные клинки зависли в воздухе, когда она подняла мечи выше, подняв их над головой. Два мерцающих лезвия жизненной энергии висели в воздухе по обе стороны от ее тела, образуя в общей сложности шесть лезвий; четыре фантома и два из цельной стали. По три с каждой стороны. Три, столько же голов было у Брута. Тереза ​​почувствовала головокружение и восторг.

Она улыбалась. «Все это время это было твоим секретом, прадедушка, вот и все».

«Меня не волнует ни ты, ни кто-либо, кто связан с тобой», — прорычал Габриан. «Каждый из вас умрет, но вы будете первым».

Он внезапно сделал выпад, его меч качнулся вниз.

Она исчезла, теперь в идеальном союзе с Двойным клинком — ее мечи были естественным продолжением ее тела, так же едины с ней, как пальцы рук и ног. Призрачные клинки сначала следовали за ее мечом, а затем начали наносить удары под разными углами.

Два из них взлетели вверх, соединившись вместе, захватив клинок Габриана и отклонив его в сторону. Первый Апостол попытался освободить его, но призрачные клинки

соскользнул вниз по металлическому оружию, поймав его за перекладину.

Они запутались в нем, а их хозяин нанес удар.

Она нанесла длинные порезы вдоль его туловища, открыв глубокие раны. Он закричал, затем пробормотал молитву исцеления, высвободил меч и отпрыгнул прочь. Мгновенно позади него пронеслись два призрачных клинка, полоснув заднюю часть его бедер и икр. «Арррр!» он вскрикнул, а затем начал исцелять себя.

Как только его плоть срослась, лезвия снова оказались на нем, разрезая его тело, как он сделал с Терезой в том заснеженном лесу несколько месяцев назад.

Он превратился в размытое пятно движения, но его окружали со всех сторон. По обе стороны от него появились пары призрачных клинков, полоснув его по ногам. Еще двое были позади него, рубя его сзади, а охотница была перед ним, нанося удары ему в лицо.

Он

теперь он получал десятки ран, и хотя он их залечивал, он явно потерял равновесие.

Неуравновешенный, но все равно опасный.

«Достаточно!» — крикнул он, поворачиваясь к ней.

Меч появился как неясное пятно. Пока она ударила высоко; ее мечи понеслись вниз, разрезая его спину и бока, его нога рванулась вверх, стремясь к ее бедру.

Но она уже ушла.

Его нога прошла через пустой воздух, его меч не нашел никакого физического оружия, но вместо нее они нашли пару призрачных клинков.

Заработала ли она больше?

Куда она ушла?

Его разум метался, пытаясь понять, что произошло, когда две глубокие раны пронзили его плоть, разрезав его до костей.

Он закричал, быстро залечивая свои раны, и развернулся, его глаза были безумными.

Охотница была там, но как она оказалась позади него?

Пара призрачных клинков по обе стороны от него двинулась в сторону, полоснув его по правой ноге.

«Это тоже твоя проклятая телепортация?» — проворчал он, тыкая клинком ей в лицо.

Она парировала одним мечом, ударила его другим… а затем исчезла на полпути. Там, где только что были она и ее физические мечи, осталась только пара призрачных клинков.

Справа от него, там, где раньше была пара призрачных клинков, теперь их заменил разъяренный воин, глубоко врезавшийся ему в ребра.

Он зашипел в агонии, замахиваясь на нее, но она снова исчезла.

Еще один глубокий порез рассек плоть на его спине, а вскоре последовали неглубокие порезы от призрачных лезвий.

Ему пришел ответ.

«Ты

телепортируемся! Ты меняешься местами с этими иллюзорными мечами!» Он был таким уверенным.

Она покачала головой. — Нет, священник. Вы не правы.»

Тогда охотница в ярости набросилась на него, похоронив его под шквалом ударов со всех сторон. Он отступил на заднюю ногу и отшатнулся, его меч крутился в руке. Первый Апостол по-прежнему был быстрее и сильнее, но разрыв между ними уменьшился, и теперь он одной рукой отбивал не только два клинка, но и шесть.

Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

Призрачные клинки ударили далеко не так сильно, как могла бы охотница, но они ранили глубоко, и он не мог их игнорировать. Он молился Улдару — чувствуя, как накопленная в комнате божественная сила течет к нему — ему приходилось продолжать использовать ее, залечивая свои раны; если бы он остановился, он был бы мертв.

«Вы недостойны!» он крикнул. «Ты просто какой-то наглый щенок! Дурак

вызвал этих ужасных зверей и обманул меня своей нечестно добытой магией, но ты какой-то годовалый воин! Ты зеленый! Я взял верх над тремя героями прямо возле этого самого святилища! Ты не можешь сравниться со мной!»

— Возможно, — сказала она, вывернув меч и глубоко вонзив ему руку, почти оторвав ее; его рефлексы спасли его. «У тебя было два

руки тогда. Когда мы встретились в прошлый раз, у тебя были щит и доспехи. Оба раза ты, казалось, был в здравом уме. Кажется, ты сейчас ушел, преданный слуга мертвого бога. Если бы это было не так, вы бы поняли, что на самом деле происходит. Я не меняюсь местами с «иллюзорными клинками», как вы их назвали.

Охотница взмахнула Двойным клинком, и вокруг него закружились призрачные мечи. «Эти мечи — часть меня. И стальные в моих руках, и их братья и сестры вокруг тебя. Они все — я, и я с ними один. Неважно, держат ли мои руки…

Она подняла Двойной клинок. «-эти…»

Она исчезла, появившись рядом с ним, где парила пара призрачных клинков. Эти лезвия появились там, где она была мгновение назад. «…те…»

Она снова исчезла,

когда на ее месте появился другой набор призрачных клинков, который был позади него. Охотница ударила его по спине.. «…или эта пара… мы все одно целое. Это может выглядеть

типа мы меняем местами, для непрофессионала, а вы практикуете принуждение к жизни; тебе следует знать лучше. Тот факт, что ты думаешь, что я просто

переключение… говорит мне о том, насколько ты не в себе, но, учитывая то, что ты сделал, ты всегда был в отключке. Она покачала головой и бросилась на него. Ее нападение было яростным.

Его мир представлял собой шквал рубящих мечей, пока она двигалась вокруг него с фантомами Двойного Клинка.

Она разрезала его на ленточки.

Кровь хлынула из глубокой раны на лбу, залила глаза и ослепила его. Он убежал, произнеся заклинание Полёта и метнувшись к потолку святилища, его грудь вздымалась, когда он призывал свою божественность исцелить свои раны. Призрачные клинки зависли примерно в десяти футах от охотницы, пытаясь преследовать его, но он был слишком далеко от мечей.

Она посмотрела на него.

— Трус, — пробормотала она, повернувшись к Бруту и ​​бросившись ему на помощь. Цербер был на ногах, он был наделен энергией Двойного Клинка, стал сильнее, крупнее и двигался быстрее. Он носился вокруг чудовищного вида фейри, щелкая его по ногам со всех сторон.

— Прекрати, черт возьми! охотник на фейри проклял пса, хватая его, пытаясь схватить когтями. — Не двигайся, ты… Он поднял глаза и увидел Терезу и призрачные клинки, идущие за ним. «Ой-ой».

Огонь внезапно посыпался сверху.

Тереза ​​остановилась, когда пламя приземлилось перед ней, образуя прямую линию, вспыхивающую стеной ревущего пламени.

Она взглянула на Первого Апостола, он смотрел на нее сверху вниз. «Вы правы, я не в своем уме. И мой разум, и душа ранены, но, хотя сейчас я не могу победить тебя своим мечом, я все еще могу владеть божественными чудесами. Мощь Ульдара всегда со мной!»

Прочитав мощное заклинание, он распылил на нее конус энергии, заставив ее отступить. В то же время священный огонь охватил его клинок, вытянувшийся из него, как кнут, и хлестнул ее.

За считанные секунды охотница уклонялась от заклинаний и боролась за свою жизнь.

— Вот, щенок, щенок, щенок, — прошептал Сталкер, направляясь к трехголовой гончей.

Адский зверь метался вокруг его ног, бросался кусать его, а затем уходил вне досягаемости. Как он вдруг стал настолько быстрее? Настолько больше и сильнее? Казалось, он изменился… когда изменился его хозяин… Они как-то изменились…

Что бы с ними ни случилось, трёхголовый зверь теперь был ещё опаснее, и поймать его было сложно. Особенно с этими адскими звуковыми взрывами.

«Знаешь, это несправедливо», — прорычал он на собаку. «Я не воссоединяюсь со второй половиной своего тела каждый день, поэтому я все еще привыкаю ко всему этому, к нахождению в своем истинном теле. Это все равно, что надеть рубашку, которую вы давно не носили, и обнаружить, что она сидит на вас не так удобно, как вы помните. Мне кажется, ты этим просто пользуешься: я не знаю, как тебе удается приспособиться к… чему бы то ни было, что с тобой так быстро произошло.

Он внимательно наблюдал за собакой, пытаясь сохранить контроль над своим разумом. Целый ряд звериных побуждений бушевал в его мыслях, отвлекая его, приказывая ему упасть на четвереньки и броситься за собакой, как голодный монстр.

Но так не пойдет, это будет проигрышная игра: он будет вести себя как животное, стремясь встретиться с животным на его условиях.

Ему нужно было думать как фейри. Думайте как охотник.

Думайте так же, как он думал, когда охотился на их добычу… подождите, вот и все!

Он ухмыльнулся своей жертве, поджимая губы и насвистывая.

Большая часть белых полов Улдара была изъедена заклинаниями и ударами кувалд. Тело бога неподвижно лежало на клочке нетронутого пола, словно спокойный остров посреди бушующего моря.

Сталкер мог бы использовать разрушенный камень.

Когда он свистнул, облако каменной крошки и мусора внезапно поднялось в воздух, словно рой ос. Легким движением пальца он направил шрапнель в сторону цербера, окружив его облаком измельченного камня.

Большая часть осколков отскочила от его костяной брони, но некоторые попали в рану собаки и попали в глаза, нос и рот. Он дергался и трясся, хватая воздух, набрасываясь на него своими звуковыми выстрелами… и был слеп к безудержному рывку Сталкера.

Фейри взмахнул цербером на свои рога и бросился в атаку, наклонившись и побежав прямо к стене.

Кости хрустнули, и цербер взвыл, визжа в агонии. Сталкер снова засмеялся, скрежетая копытами о камень, прижимая добычу между полом и стеной Ульдара, раздавливая ее и выбивая дыхание из легких существа. Он наклонился и полоснул когтями рану собаки.

— Либо раздавленная тушка, либо зарезанная, — легкомысленно сказал Сталкер. «В любом случае мне подходит».

«Брут!» Тереза ​​закричала, ее охватила паника. Она попыталась уйти, чтобы помочь ему, но буря магии Первого Апостола продолжала обрушиваться на нее.

Это было все, что она могла сделать, чтобы спастись от пламени.

Рога Сталкера прижали Брута между полом и стеной, безжалостно протаранив его костяную броню. Над трансформировавшимся фейри появилась тень, она росла и опускалась на Сталкера и Цербера.

В мыслях Терезы возник спарринг между ней, Хартом и Гримлохом.

Она помнила, чем все закончилось.

«Что за…?» — пробормотал Сталкер, когда на него упала тень.

Он взглянул налево.

Его глаза широко раскрылись.

Человек-акула был там, наклонившись. Определенно не мертвый человек-акула.

Человек-акула, чья пасть была широко открыта.

Прежде чем фейри успел уйти, его мир погрузился во тьму.

Эти огромные челюсти сомкнулись на его голове и большей части туловища.

Они кусали вниз, приводимые в движение силой дробления костей.

Сталкер запаниковал, изо всех сил пытаясь освободиться, но, несмотря на то, что он согнулся, у него было мало рычагов воздействия. Его раздвоенные копыта бесполезно царапали каменный пол.

«Нет!» Он закричал, хватаясь за монстра, державшего его в своих челюстях. Мощная рука схватила одну из его слишком длинных рук, три пары клыков схватили другую.

«Отпусти меня!» — завопил он так, словно находился в пещере, а челюсти человека-акулы продолжали кусать его. Он почувствовал, как его кости начали лопаться. Ряд за рядом острых как бритва зубов кромсали его крепкую шкуру. «Не так!» Его слова прозвучали приглушенно. «Я охотник, а не добыча! Габриан, помоги мне, моя собака! Иди ко мне! Я охотник! Я-«

Единственное слово, проворчавшее кусавшим его человеком-акулой, достигло его ушей.

«Обед.»

Его тело поддалось.

Плоть измельчена.

Кость разрушилась.

Мучительная боль сдавила его череп, невероятное давление нарастало до тех пор, пока…

…поп.

Больше Сталкер ничего не знал.